"foolhardy" - Translation from English to Arabic

    • متهور
        
    • متهورة
        
    • الحماقة
        
    • تهور
        
    • متهورون
        
    • متهورين
        
    • التهور
        
    There was an ocean between us, and yet he was foolhardy enough to return. Open Subtitles كانت هناك مسافات بعيده بيننا وها هو متهور لدرجة العوده الى هنا
    While this may seem foolhardy, I am anticipating results, that you will actually be communicating with the terrorist, somehow. Open Subtitles على الرغم من كون هذا العمل متهور, ولكنني اتوقع نتائج, ايجابيه , وبأنك ستتواصل مع ذاك الأرهابي بطريقة ما,
    I'm no gambler, but if you want to make foolhardy bets... that you can't possibly win, I'm afraid I'll be forced to take you on. Open Subtitles أنا لست بمقامراً, و لكن إذا رغبت بأن تقوم برهانات متهورة لا يمكنك على الأرجح أن تفوز بها, أخشى أنى سأكون مجبراً على مراهنتك
    That's no reason to plunge Atlantis into a foolhardy war. Open Subtitles هذا لا يبرر جر أطلانتس لحرب متهورة
    It would have been foolhardy for UPDF personnel to arm insurgents to whom they have lost colleagues. UN وكان سيكون ضربا من الحماقة لو قام أفراد من قوات الدفاع الشعبية الأوغندية بتسليح المتمردين الذين قتلوا زملاءهم.
    Well, I'm telling you, it's foolhardy. Open Subtitles حسناً ، هذا يُعدّ تهور.
    Humans are foolhardy by nature. Open Subtitles البشر متهورون بالفطرة.
    But I don't think they'd be foolhardy enough to attack the police or their associates. Open Subtitles لكني أظنهم ليسو متهورين كفاية ليهاجمو الشرطة أو مساعديهم
    It would be foolhardy to simply reshuffle existing overseas development assistance to support actions to address climate change. UN وسيكون من التهور إعادة تنظيم المساعدة الإنمائية الحالية الخارجية لدعم الأعمال الرامية إلى معالجة تغير المناخ.
    Right,'cause you haven't done anything reckless or foolhardy in almost an hour. Open Subtitles حسنٌ , لأنكِ لم تفعلي اي شيء متهور في ما يقارب الساعه
    Also I am contrite that I think you are foolhardy in the way you approach your cup of coffee. Open Subtitles أنا نادمة لأني فكرتُ أنكَ متهور بالطريقة التي تقترب بها من كوب قهوتكَ
    No. No, he wasn't a good general. He was arrogant and foolhardy. Open Subtitles لا لم يكن جنرالا جيدا كان متهور ومتغطرس
    Now, promise me you won't do anything foolhardy. Open Subtitles والآن، عديني بأنكِ لن تقومي بعمل متهور
    Something foolhardy. Kept some other boys alive. Open Subtitles شيئ متهور لانقذ به بقيه الرجال
    Your rescue stunt was foolhardy! Open Subtitles مجازفة الإنقاذ التى قمت بها كانت متهورة
    This isn't calculated. It's foolhardy. Open Subtitles إنها ليست محسوبة إنها متهورة
    It would therefore seem foolhardy to place our trust in fidelity alone as a way of preventing the spread of the virus. UN ولذلك يبدو من الحماقة أن نضع ثقتنا في الإخلاص وحده كطريقة للوقاية من انتشار الفيروس.
    foolhardy. Open Subtitles تهور.
    Only stupid people are foolhardy. Open Subtitles فقط الناس الأغبياء متهورون.
    Friends who are not foolhardy enough to set sail with the sons of Odin on their vessel. Open Subtitles الأصدقاء ليسوا متهورين بما يكفي كي يبحروا بأبناء (أودين) على متن سفينتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more