"final report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير النهائي
        
    • التقرير الختامي
        
    • بالتقرير النهائي
        
    • تقريره النهائي
        
    • بالتقرير الختامي
        
    • تقريرها النهائي
        
    • تقرير ختامي
        
    • تقريرها الختامي
        
    • تقرير نهائي أعده
        
    • تقرير نهائي من
        
    • والتقرير الختامي
        
    • والتقرير النهائي
        
    • للتقرير النهائي
        
    • تقريرا ختاميا
        
    It will be included in the final report of the CST. UN وسيُدرج هذا التجميع الموجز في التقرير النهائي للجنة العلم والتكنولوجيا.
    The recommendations resulting from that Workshop would be incorporated in the final report of the Action Team to the Subcommittee in 2013. UN وستُدرَج التوصيات الصادرة عن حلقة العمل تلك في التقرير النهائي الذي سيقدِّمه فريق العمل إلى اللجنة الفرعية في عام 2013.
    Draft final report of the co-facilitators: the way forward UN مسودة التقرير النهائي للميسرين المشاركين: الطريق إلى الأمام
    Chapter III Provisional final report of Special Commission 2. UN الفصل الثالث: التقرير الختامي المؤقت للجنة الخاصة ٢.
    final report of the study on treaties, agreements and other constructive agreements between States and indigenous populations UN التقرير النهائي عن الدراسة المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة بين الدول والسكان الأصليين
    The final report of the task force was expected in 2002. UN والمتوقع أن ينشر التقرير النهائي من فرقة المهمات عام 2002.
    The final report of the survey will be presented to the Governing Council of UNEP in 2005. UN وسيقدم التقرير النهائي للدراسة الاستقصائية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2005.
    The group should also avoid all categorical wording on any of those issues in the final report of the millennium review summit. UN ويتعين عليه أيضا تفادي أية صيغ جازمة فيما يتعلق بجميع المسائل التي ستدرج في التقرير النهائي لمؤتمر قمة استعراض الألفية.
    The final report of the session will be circulated after the closure of the session. UN ويعمم التقرير النهائي للدورة بعد اختتام الدورة.
    final report of the Action Team on Public Health UN التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالصحة العامة
    Consider the final report of the Action Team on Near-Earth Objects. UN والنظر في التقرير النهائي لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض.
    Guidance on the frequency of local asset management board meetings is included in the final report of each of the visits. UN ويرد في التقرير النهائي عن كل زيارة من الزيارات الإرشاد المتعلق بتواتر اجتماعات المجلس المحلي لإدارة الأصول.
    It would also be helpful to know if the Special Rapporteur had seen any progress on the recommendations resulting from the universal periodic review or those contained in the final report of the previous Special Rapporteur. UN وسوف يكون من المفيد أيضاً معرفة ما إذا كان المقرر الخاص قد لاحظ حدوث أي تقدم بالنسبة للتوصيات التي نتجت عن الاستعراض الدوري الشامل أو التوصيات الواردة في التقرير النهائي للمقرر الخاص السابق.
    IV. Adoption of the final report of the resumed Review Conference UN رابعاً - اعتماد التقرير النهائي الصادر عن المؤتمر الاستعراضي المستأنف
    It then formulated conclusions and proposals for action, which were incorporated into the final report of the Subcommittee on the Prevention of Torture. UN ومن ثم صاغت استنتاجات واقترحت تدابير أُدرجت في التقرير النهائي للجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    final report of the Third Meeting of Government Officials UN التقرير الختامي للاجتماع الثالث للمسؤولين الحكوميين عن السياسات
    final report of the Ad Hoc Working Group on Participatory Development, 1997 UN التقرير الختامي للفريق العامل المخصص المعني بالمشاركة في التنمية لعام ١٩٩٧
    Some 10,000 copies of the final report of the Conference were distributed widely in all the working languages of the General Conference. UN فقد وزع ما يقرب من 000 10 نسخة من التقرير الختامي للمؤتمر على نطاق واسع بجميع لغات عمل المؤتمر العام.
    We heartily welcome the final report of the Special Committee against Apartheid. UN إننا نرحب ترحيبا حارا بالتقرير النهائي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري.
    The final report of the independent expert proposed several measures which could address the problem. UN ويقترح الخبير المستقل في تقريره النهائي عدة تدابير يمكن بها معالجة المشكلة.
    1. Welcomes the final report of the independent expert regarding the means whereby the right of everyone to own property alone as well as in association with others contributes to the exercise of fundamental freedoms; UN ١ ـ ترحب بالتقرير الختامي للخبير المستقل المتعلق بالوسائل التي يسهل بها احترام حق كل شخص في التملك بمفرده وكذلك بالاشتراك مع آخرين في ممارسة الحريات اﻷساسية؛
    The final report of the Commission is due in February 2008. UN ومن المقرر أن تقدم اللجنة تقريرها النهائي في شباط/فبراير 2008.
    In January 1999, the Steering Committee began to implement an action plan to produce a final report of the Working Group. UN في كانون الثاني/يناير 1999، بدأت اللجنة التوجيهية تنفيذ خطة عمل لإصدار تقرير ختامي للفريق العامل.
    It is explained by the International Law Commission as follows in its final report of 1966 on the draft articles on the law of treaties: UN وقد شرحته لجنة القانون الدولي في تقريرها الختامي لعام 1966 بشأن مشروع المواد المتعلق بقانون المعاهدات:
    E/CN.4/Sub.2/1997/9 final report of Special Rapporteur, Mr. Bengoa, on income distribution UN E/CN.4/Sub.2/1997/9 تقرير نهائي أعده المقرر الخاص السيد بنغوا عن توزيع الدخل
    (a) final report of the Special Rapporteurs on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights (resolution 1999/8 and decision 2001/106); UN (أ) تقرير نهائي من إعداد المقرر الخاص بشأن قضية العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (القرار 1999/8 والمقرر 2001/106)؛
    The final report of the meeting is available with the UNESCO Department for Peace, Human Rights, Democracy and Tolerance. UN والتقرير الختامي للاجتماع متاح لدى إدارة السلم وحقوق الإنسان والديمقراطية والتسامح التابعة لليونسكو.
    The final report of every session of the Commission should always include a section reflecting both the mandate of the Commission and conclusions and recommendations. UN والتقرير النهائي لكل دورة من دورات الهيئة ينبغي أن يشمل دوما فرعا يجسد ولاية الهيئة والاستنتاجات والتوصيات.
    The amendments and their entry into force procedure are set out in annex II to the final report of the Meeting of the Parties. UN ويرد بيان التعديلات والإجراء المتعلق بدخولها حيز النفاذ في المرفق الثاني للتقرير النهائي لاجتماع الأطراف.
    The ASEAN countries regret that the group could not adopt a final report of its work. UN وتعرب بلدان الرابطة عن أسفها لأن الفريق لم يعتمد تقريرا ختاميا عن أعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more