AIDS is the world's fourth largest killer, with 10 new HIV infections taking place every minute. | UN | وهو يعتبر رابع أكبر مرض قاتل في العالم إذ يصاب بالمرض 10 أشخاص جدد كل دقيقة. |
every minute that you waste playing assistant in here is a minute that someone out there is not getting saved. | Open Subtitles | كل دقيقة أنك تضيع مساعد اللعب هنا هو لحظة أن أحدا من هناك لم يتم الحصول على حفظها. |
Asking that every minute ain't gonna get them here any faster. | Open Subtitles | سؤالك عنهم كل دقيقة لن يرجعهم الى هنا بشكل أسرع |
Sir, every minute we spend debating this, there are live nuclear warheads that sit amidst the chaos. | Open Subtitles | سيدي، كل لحظة نقضيها نُناقش هذا الأمر، توجد رؤوس نووية فعالة في منتصف هذه الفوضى. |
And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
Hundreds of voices in her head, nonstop, every minute of every day. | Open Subtitles | مئات الأصوات في رأسها بدون توقف .. كل دقيقة وكل يوم |
It's foolish to risk losing it every minute, no? | Open Subtitles | من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة, اليس كذلك؟ |
From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم |
I will know where you are every minute of every day. | Open Subtitles | انا سأعرف اين ستكون في كل دقيقة في كل يوم |
So our good leading citizen, George F. Babbitt, has kindly consented to pay for every minute of radio time we use. | Open Subtitles | لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها |
It's foolish to risk losing it every minute, no? | Open Subtitles | من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة االيس كذلك |
every minute wasted is another mile for Professor Fate. | Open Subtitles | كل دقيقة ضائعة بمثابة ميل آخر للبروفيسور فيت |
every minute! He was... He wasn't a very good swimmer. | Open Subtitles | جيسون كان يجب يتم مراقبته كل دقيقة لقد كان.. |
every minute you're with me or every minute you're away from Ella? | Open Subtitles | كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟ |
every minute that passes, these bastards get farther away. | Open Subtitles | كل دقيقة تمر، هؤلاء الأوغاد الحصول على أبعد. |
Because every minute I'm making a human being, not you. | Open Subtitles | لان كل دقيقة انا انشئ كائناً بشرياً لست انت |
Over the course of our meeting in this affluent setting, we must not lose sight of the human tragedies unfolding every minute in the LDCs. | UN | وخلال اجتماعنا في هذا المكان الثري يجب علينا ألا تغيب عن بالنا المآسي البشرية التي تتكشف كل لحظة في أقل البلدان نموا. |
every minute we wait to break up the clot in his brain increases the odds of his paralysis becoming permanent. | Open Subtitles | كل دقيقه ننتظرها لنقطع الجلطه التي في دماغه تزيد من احتمالات ان الشلل يصبح دائم. |
It's a hardware token that regenerates authentication every minute. | Open Subtitles | إنه جهاز يقوم بتجديد الكلمات السرية كلّ دقيقة. |
If the killer really is watching and relishing every minute, then he'd be here on these tapes, right? | Open Subtitles | إذا كان القاتل يراقب و يستمتع بكل دقيقة فلابد أن يكون موجوداً في هذه الشرائط, صحيح؟ |
I can't lie. I'm missing my little brother every minute of every day. | Open Subtitles | لا أستطيع الكذب، أفتقد أخي الصغير في كلّ لحظة من كلّ يوم |
We got a lot of work to do, and every minute's gonna count. | Open Subtitles | لدينا الكثير مِنْ العملِ لصنعه، و كُلّ دقيقة تحسب |
You can't fill every minute of every single second with chitter chatter | Open Subtitles | لا يُمكنكما ملء كل دقيقةٍ وكل لحظةٍ بالثرثرة |
Look, I come here every day, and for every minute that I'm with her, some scumbag criminal is freed, released on a technicality. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
You've been all around Europe. Are you enjoying every minute of it? | Open Subtitles | لقد تجولت في أنحاء أوروبا هل تستمتع بكل لحظة من ذلك؟ |
If King Minos wants us to perform a sacred ceremony tonight, we'll need every minute until then to prepare. | Open Subtitles | أذا كان الملك ماينوس يريد منا أن نتحضر للحفل المقدس هذه الليلة نحن نحتاج كل ثانية للتحضير |
As a guy that likes you and wants to spend every minute I can with you, missing that ferry was the greatest thing that could happen. | Open Subtitles | كرجل تعجبينه ويريد قضاء كل لحظه يستطيع فيها معكِ كان اعظم شيء |
It has to be today because every minute I'm here, is a minute closer to me killing Hook. | Open Subtitles | و يجب أنْ يتمّ الأمر اليوم، لأنّ كلّ دقيقةٍ أمضيها هنا... تقرّبني أكثر مِنْ قتل (هوك). |
every minute we deliberate, another two children die needlessly. | UN | فكل دقيقة نقضيها في النقاش، يموت طفلان آخران بلا مبرر. |
And every minute that you spend... standing, hiding in this suit of armor, the more separate you become from the very things that you wanna protect. | Open Subtitles | وكلّ دقيقة تقضيها واقفاً، مختبئاً في بدلة المحارب تلك كلما زاد ابتعادك عمّا تريد حمايته |