| Police inspector; Police Prosecutor before the District and Intermediate Courts | UN | مفتش شرطة؛ المدّعي العام للشرطة أمام المحاكم المحلية والمتوسطة |
| A UAM construction inspector as well as various international monitors visited the site but no agreement was reached with the owner. | UN | وقام مفتش إدارة البعثة لشؤون البناء، ومراقبون دوليون شتى، بزيارة الموقع ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق مع المالك. |
| This Unit is spearheaded by Woman detective, Irene Butterfield who after completing her studies in Jamaica was promoted to inspector. | UN | وترأس هذه الوحدة ضابطة التحقيقات، آيرين بترفيلد، التي رُقيت إلى رتبة مفتش بعد أن أتمت دراستها في جامايكا. |
| Since the initial coordinator of the review left the JIU before the finalization of the report, another inspector assumed that responsibility. | UN | ونظراً لأن المنسق الأصلي للاستعراض ترك وحدة التفتيش المشتركة قبل الانتهاء من التقرير، فقد تولى مفتش آخر تلك المسؤولية. |
| Their cases must be notified to the rector or the education inspector so that they may be enrolled in another school or public distance learning centre. | UN | إذ يجب أن يُخطر بحالاتهم رئيس هيئة التعليم أو مفتش التعليم حتى يتسنى تسجيلهم في مدرسة أخرى أو مركز عمومي للتعلم عن بعد. |
| Later that day, the author complained to the inspector of Prisons, who gave the author permission to grow a beard again. | UN | وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، اشتكى صاحب البلاغ إلى مفتش السجون، الذي أذن له بإطلاق لحيته من جديد. |
| One Regional Fire inspector to be provided under general temporary assistance pending the completion of the comprehensive fire protection policy. | UN | مفتش إقليمي معني بالحرائق يقدم في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار إكمال السياسة الشاملة للوقاية من الحرائق. |
| Well, thank you for your time, inspector. I really appreciate it. | Open Subtitles | شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا |
| If a health inspector came in here, he wouldn't file a complaint. | Open Subtitles | إذا مفتش الصحة يأتي هنا، وقال انه لم يكن لديك شكوى. |
| Only the Food inspector was supposed to come today | Open Subtitles | من المتوقع أن يحظر اليوم فقط مفتش الأغذية |
| Come on, inspector, I'm waiting for you to tell me something. | Open Subtitles | هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء. |
| Talk to the shipping inspector 09 calling 907. 602 in progress at a boathouse in sector 201. | Open Subtitles | التحدث الى الشحن مفتش 09 يدعو 907. 602 في التقدم في المرفأ في قطاع 201. |
| And then you'll have killed a police inspector and a Duchess. | Open Subtitles | ستكون حينها قتلت مفتش شرطة ودوقة. أو ربما تقتل نفسك. |
| They need a safety inspector to fly between their North American plants. | Open Subtitles | انهم في حاجة الى مفتش سلامة الطيران بين أمريكا الشمالية والنباتات |
| inspector Kabir Naik. Just see how I misuse your name. | Open Subtitles | مفتش كابير ناياك ,انتظر حتى ترى ما سافعله بك. |
| I'd gladly let you see it but the city inspector came by. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أجعلك تراه لكن مفتش المدينه مر علىَ |
| I commend that fact very carefully to your attention, inspector. | Open Subtitles | أَوصي بتلك الحقيقة أن يعتنى بها أنتبه أيها مفتش |
| The inspector of C hem bu r police station has called you atonce . - Why? " | Open Subtitles | ـ مفتش مركز شرطة شيمبور يتحدث ـ أنت مطلوب فى مركز الشرطة حالا ـ لماذا |
| The High commissioner will shortly announce the appointment of a new inspector General. | UN | وسيتولّى المفوض السامي في وقت قريب الإعلان عن تعيين مفتش عام جديد. |
| Today, our Safeguards Department is budgeted at some $80 million a year and has some 600 staff, of which some 200 are inspectors. | UN | واليوم تصل ميزانية إدارة التحقق إلى زهاء ٨٠ مليون دولار سنويا ويعمل فيها زهــاء ٦٠٠ موظف ومـن بينهم ٢٠٠ مفتش تقريبا. |
| inspector, General Inspectorate of the Territorial Administration, Ministry of the Interior | UN | مفتش بالمفتشية العامة لإدارة الأراضي، وزارة الداخلية |
| I hope we can get good information from him when he wakes up lnspector Shek there were many people inside So I've kept quiet | Open Subtitles | اتمني بأن يمكننا الحصول علي معلومات جيده منه عندما يستيقظ (يا مفتش (شيك كان هناك العديد من الناس بالداخل لذلك كن هادئاً |
| Women now held key posts, including those of the Vice-President, Deputy Chief Justice, Deputy Speaker of Parliament and Deputy Inspector-General of Police. | UN | وتشغل النساء حاليا مناصب رئيسية، منها مناصب نائب رئيس الجمهورية ونائب وزير العدل ونائب رئيس البرلمان ونائب مفتش الشرطة العام. |
| I'm Shunsaku Ban, a private Investigator from Japan. | Open Subtitles | أنا شنساكو بان، مفتش من اليابان بلاد الأنذال |
| Sir, I am certain that inspector Kadam was not a corrupt officer. | Open Subtitles | سيدي، وأنا على يقين أن مفتش كادام لم يكن ضابط فاسد. |
| 20 including 2 Deputy Superintendent of Police, 2 Police Sub inspector, 2 Head Constables and 2 Medical Officers | UN | 20 بينهم وكيلا مفوض شرطة ووكيلا مفتش شرطة ورئيسا مركز شرطة وطبيبان |
| is he SP.. | Open Subtitles | ? هل هو مفتش الشرطة؟ |