This change will ensure greater fairness and consistency in the final evaluation. | UN | وسيضمن هذا التغيير قدرا أكبر من الإنصاف والاتساق في التقييم النهائي. |
UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. | UN | وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي. |
The United Nations Development Assistance Framework final evaluation was made mandatory only in 2008. | UN | ولم يصبح التقييم النهائي لإطار عمل الأمم المتحدة الإنمائي إلزاميا إلا في عام 2008. |
A final evaluation session with speakers, organizers and participants. | UN | تجرى جلسة تقييم نهائي تضم مقدمي العروض والمنظمين والمشاركين. |
final evaluation of the implementation of the first phase of the World Programme for Human Rights Education | UN | التقييم الختامي لتنفيذ المرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان |
The final evaluation of the project was commissioned and funded by UNICEF in strong collaboration with the other four agencies involved. | UN | وقامت اليونيسيف بتنفيذ وتمويل التقييم النهائي للمشروع عن طريق إقامة علاقات تعاونية مع الوكالات الأربع الأخرى المشاركة. |
His delegation expected its final evaluation to be ready by the first quarter of 2009. | UN | ويتوقع وفده بأن يكون التقييم النهائي جاهزا في موعد لا يتجاوز الربع الأول من عام 2009. |
The final evaluation of the project was selected as a pilot for the United Nations Evaluation Group Handbook on integrating human rights and gender into evaluations. | UN | وقد اختير التقييم النهائي للمشروع بوصفه مشروعا نموذجيا لدليل فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بشأن إدماج حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية في عمليات التقييم. |
The final evaluation was done in 2006 and identified a set of guidelines to be used to develop new projects. | UN | وأُجري التقييم النهائي في 2006 ونتجت عنه مجموعة من التوصيات تسمح بوضع مشاريع جديدة. |
Issues identified include the need to improve the programmes' performance and to better support the process-cycle from application to final evaluation. | UN | وتشمل القضايا التي تم تحديدها ضرورة تحسين أداء البرامج وتحسين دعم دورة العملية ابتداء من التطبيق وحتى التقييم النهائي. |
The final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها. |
The final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية أنشطة المشروع وكفاءتها. |
The performance of the world solidarity fund, and its effect on poverty, would be evaluated every five years after its establishment, with the final evaluation occurring no later than 2015. | UN | ويُقيَّم أداء الصندوق، وأثره على الفقر، كل خمس سنوات بعد إنشاءه، ويحدث التقييم النهائي في موعد لا يتجاوز عام 2015. |
The final evaluation, which has been carried out, strongly recommends that UNIDO should execute the second phase of the project. | UN | ويوصي التقييم النهائي الذي نفذ، وبشدة، بأن تنفذ اليونيدو المرحلة الثانية من المشروع. |
The final evaluation assesses the effectiveness and efficiency of the project activities. | UN | يتناول التقييم النهائي فعالية وكفاءة أنشطة المشروع. |
final evaluation was conducted from March to April 1999. | UN | وجـرى التقييم النهائي من آذار/مارس إلى نيسان/أبريل 1999. |
Together with UNDP, a final evaluation will be carried out in the first quarter of 2001; | UN | وسيتم بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء تقييم نهائي في الربع الأول من عام 2001. |
Reviewed plans for final evaluation process of the Decade; discussed transition process beyond the year 2000; conferred with United Nations agencies’ representatives on plans beyond the Decade; reviewed activities of the French national committee of the IDNDR. | UN | استعراض خطط لوضع التقييم الختامي لعملية العقد؛ ومناقشة عملية الانتقال لما بعد سنة ٢٠٠٠؛ وعقد اجتماعات مع ممثلي وكالات اﻷمم المتحدة بشأن خطط ما بعد العقد؛ واستعراض أنشطة اللجنة الوطنية الفرنسية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
The final evaluation of the Action Plan will be carried out in 2015. | UN | وستخضع خطة العمل للتقييم النهائي بحلول عام 2015. |
Issues identified include the need to improve the programmes' performance and to better support the process-cycle from application to final evaluation. | UN | ومن بين المسائل التي استُبينت في هذا الصدد ضرورةُ تحسين أداء البرامج وضرورة القيام على نحو أفضل بدعم دورة العمليات بدءاً من التطبيق وانتهاءً بالتقييم النهائي. |
However, no significant increase in the number of final evaluation reports is expected during the current plan period. | UN | ومع ذلك لا يتوقع حدوث زيادة كبيرة في عدد تقارير التقييم النهائية خلال فترة الخطة الحالية. |
The Meeting of the Parties is expected to discuss the final evaluation report and consider what recommendations, if any, it would like to make to the high-level segment of the Meeting of the Parties. | UN | ومن المتوقع لاجتماع الأطراف أن يناقش التقرير التقييمي النهائي وأن ينظر في أي توصيات، إن وجدت، يود أن يُحيلها إلى الجزء الرفيع المستوى من اجتماع الأطراف. |
The notification for the last meeting had been late because replies relating to the final evaluation of the first training course had been received as late as February 2002. | UN | ويعود سبب التأخر في الإخطار بموعد الاجتماع الأخير إلى أن الرّدود المتعلقة بالتقييم الأخير للدورة التدريبية الأولى وصلت الأمانة متأخرة، ولم يكن ذلك قبل شباط/فبراير 2002. |
Moreover, inclusion of mid-term or final evaluation and the necessary budget allocation for that purpose is a standard requirement of the Centre for International Crime Prevention technical cooperation projects. | UN | ثم أن إدراج تقييم لمنتصف الفترة أو تقييم ختامي والاعتمادات اللازمة من الميزانية شرط ثابت في أي مشاريع للتعاون التقني. |
Phase three would include a final evaluation exercise at the close of each project or component plus an evaluation of the overall system-wide approach to dealing with the rural youth audience at the end of a five-year period. | UN | وستتضمن المرحلة الثالثة عملية تقييم نهائية في نهاية كل مشروع أو عنصر من عناصر المشروع بالاضافة إلى تقييم النهج العام على نطاق المنظومة المتبع في التعامل مع شباب الريف، في نهاية فترة الخمس سنوات. |
The main reporting mechanism will be the midterm evaluation and the final evaluation of the strategic plan. | UN | وسوف تكون آلية الإبلاغ الأساسية هي التقييم في منتصف الفترة والتقييم النهائي للخطة الاستراتيجية. |
In FY2013, the Discussion Group will conduct the final evaluation and discuss the formulation of the next plan. | UN | وفي السنة المالية 2013، سيجري فريق المناقشة تقييما نهائيا ويناقش صياغة الخطة المقبلة. |
The independent GEF Evaluation Office (EO) is currently undertaking a final evaluation. | UN | ويجري حالياً مكتب التقييم المستقل التابع لمرفق البيئة العالمية تقييماً نهائياً. |