Sometimes I make believe they're different families playing Family feud. | Open Subtitles | أحياناً أتخيل أنهم كالعائلة المختلفة يلعبون لعبة العداء العائلي |
In some families, the feud had been going on for several decades. | UN | وقد استمر العداء بين بعض الأسر لعشرات السنوات. |
He's got a tricked-out ride, blows money on expensive belts, always in a feud with a guy that dresses like a pimp. | Open Subtitles | لديه دراجة مُخادعة يصرف الأموال على احزمة غالية دائماً في عداء مع رجل يلبس لبس مُضحك |
Well, tribal feuds tend to be generational, because the feud itself becomes a cultural identity for them. | Open Subtitles | حسناً، العداءات القبليّة تميل بأن تكون جيليّة، لأنّ الخلاف بحدّ ذاته يُصبح هويّة ثقافيّة لهم. |
The incident was apparently the consequence of an indigenous family feud. | UN | وقد وقع هذا الحادث على ما يبدو بسبب نزاع بعض العائلات من السكان الأصليين. |
Are you still in charge of that fake rap feud? | Open Subtitles | هل ما زلتي ممسكة بزمام أمور ذلك النزاع المزيف؟ |
Each one is a different version of how the feud started. | Open Subtitles | لكل واحد منهم لديه قصة مختلفة عن كيفية بدء العداوة. |
And I wonder what Hollywood mega producer Nina Devon feels about the public feud between her son and his ex-bestie? | Open Subtitles | وأتسائل بخصوص المنتجة الكبيرة في هوليوود نينا ديفون ما شعوره حول العداء العلني بين إبنها وأعز أصدقائة السابقة ؟ |
Now, boys I am for one sick and tired of this little feud you're having, m'kay. | Open Subtitles | الآن يا أولاد أنا مللت وتعبت من هذا العداء بينكما |
No. She wanted to start the feud with you. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كانت ترغب في أن تنخرط معكِ في هذا العداء |
And since the feud between you and your son was on full display at the board meeting last week, that which I do see does not inspire confidence. | Open Subtitles | ومنذ العداء بينك وبين ابنك الذي ظهر في اجتماع الاسبوع السابق هذا |
It's our fathers' feud, not ours. How'd they get like this? Uh... | Open Subtitles | .انه عداء والدينا ليس عداءنا كيف حتى أصبحا هكذا ؟ والدي وعمي كانا يملكان .شركه ناجحه جدا |
This handshake is gonna show that there is no Maddox-Meyer feud. | Open Subtitles | هذه المصافحةِ ستوضح أنه لا عداء بين مادبوكس ومير. |
So that there will be no feud between your clans, I decree that from this day, they will be one. | Open Subtitles | كي لا يكون هناك أي عداء بين عشيرتكما، أعلن من اليوم، |
This feud that you have with Father, I refuse to be caught in the middle any longer. | Open Subtitles | الخلاف الذي يتواجد بينك وبين أبي ، أرفض أن أعلق في مُنتصفه بعد الآن |
Because of some blood feud that happened before you were even born? | Open Subtitles | بسبب بعض الخلاف الدموي الذي حصل حتى قبل ميلادك؟ |
I got in a feud with some rival club owners. You know, it could get messy. | Open Subtitles | حصل نزاع بيني وبين أصحاب نوادٍ منافسة وكما تعلم، يمكن للأمور أن تصبح أسوء |
We are afforded the opportunity to avoid eternalizing this feud and we should seize it. | UN | إن الفرصة متاحة لنا لتجنب إدامة هذا النزاع وينبغي أن نغتنمها. |
I'm thinking that the whole feud started from the wrong premise. | Open Subtitles | أنا أفكر في أنّ هذه العداوة بدأت من فرضية خاطئة. |
I just remembered my feud with this here tree! | Open Subtitles | للتو تذكرت وجود عداوة بيني وبين هذه الشجرة |
And if we are playing Family feud and the category was reasons to sell drugs to kids, my sister's divorce wouldn't even be up on the board. | Open Subtitles | وإن كنا نلعب لعبة "فاميلي فيود" والفئة كانت أسباب بيع المخدرات للقاصرين فلن يكون طلاق أختي مبرراً أبداً. |
You stay out of my ass and there is no blood feud necessary on my end. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عنى و لن يكون بيننا ضغينة و لا دماء |
I've decided to be the bigger man in our feud. | Open Subtitles | لأنني قررت أن أكون الشخص الأفضل في الضغينة التي بيننا |
We don't care about some silly old football feud. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بعداء كرة قدم سخيف |
If animals can hate, this is a blood feud of hatred. | Open Subtitles | لو استطاعت الحيوانات الشعور بالكراهية ستكون كراهية ذات ثأر دموي |
You-your blood feud or whatever it is you have with that man is what put the target on my back in the first place. | Open Subtitles | أنت، عدائك الدموي أو مهما يكن ما تكنّه لذلك الشخص هو من أوصلني إلى هذه الحال |
Well, I can't unbreak his leg, but I can unbreak this feud with Noah Werner. | Open Subtitles | حسناً لا أستطيع أن إصلاح ساقه لكن استطيع إصلاح هذه الخصومة مع نواه وانر |
It's just some family feud on the street, darling you're back from your prayers? | Open Subtitles | إنها مجرد بعض الخلافات العائلية المعتادة يا عزيزتي هل عدت من الصلاة؟ |