"five members of" - Translation from English to Arabic

    • خمسة أعضاء
        
    • خمسة من أعضاء
        
    • الأعضاء الخمسة
        
    • خمسة أفراد من
        
    • خمسة من أفراد
        
    • الأفراد الخمسة
        
    • خمسة من أعضائه
        
    • وخمسة أعضاء من
        
    • خمسة اعضاء
        
    • خمسة قضاة
        
    In addition, five members of the organization attended the session. UN بالإضافة إلى ذلك، حضر الدورة خمسة أعضاء من المنظمة.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    First, it would benefit only two or five members of the United Nations, to the detriment of the remaining 175. UN أولا، أنه سيفيد فقط اثنين أو خمسة من أعضاء اﻷمم المتحدة، على حساب اﻷعضاء المتبقين وعددهم ١٧٥ عضوا.
    One of the five members of the audit committee is a woman. UN وتوجد امرأة ضمن الأعضاء الخمسة للجنة مراجعة الحسابات.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة الفرعية.
    Election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Election of five members of the International Court of Justice UN انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    Memorandum by the Secretary-General on the election of five members of the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    Election of five members of the International Court of Justice UN انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    The Working Group is composed of five members of the Advisory Committee and meets twice a year for five working days; UN ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الاستشارية، ويجتمع مرتين في السنة على مدى خمسة أيام عمل؛
    The Working Group is composed of five members of the Council appointed in their personal capacity and meets twice a year for one week; UN ويتكون الفريق العامل من خمسة أعضاء في المجلس يُعيّنون للعمل بصفتهم الشخصية، ويجتمع مرتين في السنة لمدة أسبوع واحد؛
    elections: election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of five members of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب خمسة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Election of five members of the International Court of Justice UN انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    Election of five members of the International Court of Justice UN 3 - انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛
    One of the five members of the Supreme Electoral Council is a woman, who is currently also the President of the Council. UN ومن بين الأعضاء الخمسة في المجلس الأعلى للانتخابات سيدة، تشغل حاليا منصب رئيس المجلس.
    Overnight in Rafah, Israeli missiles targeted the home of the Barbakh family, killing five members of the same family. UN وفي ساعات الليل، استهدفت الصواريخ الإسرائيلية منزل أسرة بربخ في رفح، فقتلت خمسة أفراد من العائلة نفسها.
    five members of the family were killed, including the mother, the father, an eleven-year-old child, a four-year-old child and a three-month-old baby girl. UN وقُتل خمسة من أفراد الأسرة، هم الأم والأب وطفل في سن الحادية عشرة وطفل في سن الرابعة ورضيعة في شهرها الثالث.
    In 2004, when the then Japanese Prime Minister had made his second visit to the Democratic People's Republic of Korea, the latter had agreed that all five members of the families of the abducted victims could return to Japan and that it would promptly start a new investigation to provide a thorough report on the abductees, whose safety was in question. UN ففي عام 2004، عندما قام رئيس الوزراء الياباني آنذاك بزيارته الثانية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وافقت الجمهورية على إمكان عودة جميع الأفراد الخمسة لأسر الضحايا المخطوفين إلى اليابان، وأن تبدأ على الفور فتح تحقيق جديد لوضع تقرير شامل عن المختطفين الذين تشغل سلامتهم الاهتمام.
    The Executive Board will approve the country programmes on a no-objection basis unless at least five members of the Executive Board have informed the secretariat in writing that they wish to bring a particular country programme to the Executive Board for further discussion. UN وسيقر المجلس التنفيذي البرامج القطرية على أساس عدم الاعتراض، ما لم يقم خمسة من أعضائه على الأقل بإبلاغ الأمانة تحريرياً برغبتهم في عرض برنامج قطري معين على المجلس لمواصلة مناقشته.
    It is composed of six representatives of religious communities and five members of political parties. UN وتتألف من ستة ممثلين عن الطوائف الدينية وخمسة أعضاء من الأحزاب السياسية.
    Three of the five members of our selection committee have children who were bullied on the Internet. Open Subtitles ثلاثة من من اصل خمسة اعضاء من لجنة الاختيار لديهم اطفال تم فضحهم في الانترنت
    The Security Council proceeded to the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court, to fill five seats that would become vacant upon the expiry of the term of office of five judges on 6 February 2009. UN وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 6 شباط/فبراير 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more