| Well, given my history on the subject, it seems a little reckless to bring it up now. | Open Subtitles | حسنا، نظرا لتاريخ بلدي حول هذا الموضوع، على ما يبدو متهور قليلا لكي يصل الآن. |
| But she also said that every time I'd lose my temper or do something reckless and foolish. | Open Subtitles | لكنها أيضا تقول ذلك بكل مرة أفقد بها أعصابي أو أقوم بشيئاً ما متهور وأحمق |
| Who else would be reckless enough break Sicilian and rush a knight? | Open Subtitles | من غيرك متهور كفاية ليندفع بالحصان ولا ينفذ إفتتاحية الدفاع الصقلي؟ |
| In this connection, we would urge the parties to avoid any rash action likely to spill more blood. | UN | وفي هذا الصدد نحث الطرفين على تجنب أي عمل متهور يمكن أن يؤدي إلى المزيد من إراقة الدماء. |
| I'm never gonna earn dad's respect by acting like a hothead. | Open Subtitles | فلن أكتسب احترام والدي أبداً عن طريق التصرف كشخص متهور |
| You're incredibly inconsiderate and unkind to me and I didn't kill anyone. | Open Subtitles | انت متهور لا يصدق وقاس لي وأنا لم أقتل أحدا. |
| If she were gonna make an impulsive move, she would've done it already. | Open Subtitles | اذا كانت ستقوم بشئ متهور كانت لتقوم به الآن |
| I admit doing the Drunk Tank this early in the night was a little impetuous. | Open Subtitles | أنا أعترف تفعل في حالة سكر للدبابات هذا في وقت مبكر من يلة كان متهور قليلا. |
| But I think you're more than willing to try anything else, no matter how crazy, no matter how reckless. | Open Subtitles | لكن اعتقد انك على اتم الاستعداد لفعل اي شيء اخر بغض النظر كم هو مجنون او متهور |
| reckless acts such as these will surely result in a strong self-defence response with possibly catastrophic consequences. | UN | فأي عمل متهور من هذا القبيل سيؤدي بالتأكيد إلى الرد بدفاع قوي عن النفس قد تكون له عواقب مأساوية. |
| :: To empower young people and persons in a position to protect them to prevent, avoid and defend against violence and reckless behaviour | UN | :: تمكين الشباب والأشخاص الذين يمكن حمايتهم من أجل منع انخراطهم في العنف وارتكاب سلوك متهور وتجنب ذلك ومحاربته؛ |
| I mean, xavier lied to me, he was reckless, and sure, I'm glad he made up with his dad, | Open Subtitles | لقد كان متهور ، وبالطبع أنا مسرورةً أنّه تصالح مع أباه |
| Yeah, I was thinking about texting you the next time that I need a reckless hothead. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر في ارسال رسائل نصيه لك في المرة القادمة التي أحتاج فيها إلى شخص متهور طائش. |
| You can take the path of a boy, reckless and careless and stupid, | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ مسار صبي، متهور ومهمل وأحمق |
| We oppose any rash intervention carried out on the basis of the claim that a nation is unable or unwilling to protect its own citizens. | UN | ونعارض أي تدخل متهور يتم على أساس الزعم بأن دولة ما عاجزة أو غير مستعدة لحماية مواطنيها. |
| No, what's inconsiderate is distracting the only hero that can save the galaxy. | Open Subtitles | لا، ما هو متهور وتشتيت البطل الوحيد يمكن أن ينقذ المجرة. |
| I've never done an impulsive or reckless thing in my life. | Open Subtitles | لم اقم بعمل شيء متهور ولا مسؤول طيلة حياتي |
| Twitter, a vast collection of humanity's impetuous thought vomitings. | Open Subtitles | تويتر، مجموعة واسعة من متهور vomitings الفكر البشرية. |
| Now this daredevil is the only thing that stands in our way. | Open Subtitles | الآن هذا متهور هو الشيء الوحيد الذي يقف في طريقنا. |
| I think he's really cool, but he just seems like a wild and crazy boy. | Open Subtitles | أعتقد بأنه رائع جداً لكنه يبدو فتى متهور ومجنون |
| They recklessly pre-empted firing at the ships of the Democratic People's Republic of Korea side on routine guard duties. | UN | وكانت سباقة على نحو متهور إلى إطلاق النار على سفن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية التي تتولى مهام الحراسة العادية. |
| There was an ocean between us, and yet he was foolhardy enough to return. | Open Subtitles | كانت هناك مسافات بعيده بيننا وها هو متهور لدرجة العوده الى هنا |
| You're not gonna do anything crazy with that gun, are you? | Open Subtitles | انت لن تفعل اى شئ متهور بهذا المسدس أليس كذلك؟ |
| Joe can be hotheaded sometimes, but I can't do this without him. Bullshit. | Open Subtitles | جوى من المُمكن أن يكون متهور أحياناً لكن لا أستطيع فعل ذلك بدونه |
| But he tried to swim away from here, a desperate act that could only end in disaster. | Open Subtitles | ولكن.. حاول أن يسبح بعيدا عن هنا عمل متهور لا ينتهى إلا بكارثه |