"filling out" - Translation from English to Arabic

    • ملء
        
    • بملء
        
    • أملأ
        
    • ملئ
        
    • بتعبئة
        
    • نملأ
        
    • نَمْلأُ
        
    • يملئ
        
    • من تعبئة
        
    • بملأ
        
    • اعبئ
        
    • أعبئ
        
    • املأ
        
    • أملئ
        
    • بملىء
        
    Tenants who are interested should indicate by filling out the form below. Open Subtitles المستأجرين المهتمين عليهم أن يظهروا ذلك عن طريق ملء الإستمارة أدناه
    Is this always a part of our job-- filling out paperwork? Open Subtitles ، هل هذا جزء روتيني من عملنا ملء الأوراق ؟
    Lee, the most work you've done in four years of college is filling out that application for the Penrose Fellowship. Open Subtitles لي، إن أغلب العمل الذي أنهيته، في سنواتي الأربعة بالجامعة، هو ملء هذا التطبيق من أجل أخوية بينروز.
    We hope you will help us in this endeavour by filling out the enclosed questionnaire. UN ونأمل أن تساعدونا في هذا المسعى وذلك بملء نموذج الاستبيان المرفق.
    I'm just filling out forms,but I start next week. Open Subtitles أنا أملأ الإستمارات فحسب لكني سأبدأ الأسبوع القادم
    Now, if you can begin by just filling out those forms. Open Subtitles الأن نستطيع أن نبدأ و لكن عليكن ملئ هذه النماذج.
    Who knew filling out a form could be this much fun? Open Subtitles من كان يعلم بأن ملء هذا قد يكون ممتعا هكذا
    The beneficiaries are requested to provide feedback by filling out a questionnaire. UN وطُلب إلى الجهات المستفيدة تقديم ملاحظاتها التعقيبية عن طريق ملء استبيان لهذا الغرض.
    The above-listed guidelines are provided for the sole purpose of filling out the Request for Assistance. UN المبادئ التوجيهية السالف ذكرها هي لغرض وحيد هو ملء طلب المساعدة.
    The above-listed guidelines are provided for the sole purpose of filling out the Request for Assistance. UN المبادئ التوجيهية السالف ذكرها هي لغرض وحيد هو ملء طلب المساعدة.
    * Procedure for filling out the form for recording cases of domestic violence. UN :: إجراءات ملء استمارة التسجيل الإحصائي لحالات العنف العائلي.
    As it will be an online form, the number of errors in filling out forms and in filing will be significantly reduced. UN وسينخفض إلى درجة كبيرة عدد الأخطاء التي ترتكب أثناء ملء الاستمارات وتقديمها، نظراً إلى أنها ستكون استمارات إلكترونية.
    These services were formerly requested by filling out paper forms. UN وكانت هذه الطلبات تقدم من قبل عن طريق ملء استمارات ورقية.
    Mr. Swanson, let's begin by filling out this form, listing your assets and liabilities. Open Subtitles سيد سوانسن، لنبدأ بملء هذه الإستمارة تسجل الممتلكات و المتطلبات محاولة جيدة
    filling out your financial-aid form. Open Subtitles أقوم بملء معلومات استمارة المساعدات المالية خاصتك.
    - So anyways, if you want to just start filling out the form, we'll get you enrolled in coon and friends right away. Open Subtitles إذن على أية حال، إن أردت أن تبدأ فقط بملء الاستمارة سنقوم بتجنيدك فى جماعة " كون " والأصدقاء على الفور
    I've spent the last three weeks filling out job applications for every stupid loser business in this town. Open Subtitles قضيت الأسـابيع الثلاثة الأخيرة أملأ استمـارات طلبـات عمـل لكـل الأعمـال الفاشلة الغبية بالمدينـة
    Fine. I don't wanna spend the next hour filling out paperwork. Open Subtitles حسناً، إذهب فحسب، لا أريد أن أمضى الساعة القادمة فى ملئ اوراقك
    Yeah, you got your browser filling out your credit card info. Open Subtitles أجل، قام المتصفح بتعبئة بيانات بطاقتك الائتمانية.
    Yeah, it was one class, and we spent half the time filling out medical forms. Open Subtitles أجل كان صف واحد وقضينا نصف الوقت نملأ البيانات الطبيه
    Her daughter told me she was a universal donor when we were filling out the identification forms. Open Subtitles بنتها أخبرتْني هي كَانتْ متبرع عالمي عندما نحن كُنّا نَمْلأُ أشكالَ التعريفَ.
    He's simply filling out a formal damage report. Open Subtitles .. إنّ ببساطة يملئ تقريراً رسمياً بالأضرار
    So like I was saying, finish filling out these forms and you can drop them off at the front desk, please. Open Subtitles اذا كما كنت اقول انتهوا من تعبئة هذه النماذج و بعدها ضعوها فوق طاولة الاستقبال رجاءا
    And now I'm filling out an expense report... so I can sleep well at night knowing that I have been honest. Open Subtitles والآن، أنا أقوم بملأ تقرير للمصروفات حتى يمكنني أن أستلقي على فراشي مرتاح البال، لأنّني كنت مخلصاً
    I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name. Open Subtitles فأنا اعبئ الاستمارة, وهناك هذا السطر هنا, ويريدون حالتي الاجتماعية واسم زوجي
    I'm filling out this application, and there's this line here, and they want my marital status and my husband's name. Open Subtitles ,أنا أعبئ تطبيق الوظيفة وهنالك هذه الخانة ويريدون حالتي الاجتماعية واسم زوجي
    I must have left it at the I.N.S. office when I was filling out those stupid forms. Open Subtitles لابد اني تركتها في مكتب دائره الهجره عندما كنت املأ تلك الاستمارات الغبيه
    I've been in the back filling out this missing person's report. Open Subtitles لقد كنت هنا, أملئ نموذج التبليغ عن شخص مفقود
    I'm last to get on my horse'cause I was filling out the paperwork, Open Subtitles انا اخر شخص امتطى حصانة لأننى قمت بملىء بعض الاوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more