In that connection, the Board had considered the first report of the Assets and Liabilities Monitoring Committee and endorsed its conclusions. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أن المجلس قد نظر في التقرير الأول للجنة رصد الأصول والخصوم وأيّد الاستنتاجات الواردة فيه. |
This first report provides a broad overview of the resident coordinator system, its organization, modalities and functioning. | UN | وهذا التقرير الأول يقدم نظرة عامة واسعة النطاق على نظام المنسقين المقيمين، وتنظيمه، وطرائقه، وأدائه. |
This is the first report to the Assembly prepared by the current mandate holder, Ms. Rita Izsák. | UN | وهذا هو التقرير الأول الذي تقدمه إلى الجمعية العامة السيدة ريتا اسحاق، المكلفة حاليا بالولاية. |
:: Encourage and assist States that submitted a first report to provide additional information as an ongoing process | UN | :: تشجيع ومساعدة الدول التي قدمت أول تقرير لها على توفير معلومات إضافية على نحو مستمر |
The first report/record is being submitted this year with information on provisions of national legislation that cover this issue; | UN | وسيقدم أول تقرير بشأن تطبيقها هذا العام مع معلومات عن أحكام التشريعات الوطنية التي تشمل هذه المسألة؛ |
This workshop made an important contribution to the first report of the Secretary-General on security sector reform. | UN | وقدمت حلقة العمل هذه مساهمة هامة في التقرير الأول للأمين العام عن إصلاح قطاع الأمن. |
first report on the United Nations Operation in Burundi | UN | التقرير الأول عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
first report on the United Nations Integrated Office in Burundi | UN | التقرير الأول عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
It is the first report submitted by the present mandate holder. | UN | وهو التقرير الأول الذي يقدمه شاغل الولاية الحالية. |
The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب. |
first report on the effects of armed conflicts on treaties | UN | التقرير الأول عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
first report on the effects of armed conflicts on treaties By Mr. Lucius Caflisch, Special Rapporteur | UN | التقرير الأول للسيد لوسيوس كافليش، المقرر الخاص، عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
first report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | التقرير الأول لمكتب الأمم المتحدة لبناء السلام في سيراليون |
The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب. |
Encouraged by a number of delegations, she decided to devote her first report to the Human Rights Council to this issue. | UN | وقررت، بتشجيع من عدد من الوفود، أن تخصص لهذه القضية التقرير الأول الذي تقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان. |
The first report of the follow-up of the new quota decree will soon be presented to the Flemish Government and Parliament. | UN | وسيقدم التقرير الأول عن متابعة مرسوم الحصص الجديد في مستقبل قريب إلى الحكومة والبرلمان الفلمنديين. |
Rwanda has just submitted its first report to the Security Council Committee established to follow up the implementation of that resolution. | UN | وقد قدمت رواندا قبل فترة وجيزة أول تقرير لها إلى لجنة مجلس الأمن التي أُنشئت لمتابعة تنفيذ ذلك القرار. |
A first report was submitted at the substantive session of 2000. | UN | وقد قُدم أول تقرير إلى دورة المجلس الموضوعية لعام 2000. |
Since the first report, the Task Force met again twice. | UN | وقد اجتمعت فرقة العمل مرتين منذ تقديم أول تقرير. |
In conformity with the relevant procedures, the Government's first report will be due in 2010. | UN | وتماشيا مع الإجراءات ذات الصلة، من المقرر أن تقدم الحكومة تقريرها الأول في عام 2010. |
The Special Rapporteur, in his first report to the Council and elsewhere, has articulated a position on the links between the four elements. | UN | وقد أوضح المقرر الخاص، في تقريره الأول إلى المجلس وفي مواضع أخرى، موقفه بشأن الصلات التي تجمع بين هذه العناصر الأربعة. |
It had been unable to follow its usual practice of providing a single first report containing full details of its recommendations. | UN | كما أنها لم تستطع اتباع ممارستها العادية في تقديم تقرير أول وحيد يشتمل على تفاصيل كاملة بتوصياتها. |
In this context, we welcome the first report of the United Nations Group of Governmental Experts on the Issue of Information Security. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بالتقرير الأول لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة أمن المعلومات التابع للأمم المتحدة. |
Reference should therefore be made to the contents of the first report. | UN | لذلك تنبغي اﻹشارة هنا، الى محتويات التقرير اﻷولي. |
The response of the Government of the Sudan was not submitted in time to be taken into account in the first report. | UN | والتقرير الأول لم يأخذ في الاعتبار الردود المقدمة من حكومة السودان نظراً لعدم تقديمها في الوقت المناسب. |
The journalist's very first report to the Moscow news agency D-Press on the possible complicity of the Azerbaijani side in the crimes cost Mustafaev his life: he was killed not far from Agdam under circumstances that are still unexplained. | UN | ودفع الصحفي مصطفييف حياته ثمنا لتقريره الأول عن الأحداث والذي بعث به إلى وكالة أنباء موسكو دي - برس عن التواطؤ المحتمل للجانب الأذربيجاني في الجرائم: قتل على مسافة غير بعيدة من أغدام في ظل ظروف لم يتم بعد تفسيرها. |
In August 2012, Channel Research published a first report to identify and evaluate risks and the overall governance performance of the stakeholders of the supply chain for the Initiative. | UN | وفي آب/أغسطس 2012، نشرت الشركة الاستشارية تشانل ريسيرتش Channel Research تقريرا أول لتحديد وتقييم المخاطر ومجمل الأداء الإداري للجهات المعنية في سلسلة التوريد في إطار المبادرة. |
It had also helped to prepare the first report on implementation of the Convention in Slovakia. | UN | وتشارك اللجنة أيضا في وضع تقرير أولي عن تطبيق الاتفاقية في سلوفاكيا. |
first report ON THE LAW OF THE NON-NAVIGATIONAL USES | UN | التقرير اﻷول عن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
For its first report, the task force would consider for its analysis and recommendations to the Working Group, the following issues reflecting both national and international perspectives: | UN | وبالنسبة للتقرير الأول لفرقة العمل فإن الفرقة تنظر في القضايا التالية التي تعكس المنظورين الوطني والدولي، كي تجري تحليلها وتقدم توصياتها إلى الفريق العامل: |
The Government of Burundi appreciates the efforts undertaken by the Commission and welcomes its first report. | UN | وحكومة بوروندي تقدر الجهود التي تبذلها لجنة بناء السلام وترحب بتقريرها الأول. |
first report, pp. 182-183. Although the Panel considered these C6-Salary losses to be generally compensable in accordance with the C6-Salary methodology, it found that those claims for losses after 1991 were too remote and did not meet direct causal requirements as the Panel generally interpreted them. d. | UN | وعلى الرغم من أن الفريق قدر أن هذه الخسائر من الفئة جيم/6 المتعلقة بالمرتبات قابلة عموماً للتعويض وفقاً للمنهجية المتعلقة بالفئة جيم/6 المتصلة بالمرتبات تبين أن تلك المطالبات بالتعويض عن الخسائر التي تكبدت بعد عام 1991 كانت بعيدة في تاريخها ولم تكن تفي بالاشتراطات السببية المباشرة كما يفسرها الفريق عموماً. |