"first global" - Translation from English to Arabic

    • العالمي الأول
        
    • العالمية الأولى
        
    • الشامل الأول
        
    first Global Ministerial Conference on Healthy Lifestyles and Non-communicable Disease Control UN المؤتمر الوزاري العالمي الأول بشأن أنماط الحياة الصحية ومكافحة الأمراض غير المُعدية
    Decide to evaluate progress five years following the first Global Ministerial Conference on Road Safety; UN ونقرر إجراء تقييم للنتائج التي تتحقق خلال خمس سنوات بعد المؤتمر الوزاري العالمي الأول للسلامة على الطرق؛
    He recalled that the first Global conference on world finances had been held in 1944 in Bretton Woods, with the participation of 44 nations. UN وأشار إلى أن المؤتمر العالمي الأول المعني بالشؤون المالية العالمية قد عُقد في عام 1944 في بريتون وودز، بمشاركة 44 دولة.
    Outcome of the first Global Ministerial Environment Forum/sixth special UN 5 - نتائج المنتدى البيئي الوزاري العالمي الأول/الدورة
    In 2007, UNV hosted the first Global Assembly on Measuring Civil Society and Volunteering. UN ففي عام 2007، استضاف البرنامج الجمعية العالمية الأولى بقياس المجتمع المدني والعمل التطوعي.
    Further, the first Global monitoring report will need to reflect the results of global data collection and the assessment of that data. UN وكذلك يجب على تقرير الرصد العالمي الأول أن يعكس نتائج جمع البيانات العالمية وتقييم هذه البيانات.
    The Secretariat is responsible for compiling the elements for the first effectiveness evaluation as it relates to the first Global monitoring report. UN وتتحمل الأمانة مسؤولية تجميع العناصر لتقييم الفعالية الأول وذلك حسب صلته بتقرير الرصد العالمي الأول.
    first Global Meeting of Members of the Mountain Partnership UN الاجتماع العالمي الأول لأعضاء الشراكة الدولية للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية
    It represents the first Global clearing house for early warning information on natural hazards. UN وهي تمثـل المركز العالمي الأول لتبادل معلومات الإنذار المبكـر عن الأخطار الطبيعية.
    Ocean acidification is included in the outline among the topics to be covered by the first Global Integrated Marine Assessment. UN وأُدرجت مسألة تحمُّض المحيطات ضمن المخطط بين المواضيع التي يغطيها التقييم المتكامل العالمي الأول لحالة البيئة البحرية.
    Referring to the first Global evaluation of child protection in emergencies, a delegation said it would welcome information on plans to measure performance in humanitarian situations. UN وأشار أحد الوفود إلى التقييم العالمي الأول لحماية الطفل في حالات الطوارئ وطلب الحصول على معلومات بشأن خطط قياس الأداء في السياقات الإنسانية.
    Referring to the first Global evaluation of child protection in emergencies, a delegation said it would welcome information on plans to measure performance in humanitarian situations. UN وأشار أحد الوفود إلى التقييم العالمي الأول لحماية الطفل في حالات الطوارئ وطلب الحصول على معلومات بشأن خطط قياس الأداء في السياقات الإنسانية.
    And thank you for attending the first Global conference of its kind where great minds will meet to explore our energy future. Open Subtitles وشكراً لكم في حضور المؤتمر العالمي الأول من نوعه حيثما تتقابل العقول العظيمة لإستشكاف طاقتنا المستقبلية
    To address this challenge, the World Health Organization will host the first Global Conference on Health and Climate from 27 to 29 August 2014 in Geneva. UN وللتصدي لهذا التحدي، ستستضيف منظمة الصحة العالمية المؤتمر العالمي الأول المعني بالصحة والمناخ في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2014 في جنيف.
    70. The Permanent Forum welcomes the holding of the first Global meeting of the Indigenous Peoples' Forum at the headquarters of IFAD in February 2013. UN 70 - ويرحب المنتدى الدائم بعقد الاجتماع العالمي الأول لمنتدى الشعوب الأصلية في مقر الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    In collaboration with Tilburg University, the Office will hold the first Global Forum on Statelessness at which up to 300 representatives of academic and international institutions, governments NGOs and statelessness populations from around the world will present their research, responses and experiences related to statelessness. UN وبالتعاون مع جامعة تيلبورغ، ستعقد المفوضية اجتماع المحفل العالمي الأول المعني بانعدام الجنسية الذي سيقدم فيه نحو 300 ممثل لمؤسسات أكاديمية ودولية وحكومات ومنظمات غير حكومية وأفراد عديمو الجنسية من شتى أنحاء العالم أبحاثهم واستجاباتهم وتجاربهم في مجال انعدام الجنسية.
    In the same month, he made a statement at UNESCO's first Global Education for All meeting in Paris, which brought governments together to provide quality basic education to all children, youths and adults by 2015. UN وفي الشهر نفسه، أدلى ببيان في الاجتماع العالمي الأول لتوفير التعليم للجميع، في باريس، الذي جمع الحكومات معاً بهدف توفير التعليم الأساسي الجيد لجميع الأطفال والشباب والبالغين بحلول عام 2015.
    The first Global Forum on Youth Policies was convened in Baku by the Office of the Envoy, in partnership with the Government of Azerbaijan, UN-Habitat and other United Nations agencies. UN وقام مكتب المبعوث الخاص، بالشراكة مع حكومة أذربيجان وموئل الأمم المتحدة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى، بعقد المنتدى العالمي الأول المعني بسياسات الشباب.
    I would like to conclude with the words of the Prime Minister of the Russian Federation, Vladimir Putin, at the opening of the first Global Ministerial Conference on Healthy Lifestyles and Non-communicable Disease Control: UN أود أن اختتم بياني باقتباس كلمات رئيس وزراء الاتحاد الروسي، فلاديمير بوتين، في افتتاح المؤتمر الوزاري العالمي الأول المعني بأنماط العيش الصحية ومكافحة الأمراض غير المعدية:
    To provide data to evaluate trends in all regions in future, monitoring programmes and initiatives undertaken for the first Global monitoring plan will need to continue. UN ومن الضروري، لتوفير البيانات لتقييم الأنماط في جميع المناطق في المستقبل، أن تستمر البرامج والمبادرات التي جرى الاضطلاع بها لخطة الرصد العالمية الأولى.
    The Women as the Voice for the Environment initiative was launched during the first Global Women's Assembly on the Environment in 2004. UN وأُطلقت مبادرة المرأة كصوت مدافع عن البيئة خلال الجمعية العالمية الأولى للنساء المعنية بالبيئة في عام 2004.
    Funds for the participation of LDC delegations in the first Global review of the implementation of the Programme of Action at that session were generously provided by the Government of Italy. UN وقدمت حكومة إيطاليا بسخاء الأموال اللازمة لمشاركة وفود أقل البلدان نموا في الاستعراض الشامل الأول الذي أجري في تلك الدورة لتنفيذ برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more