"federal court of" - Translation from English to Arabic

    • المحكمة الاتحادية
        
    • المحكمة الفيدرالية
        
    • المحكمة الفدرالية
        
    • الهيئة الاتحادية
        
    • التمييز الاتحادية
        
    • للمحكمة الاتحادية
        
    Eventually, the plaintiff appealed to the Federal Court of Justice. UN وفي نهاية المطاف قدم الشاكي استئنافا لدى المحكمة الاتحادية.
    The Committee observes that, at the time of consideration of the communication, domestic remedies remain pending before the Federal Court of the State party. UN وتلاحظ اللجنة أنه في وقت النظر في البلاغ لا تزال سُبُل الانتصاف المحلية معروضة أمام المحكمة الاتحادية في الدولة الطرف.
    1994 Appointed Justice of the Federal Court of Australia UN 1994 عُيِّن قاضياً في المحكمة الاتحادية لأستراليا
    The Federal Court of Canada reviews decisions of federal boards, commissions and tribunals. UN وتراجع المحكمة الاتحادية لكندا قرارات المجالس واللجان والهيئات القضائية الاتحادية.
    The High Court shares some of its jurisdiction under this section with the Federal Court of Australia. UN وتشارك المحكمة العليا في بعض ولاياتها القضائية بموجب هذا الباب مع المحكمة الاتحادية لأستراليا.
    The Federal Court of Canada denied his request for leave to apply for judicial review of the Refugee Division’s decision. UN ورفضت المحكمة الاتحادية في كندا طلبه لﻹذن بالطعن بهدف فرض مراقبة قضائية على قرار قسم القوانين.
    This view was shared by Justice French of the Federal Court of Australia. UN ويتفق في هذا الرأي القاضي فرنش من المحكمة الاتحادية لاستراليا.
    It argues that the author could have sought judicial review in the Federal Court of the Commission's decision. UN فهي تدفع بأنه كان يمكن لصاحبة البلاغ أن تلتمس من المحكمة الاتحادية إجراء مراجعة قضائية لقرار المفوضية.
    The Federal Court of Justice upheld the lower court's decision. UN وأيدت المحكمة الاتحادية قرار المحكمة الأدنى.
    The Federal Court of Justice reversed the judgment of the Higher Regional Court and remanded the matter for a new hearing and judgment to the Higher Regional Court. UN ونقضت المحكمة الاتحادية حكم المحكمة الإقليمية العليا وأعادت الأمر إليها للنظر فيه مجددا وإصدار حكم بشأنه.
    On 12 October 2004, the Federal Court of Canada upheld the Opinion. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أيدت المحكمة الاتحادية لكندا هذا الرأي.
    An appeal of the Federal Court order may be made to the Federal Court of Appeal and the Supreme Court of Canada. UN ويمكن تقديم طلب استئناف الأمر الصادر من المحكمة الاتحادية إلى محكمة الاستئناف الاتحادية وإلى المحكمة العليا في كندا.
    He made no request for leave or judicial review to the Federal Court of Canada regarding the refusal to grant a ministerial stay of removal on humanitarian grounds. UN فهو لم يقدم طلب الإذن بالمراجعة القضائية من جانب المحكمة الاتحادية في كندا فيما يخص رفض الإعفاء الوزاري لأسباب إنسانية.
    The Federal Court of Canada confirmed this decision on 26 May 2000. UN وفي 26 أيار/مايو 2000، أقرت المحكمة الاتحادية في كندا هذا القرار.
    Consequently the Rules of the Federal Court of Australia were changed. UN ونتيجة لذلك، تغيرت قواعد المحكمة الاتحادية لأستراليا.
    The complainant lodged an application for judicial review with the Federal Court of Australia. UN وقدم المذكور طلبا للمراجعة القضائية أمام المحكمة الاتحادية في استراليا.
    The arbitrators gave an award in favour of the applicant, which successfully sought enforcement in the Federal Court of Australia. UN وأصدر المُحكّمون حكماً لصالح المدّعي الذي لجأ إلى المحكمة الاتحادية الأسترالية التماساً لإنفاذ قرار التحكيم وقبلت المحكمة طلبه.
    Contrary to the lower courts, the Federal Court of Justice sustained the plaintiff's claims. UN وعلى العكس من المحاكم الابتدائية، فقد أيَّدت المحكمة الاتحادية العليا مطالب المدَّعي.
    The Federal Court of Justice inferred the termination of production from the seller's claims for damages due to the buyer's failure to perform its outstanding obligations. UN وقد استنتجت المحكمة الاتحادية العليا وقف الإنتاج من طلب البائع للتعويض نتيجة لإخفاق المشتري في أداء التزاماته المستحقة.
    The Government of Canada is currently seeking judicial review of the decision before the Federal Court of Canada. UN وتلتمس حكومة كندا الآن مراجعةً قضائيةً للقرار أمام المحكمة الفيدرالية الكندية.
    The author applied to the Federal Court of Canada for leave to appeal against the Board’s decision. UN فتقدم صاحب البلاغ بطلب إلى المحكمة الفدرالية لكندا للحصول على إذن باستئناف قرار المجلس.
    President of the Federal Court of Audit of Germany UN رئيسة الهيئة الاتحادية لمراجعة الحسابات في ألمانيا
    It is a lawful and constitutional, albeit harsh, penalty that is imposed in judgements handed down by the competent courts and it is noteworthy that every death sentence is subject to mandatory review by the Federal Court of Cassation and, if upheld by the latter, must be referred to the Presidency Council for ratification before being enforced by the Iraqi Department of Correction, which is attached to the Ministry of Justice. UN وهي عقوبة شرعية ودستورية برغم ما تحمله في طياتها من قسوة إلا أنها عقوبة تفرضها القوانين بعد صدور قرارات قضائية من المحاكم المختصة مع الإشارة إلى التمييز الوجوبي لقرارات الإعدام أمام محكمة التمييز الاتحادية التي تقوم بعد إبرام قرار الإدانة بإحالتها إلى مجلس الرئاسة للمصادقة عليها ثم تنفذ من قبل دائرة الإصلاح العراقية إحدى تشكيلات وزارة العدل.
    The case law of the Federal Court of Canada regarding the lack of protection for women in Mexico attests to the risk she faced. UN وتؤكد السوابق القضائية للمحكمة الاتحادية الكندية المتعلقة بنقص الحماية المتاحة للنساء في المكسيك حجم المخاطر التي تتهدد صاحبة البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more