Victims of domestic violence temporarily in New Zealand can also be eligible for a special work permit for six months. | UN | ويحق أيضا لضحايا العنف العائلي الموجودين في نيوزيلندا بصفة مؤقتة الحصول على تصريح عمل خاص لمدة ستة أشهر. |
The Netherlands has provided the funding required to support activities, equipment and supplies for the camp for six months. | UN | وقدمت هولندا، في هذا السياق، التمويل اللازم لتغطية أنشطة المعسكر واحتياجاته من المعدات والإعدادات لمدة ستة أشهر. |
The permit is valid for six months from the date of issue and for one consignment only. | UN | وتسري صلاحية الترخيص لمدة ستة أشهر من تاريخ إصداره، ويكون صالحا لاستيراد شحنة واحدة فقط. |
The Group also received testimony from a 16-year-old who declared to have been the escort of Colonel Yav for six months. | UN | وتلقى الفريق أيضا شهادة من طفل في السادسة عشرة من العمر أعلن أنه كان مرافق العقيد ياف لفترة ستة أشهر. |
She hid her pregnancy from me for six months. | Open Subtitles | وقالت إنها أخفت حملها مني لمدة ستة أشهر. |
I will do this job for six months if you finance half. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا العمل لمدة ستة أشهر إذا كنت تمويل نصف. |
She's over here on an au pair visa for six months. | Open Subtitles | وهي هنا على الاتحاد الافريقي تأشيرة الزوج لمدة ستة أشهر. |
I was barmaid for six months before I signed up. | Open Subtitles | وأنا ساقية لمدة ستة أشهر حتى انني وقعت قبل. |
I know that you geniuses have had him on the couch for six months... and he still can't go to work. | Open Subtitles | كنت أعرف أن العباقرة أبقوه على أريكة لمدة ستة أشهر ، وأنه ما زال لا يستطيع الذهاب الى العمل |
I'd already been there for six months when she showed up. | Open Subtitles | أنا كنت هنالك لمدة ستة أشهر قبل أن تأتي هيّ |
I was banged up in Brixton for six months. | Open Subtitles | وخبطت بي الأمر في بريكستون لمدة ستة أشهر. |
We're gonna be helping communities in Peru for six months. | Open Subtitles | وسنسهم في المجتمعات المحلية في بيرو لمدة ستة أشهر. |
'The injuries I sustained stopped me working for six months. | Open Subtitles | الإصابات التي تكبدتها أوقفتي عن العمل لمدة ستة أشهر |
We're gonna be helping communities in Peru for six months. | Open Subtitles | وسنسهم في المجتمعات المحلية في بيرو لمدة ستة أشهر. |
The short time period made it impossible to identify two or three candidates suitable for appointment for six months only. | UN | وتسبب قصر الفترة الزمنية في استحالة تحديد مرشحين أو ثلاثة مرشحين مناسبين لتعيينهم لمدة ستة أشهر فقط. |
In 1995, he was trained for six months on the politics of the PKK at their headquarters in Damascus. | UN | وفي عام 1995، تلقى تدريباً لمدة ستة أشهر في مقر حزب العمال الكردستاني في دمشق على السياسات العامة للحزب. |
A draft resolution extending the mandate of UNFICYP for six months was presented and supported by Council members. | UN | وأيـد أعضاء المجلس مشروع قرار قدم إلى المجلس ويقضي بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر. |
(i) Upon commencing employment under an appointment for six months or longer or upon accepting such an appointment while in employment; or, | UN | `١` عند بدء عمله بموجب تعيين لمدة ستة شهور أو أكثر أو عند قبوله مثل هذا التعيين أثناء عمله؛ أو، |
They can't skateboard for six months, and they're scared of you forever. | Open Subtitles | لن يتمكنو من التزلج لستة أشهر قادمة وسيبقون يخافون منك للأبد |
We've been hibernating for six months. Who needs rest? | Open Subtitles | لدينا الثبات الشتوى لستة شهور من يحتاج إستراحة؟ |
It was noted that being on evacuation status for six months did not serve anyone's interest. | UN | وأشير إلى أن البقاء في حالة إجلاء مدة ستة أشهر لا يخدم مصلحة أي كان. |
I've been thinking about doing that again for six months. | Open Subtitles | كنت أفكر في فعل ذلك مجدداً منذ ستة أشهر |
for six months a year, he's an hour early to everything. | Open Subtitles | لستة اشهر في السنة ,يكون مبكراً ساعة في كل شيء |
Reportedly, he has been placed under administrative detention for six months, a period which was later renewed by another six—month detention order. | UN | وذُكر أنه قد احتجز احتجازاً إدارياً لمدة ستة أشهر، وأن هذا الاحتجاز مدد فيما بعد بموجب أمر احتجاز لفترة ستة شهور أخرى. |
This could be the snake's last meal for six months. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تكون وجبة طعام الأفعى الأخيرة لستّة شهور |
Well, I couldn't wait to be surrounded by nothing but air after having been locked up for six months. | Open Subtitles | لم أستطع الانتظار حتى يحاصرني شيء سوى الهواء الذي مُنعت عنه لستّة أشهر |
Which makes sense, they've been building it for six months. | Open Subtitles | و الذى هو منطقياً , لقد كانوا يبنوا الامر لمدة ستة اشهر |
She was released from prison on parole for six months, together with many other participants in the hunger strike, in order to restore her health. | UN | وأفرج عنها هي وعدة سجناء آخرين شاركوا في الإضراب عن الطعام، إفراجاً مشروطاً مدته ستة أشهر لكي تستعيد عافيتها. |
We were engaged for six months and together for over two years. | Open Subtitles | تمت خطبتنا من ستة أشهر ونحن معاً لما يقارب عامان |
He visited the same floor twice a month for six months. | Open Subtitles | لقد قام بزيارة نفس الطابق مرتين شهريًا ولمدة ستة أشهر |