"except i" - Translation from English to Arabic

    • إلا أنني
        
    • عدا أنني
        
    • عدا أني
        
    • عدا أنّي
        
    • بإستثناء أني
        
    • باستثناء أنني
        
    • عدا انني
        
    • إلا أني
        
    • إلاّ أنّي
        
    • بإستثناء أنني
        
    • عدا أننى
        
    • ماعدا أنا
        
    • ماعدا أنني
        
    • ماعدا أني
        
    • باستثناء أني
        
    Except I just asked what you did, and they obviously already caught you, so what's the harm? Open Subtitles إلا أنني مجرد طلب ما فعلتم، ومن الواضح أنها بالفعل اسمح الله، فما هو الضرر؟
    Yeah, Except I don't have to listen to Barnes. Open Subtitles نعم، إلا أنني لا ديك للاستماع إلى بارنز.
    Except I'M NOT GOING HOME. I'M GOING WITH MY FRIENDS. Open Subtitles عدا أنني لن أعود للبيت بل سأذهب مع صديقاتي
    Yeah, Except I'm pretty sure I die in this dream. Open Subtitles نعم، عدا أني متأكد أني سأموت في هذا الحلم
    Yeah, Except I don't know if I'm ever gonna see her again. Open Subtitles أجل، عدا أنّي لست متأكدّاً إن كنت سأراها مجدّداً أم لا.
    [Chuckles] Except I hate seeing that empty hole every year. Open Subtitles بإستثناء أني أكره رؤية هذه الحفرة الخالية كل سنة
    I would have done it, too, Except I would have done it months ago. Open Subtitles لكنت قُمت بالمثل باستثناء أنني كُنت لأقم بذلك منذ شهور مضت
    Except I think he's in custody for something else, now. Open Subtitles عدا انني اعتقد انه بالحبس لشيء اخر ، الآن
    That sounded like my wife, Except I don't have one anymore. Open Subtitles يبدو كصوت زوجتي إلا أنني لم تعد لي بعد الآن
    That's a cute plan, Except I don't take any orders. Open Subtitles هذه خطة لطيفة، إلا أنني لا أخذ أي أوامر
    Except I found this on my desk this morning. Open Subtitles إلا أنني وجدت هذا على مكتبي هذا الصباح
    Except I didn't fuck her'cause it wasn't a her. Open Subtitles إلا أنني لم أمارس الجنس معها . و سبب أنة لم تكن هي
    my life, Except I can't allow myself to cry at all because I've just wasted my son's. Open Subtitles وكنت لأبكي طيلة الليل على إضاعة حياتي، إلا أنني لا أستطيع السماح لنفسي بالبكاء مطلقا لأنني أضعت أبني.
    Except, I told you, Mom, I'm not giving one. - Not one you'd want. Open Subtitles عدا أنني أخبرتكِ، يا أمي لن أدلي بأي شهادة
    Except I just found your offshore bank account that you're transfer empties into... and it's just been seized by the FBI, so you're not gonna make a cent off this sale. Open Subtitles عدا أنني وجدت حسابك البنكي المُتواجد خارج البلاد والذي تنقلين إليه كل الأموال وتم التحفظ عليه من قِبل المكتب الفيدرالي
    Except I don't have to fake it. Wow. Your heart rate is in the 90s. Open Subtitles عدا أنني لا اقوم بفعلها بشكل مزيف معدل نبضات قلبك في التسعينات
    Except I don't even remember being P.T.S.D. Open Subtitles عدا أني لا أتدكر بإصابتي باضطراب ما بعد الصدمة
    I don't know what I think yet... Except I was warm in bed half an hour ago. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة
    Except I am backing the satellite into the cargo hold right now, as we speak. Open Subtitles بإستثناء أني أجر القمر الصناعي إلى دعامة الحمولة في الحال بينما نتحدث لا يوجد وقت لك
    Except I took the battery out five hours ago. Open Subtitles باستثناء أنني انتزعت البطارية منذ 5 ساعات
    Except I'm gonna go through with it, unlike what you guys do. Open Subtitles ما عدا انني سوف اعبر لا احب ما تفعلونه يارفاق
    I had the exact same dream Except I landed on Rick James. Open Subtitles لدي نفس الحلم بالضبط إلا أني هبطت على ريك جيمس
    Same line of work as you are, Except I build people up. Open Subtitles نفس خط عملك، إلاّ أنّي أرفع الناس إلى القمّة
    Actually, I'm also wearing that mask, Except I've combined mine with a Scrub You Later oxygenation mask for complete relaxation. Open Subtitles في الواقع , أنا أيضاً أرتدي ذلك القناع بإستثناء أنني جمعت مع قناع الأكسجين الفرك لاحقاً
    Except I don't recall exactly where the remains are, so I couldn't really arrange an ambush without knowing the precise location beforehand... Open Subtitles وتصميمه ليساعدك فى الهرب عدا أننى لم أقُل بالضبط أين مكان المُتبقيم لذا لا أستطيع إعداد كمين
    Except I don't see any bullet holes in the walls. Open Subtitles ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان.
    I can say no more, Except I love you. Open Subtitles أنا لَنْ أَقُولَ شئ أكثر، ماعدا أنني أحبْك.
    I don't know anything anymore, Except I want to be dead too. Open Subtitles لم أعد أعرف أي شئ ماعدا أني أريد أن أموت أيضا
    Except I'm the alien, and I'm all alone, and I have nothing, and no one wants me. Open Subtitles باستثناء أني أنا الكائنة الفضائية وكذلك وحيدة وأنا لا أملك شئ لا يوجد أحداً يريدنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more