Some international fellowships were provided for university students and professionals. | UN | وتم تقديم عدد من الزمالات الدولية لطلبة الجامعات والمهنيين. |
These fellowships are sponsored and funded by host Governments and institutions and do not have any funding from the regular budget. | UN | والحكومات والمؤسسات المضيفة هي التي ترعى هذه الزمالات وتضطلع بتمويلها، فهي لا تحصل على أي تمويل من الميزانية العادية. |
Training programmes for advanced academic curricula extended through fellowships and attachments. | UN | يرامــج تدريـــب لمناهـج أكاديمية متطورة، تقدم عن طريق الزمالات واﻹعارات. |
The network has also nurtured 61 budding researchers from 19 countries through Virtual Institute fellowships at UNCTAD. | UN | واحتضنت الشبكة أيضاً 61 باحثاً ناشئاً من 19 بلداً بواسطة زمالات المعهد الافتراضي في الأونكتاد. |
fellowships are being offered by some Arab States under this programme. | UN | وتقوم بعض الدول العربية بتقديم زمالات في إطار هذا البرنامج. |
Since its inception in 1997, the programme has provided 29 fellowships to professionals in various areas of fisheries from 14 developing countries. | UN | وقد منح البرنامج، منذ بدايته، 29 زمالة لأشخاص ذوي خبرة مهنية في مجالات شتى لمصائد الأسماك من 14 بلدا ناميا. |
Table 1 below provides the distribution of fellowships by programme areas. | UN | ويبين الجدول ١ أدناه توزيع الزمالات الدراسية حسب المجال البرنامجي. |
Specifically, the number of fellowships awarded during the current biennium should be disclosed for purposes of comparison. | UN | وطالب على وجه الخصوص باﻹفصاح عن عدد الزمالات المقدمة خلال فترة السنتين الحالية ﻷغراض المقارنة. |
fellowships are awarded to developing countries and countries in transition. | UN | وتمنح الزمالات للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
OHCHR offers fellowships to governmental and non-governmental officials and representatives. | UN | وتقدم المفوضية الزمالات إلى المسؤولين والممثلين الحكوميين وغير الحكوميين. |
But reading about fellowships does not a Ranger make. | Open Subtitles | ولكن القراءة عن الزمالات لايجعل منك حارس الدورية |
(ii) Long-term fellowships for in-depth training | UN | `2` الزمالات الطويلة الأمد للتدريب المتعمّق |
fellowships were provided to senior purchasing officials from Senegal, United Republic of Tanzania, Madagascar, Ghana, Tunisia and the Comoros. | UN | وقدمت زمالات دراسية لكبار موظفي شؤون المشتريات من السنغال وجمهورية تنزانيا المتحدة ومدغشقر وغانا وتونس وجزر القمر. |
In 2007, full fellowships were awarded to 15 candidates and partial fellowships were awarded to 2 candidates. | UN | وفي دورة عام 2007، منحت زمالات كاملة لـ 15 مرشحا وزمالات جزئية لاثنين من المرشحين. |
Additional fellowships may be awarded from the trust fund of the Programme of Assistance, depending on the amount of voluntary contributions received each year. | UN | كما يمكن منح زمالات إضافية أيضا من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة استنادا إلى حجم التبرعات المتلقاة في كل سنة. |
It also offered eight fellowships to officials from Egypt, Lebanon, Palestine, the Sudan, the Syrian Arab Republic and Yemen. | UN | وقدم أيضا ثماني زمالات إلى مسؤولين من الجمهورية العربية السورية والسودان وفلسطين ولبنان ومصر واليمن. |
Ninety fellowships will be provided on the subjects dealt with under subprogrammes 1, 2, 3 or 4 where applicable | UN | :: توفير 90 زمالة بخصوص المواضيع التي تتناولتها البرامج الفرعية 1 أو 2 أو 3 أو 4، عند الاقتضاء |
In 2008 the University also awarded 237 fellowships and offered 125 internship opportunities. | UN | وخلال العام أيضا، منحت الجامعة 237 زمالة وقدمت 125 فرصة تدريب داخلي. |
Goods and services, international project personnel, United Nations volunteers, and fellowships | UN | السلع والخدمات، وموظفو المشاريع الدوليون، ومتطوعو الأمم المتحدة والزمالات موجز |
Finland has agreed that the funds previously earmarked for fellowships would be devoted to capacity-building activities at field level. | UN | ووافقت فنلندا على تخصيص الأموال التي سبق رصدها للزمالات لأنشطة بناء القدرات على المستوى الميداني. |
Provide girls with fellowships, grants and programmes to address current disparities especially in the fields of science and technology; | UN | إتاحة المنح الدراسية والإعانات والبرامج للفتيات لمعالجة الفروق الموجودة، ولا سيما في مجالات العلم والتكنولوجيا؛ |
UNU also benefited from counterpart and other support, such as cost-sharing support for fellowships and other activities. | UN | واستفادت الجامعة أيضا من دعم النظراء وغيره من الدعم، مثل دعم تقاسم التكاليف الخاصة بالزمالات وغيرها من الأنشطة. |
For UNU/Kirin fellowships for 1999 | UN | تبرع لزمالات كيرين التابعة للجامعة لعام 1999 |
Provide girls with fellowships, grants and programmes to address current disparities especially in the fields of science and technology. | UN | وتوفير منح دراسية للفتيات وبرامج تعالج الفوارق الحالية خاصة في مجاليّ العلم والتكنولوجيا؛ |
The Administration will continue to seek to increase the number of applicants for UNU fellowships. 3. Cases of fraud and presumptive fraud | UN | وستواصل الإدارة السعي لزيادة عدد المتقدمين لطلبات الزمالة في جامعة الأمم المتحدة. |
In 2000, the Japanese International Cooperation Agency (JICA) awarded 12 fellowships for UNRWA technical and vocational staff. | UN | وفي عام 2000، قدمت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي إثنتي عشرة منحة دراسية للموظفين الفنيين والمهنيين التابعين للوكالة. |
The Ministry of Education had established a fellowships project to help girls continue with their studies. | UN | ووضعت وزارة التعليم برنامج للمنح الدراسية لمساعدة الفتيات على مواصلة دراستهن. |
Similarly, the Department runs fellowships each year, whereby it pays for the education of a number of students in exchange for service with the Department upon graduation. | UN | كما تقدم الوزارة منحاً في كل عام، حيث تتكفل برسوم الدراسة لعدد من الطلبة مقابل العمل في الوزارة بعد التخرج. |
Two fellowships for women police officials are in preparation. | UN | ويجري الإعداد لتقديم زمالتين لموظفتين في الشرطة. |