"for enterprise" - Translation from English to Arabic

    • في المؤسسة
        
    • المعنية بالشركات
        
    • لتغطية احتياجات المشاريع التجارية
        
    • النظام المركزي
        
    • شؤون الشركات
        
    • لربط هذه المشاريع
        
    • للمؤسسات التجارية الصغيرة من أجل
        
    • مؤسسات اﻷعمال
        
    • لنظامي
        
    • لتنمية مؤسسات
        
    Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure under each source of funds Peacekeeping support account UN موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق تحت كل مصدر من مصادر الأموال
    Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure and source of funds UN موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال
    To improve risk management, a dedicated position for enterprise risk management has been established and an enterprise risk management strategy is being developed. UN ولتحسين إدارة المخاطر، أُنشئت وظيفة مخصصة لإدارة المخاطر في المؤسسة ووُضعت استراتيجية لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    The inspectors of the OPCW are escorted by the National Agency for enterprise and Construction. UN وترافق الوكالة الوطنية المعنية بالشركات ومسائل البناء مفتشي المنظمة.
    The Committee notes that, in the implementation of the organizational resilience management system, an operational risk management model for emergency management has been developed, which could provide an example for enterprise risk management. UN وتلاحظ اللجنة أنه في إطار تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، جرى وضْع نموذج تشغيلي لإدارة المخاطر من أجل إدارة حالات الطوارئ، يمكن أن يوفر مثالا لإدارة المخاطر في المؤسسة.
    Provision of application support for enterprise systems, including, where necessary, business process re-engineering to fully benefit from the enterprise identity management system UN تقديم الدعم لتطبيقات النظم الحاسوبية المؤسسية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل، عند الاقتضاء، من أجل تحقيق الاستفادة الكاملة من نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    Provision of application support for enterprise systems, including re-engineering of the authentication process to allow Umoja to realize benefits from the access control of the enterprise identity management system UN تقديم الدعم لتطبيقات النظم الحاسوبية المؤسسية، بما في ذلك إعادة تصميم عملية التصديق، عند الاقتضاء، لتمكين نظام أوموجا من تحقيق فوائد مراقبة الدخول في نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    The official responsible for enterprise risk management implementation in the Secretariat will continue to discuss with the Office of Information and Communications Technology and Umoja, with a view to proceeding with one of the potential options available. UN وسيواصل الموظف المسؤول عن تطبيق إدارة المخاطر في المؤسسة بالأمانة العامة مناقشته مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونظام أوموجا بهدف الشروع في تنفيذ أحد الخيارات المتاحة.
    :: Provision of application support for enterprise systems, including, where necessary, business process re-engineering to fully benefit from the enterprise identity management system UN :: تقديم الدعم لتطبيقات النظم الحاسوبية المؤسسية، بما في ذلك إعادة تصميم أساليب العمل، عند الاقتضاء، من أجل تحقيق الاستفادة الكاملة من نظام إدارة الهويات في المؤسسة
    Benchmarks 5, 7 and 9 will be undertaken in 2011, as part of the activity plan for enterprise risk management and implementation, and completion by 2012 is anticipated. UN وسيبدأ تطبيق المعايير المرجعية 5 و 7 و 9 في عام 2011، كجزء من خطة الأنشطة الرامية إلى اعتماد نظام إدارة المخاطر في المؤسسة وتنفيذه، ويتوقع إنجازها بحلول عام 2012.
    Taking into account requirements for enterprise resource planning, the proposed amount represents a decrease of $1,263,900 or 0.3 per cent. UN ومع أخذ احتياجات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة في الاعتبار، يمثل المبلغ المقترح نقصانا صـافيا قدره 900 263 1 دولار أو نسبته 0.3 في المائة.
    Management further informed the Committee that a policy framework for enterprise risk management had been endorsed by the Management Committee and would be presented to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN وأبلغت الإدارة اللجنة كذلك بأن إطارا للسياسة العامة لإدارة المخاطر في المؤسسة أقرته لجنة الإدارة، وأنه سيعرض على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    (iv) An amount of $706,800 would provide for enterprise resource planning software training for Umoja staff and the user community; UN ' 4` وسيُغطي مبلغ قدره 800 706 دولار توفير التدريب على برمجيات تخطيط الموارد في المؤسسة لموظفين أوموجا ومجتمع المستخدمين؛
    The National Agency for enterprise and Construction (related materials) UN الوكالة المعنية بالشركات ومسائــل البناء (المواد ذات الصلة)
    132. Furniture and equipment costs of $2,275,100 are estimated maintenance costs for enterprise resource planning maintenance, database maintenance, and testing tools maintenance. UN ١٣٢ - تمثل تكاليف الأثاث والمعدات البالغة 100 275 2 دولار القيمة التقديرية لنفقات صيانة النظام المركزي لتخطيط الموارد، وصيانة قواعد البيانات، وصيانة أدوات الاختبار.
    Section 2 of the Act allows the Minister for enterprise, Trade and Employment to prohibit by order the export of specified goods without a licence and, following consultation with the Minister for Foreign Affairs, to prohibit by order the export of specified goods to specified states. UN وتخول المادة 2 من القانون وزير شؤون الشركات والتجارة والعمل بأن يصدر أوامر بحظر سلع معينة إلا بترخيص، وأن يحظر، بعد التشاور مع وزير الخارجية، بموجب أمر تصدير سلع معينة إلى دول معينة.
    We encourage the development of viable and internationally competitive enterprises in developing countries and we will continue to support cooperative arrangements for enterprise networking across regions and subregions. UN ونحن نشجع على ايجاد مشاريع قادرة على البقاء والتنافس دولياً في البلدان النامية ولسوف نواصل دعم الترتيبات التعاونية لربط هذه المشاريع في شبكات عبر المناطق الإقليمية ودون الإقليمية.
    b. Twelve ad hoc expert group meetings on microcredit for enterprise development; informal sector in Africa; governance; trade and investment in Africa; poverty eradication in Africa; diversification of African economies; brain drain in Africa; advancing financial intermediation (in the Eastern, Southern, Central, Western and Northern subregions of Africa); UN ب - اثنى عشر اجتماعا ﻷفرقة خبراء مخصصة بشأن: توفير القروض للمؤسسات التجارية الصغيرة من أجل تنميتها، والقطاع غير الرسمي في أفريقيا؛ وشؤون الحكم؛ والتجارة والاستثمار في أفريقيا؛ والقضاء على الفقر في أفريقيا؛ وتنويع الاقتصادات اﻷفريقية؛ وظاهرة نزوح " اﻷدمغة " في أفريقيا؛ والنهوض باﻷنشطة الوسيطة المالية )في المناطق الفرعية الشرقية، والجنوبية، والوسطى، والغربية، والشمالية من أفريقيا(؛
    The criteria for registration for enterprise unions differ from those applicable to other types of employee associations. UN وتختلف معايير تسجيل نقابات مؤسسات اﻷعمال عن المعايير المنطبقة على أنواع أخرى من رابطات المستخدَمين.
    The Advisory Committee requested additional information on the rationale and the cost-sharing arrangements proposed for enterprise content management and customer relationship management, and enquired whether the cost-sharing formula approved for the enterprise resource planning (ERP) project could be applied to the funding for all enterprise systems. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأساس المنطقي لنظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء وترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة لهما، واستفسرت عما إذا كان بالوسع تطبيق صيغة تقاسم التكاليف المعتمدة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تمويل جميع النظم التي تخص المؤسسة.
    2. Formulating national strategies for enterprise development 63 UN ٢ - صياغة استراتيجيات وطنية لتنمية مؤسسات اﻷعمال٢٨

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more