"examiner" - Translation from English to Arabic

    • الفاحص
        
    • الشرعي
        
    • الفحص
        
    • شرعي
        
    • شرعية
        
    • إكزامينر
        
    • فاحص
        
    • ممتحن
        
    • المعاين
        
    • محقق
        
    • الفاحصة
        
    • فاحصة
        
    • وممتحِن في
        
    • الشرعية
        
    • شرعيا
        
    Your examiner still hasn't released the bodies from the laser tag. Open Subtitles الفاحص لديك لا يزال لم يخرج الجثث من علامة الليزر
    Hey, listen, I... spoke with the medical examiner's office. Open Subtitles أنت، إسمعُ، لقد تحدثت مع مكتبِ الطبيب الشرعي
    The same type used in the medical examiner's office? Open Subtitles نفس النوع الذي استخدم في مكتب الفحص الطبي؟
    For instance, an independent medical examiner could perform thorough examinations prior to, and following, an interrogation. UN وعلى سبيل المثال، فإنه من الممكن أن يجري طبيب شرعي مستقل فحوصا دقيقة قبل الاستجواب وبعده.
    In the meantime, we have a new medical examiner in the program. Open Subtitles في الوقت الحالي , لدينا طبيبة شرعية في البرنامج
    Are you implying that the examiner would aid and abet a criminal? Open Subtitles أين تخبآنه؟ (هل تلمح إلى أن (ذي إكزامينر قد تساعد مجرماً؟
    1979 External examiner in Public International Law, Constitutional Law, Criminal Law and Criminal Procedure, University of Malta. UN فاحص خارجي في مواد القانون الدولي العام، والقانون الدستوري، والقانون الجنائي والإجراءات القانونية، جامعة مالطة.
    1996 External examiner for the course, " Selected issues in international law " at the University of West Indies, M.Sc. UN ٦٩٩١ ممتحن خارجي لمادة قضايا مختارة في القانون الدولي، جامعة ويست انديز، درجة الماجستير في علوم شؤون الحكم.
    My name is Ms. Suggs and I'll be your driving examiner. Open Subtitles اسمي السيدة سوغز وأنا لن يكون الفاحص القيادة الخاصة بك.
    The examiner put the time of death at 9:00 p.m., which is when we left her place. Open Subtitles قام الفاحص بوضع وقت الوفاة بالساعة التاسعة مساءً و الذي هو الوقت الذي تركنا منزلها
    Her death, according to the medical examiner of the procurator's office, was caused by lobar pneumonia and electrolyte disturbance. UN ويعود سبب وفاتها، استناداً إلى الفاحص الطبي التابع لمكتب المدعي العام، إلى التهاب رئوي فصّي واضطراب إلكتروليتي.
    Melinda, the medical examiner Said that when they found lucas Open Subtitles ميليندا , الطبيب الشرعي قال انه عندما وجدوا لوكاس
    The medical examiner did die from a brain aneurysm. Open Subtitles الطبيب الشرعي مات من تمدد الدماغ الأوعية دموية.
    But then the medical examiner found a tiny hair. Open Subtitles وبعدها طبيب الفحص قام بالعثور على شعرة صغيرة
    But the medical examiner reports were more graphic than that. Open Subtitles ولكن تقارير الفحص الطِبي.. كانت أكثر تصويرية من ذلك.
    The senator has requested that a medical examiner who's a personal friend assist. Open Subtitles السيناتور طلب المساعدة من طبيب شرعي صديق شخصي لها
    They've started a search for a new federal medical examiner. Open Subtitles لقد بدأوا بالبحث عن طبيب شرعي إتحادي جديد
    I don't want to make you choose between being a mother and a medical examiner. Open Subtitles تختارين بين كونكِ أم وكونكِ طبيبة شرعية.
    We have evidence your father paid off the medical examiner - to cover up a murder. Open Subtitles لدينا دليل أنّ والدك دفع مالا لطبيبة شرعية للتستر على جريمة.
    I just had a conversation with a reporter from the "examiner." He seemed to know a lot about the situation in Crane Creek. Open Subtitles لقد تحدّثت للتو مع مراسل من جريدة "إكزامينر" ويبدو أنّه يعرف الكثير حول الوضع "كران كرين"
    Fellow of the Chartered Association of Certified Accountants; Clerical Officer; Senior examiner of Accounts; Auditor UN زميل رابطة المحاسبين القانونيين؛ موظف مسؤول كتابي؛ فاحص حسابات أقدم؛ مدقِّق حسابات
    - examiner for courses in science, medicine and pharmacy UN ممتحن لدورات دراسية في مجالات العلوم والطب والصيدلة
    Since the state examiner is still here, as a stock holder of the Building and Loan, Open Subtitles بما أن المعاين المصرفي ما زال هنا بصفتي صاحب أسهم في "التعمير والقروض"
    The services of a Forensic examiner are required in each regional hub for the conduct of forensic and scientific examination of evidence and related duties and activities, including the collection, research and analysis of such evidence. UN ويلزم تعيين محقق للطب الشرعي في كل مركز إقليمي لإجراء فحوص الطب الشرعي والفحوص العلمية للأدلة وما يتصل بذلك من المهام والأنشطة، بما في ذلك جمع هذه الأدلة وبحثها وتحليلها. التكاليف المقدرة
    examiner in criminal law, University of Malta UN عضو الهيئة الفاحصة في القانون الجنائي في جامعة مالطه
    when you were a senior claims examiner? Open Subtitles حين كنت تعملين خبيرة فاحصة للمطالبات؟
    Sometime Visiting Lecturer and examiner, University of Colombo, in a diploma course in international trade law. UN محاضر زائر وممتحِن في جامعة كولومبو لبعض الوقت، في دورة دراسية للحصول على دبلوم في القانون التجاري الدولي.
    I'm a medical examiner. Open Subtitles في الحقيقة نوعاً ما. فأنا الطبيبة الشرعية
    That young man will make a first class medical examiner one of these days. Open Subtitles ذلك الشاب سيكون طبيبا شرعيا من الدرجة الأولى في أحد الأيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more