"for the republic of" - Translation from English to Arabic

    • عن جمهورية
        
    • في جمهورية
        
    • بالنسبة لجمهورية
        
    • المتعلقة بجمهورية
        
    • على جمهورية
        
    • فيما يتعلق بجمهورية
        
    • من أجل جمهورية
        
    • إلى جمهورية
        
    • عن الجمهورية
        
    • لصالح جمهورية
        
    • عن الاتحاد
        
    • عن تركمانستان
        
    • عن أوكرانيا
        
    • لجمهورية مقدونيا
        
    For the Kyrgyz Republic for the Republic of Uzbekistan UN نزار بايف عن جمهورية بيلاروس عن جمهورية مولدوفا
    Statements were also made by the observers for the Republic of Korea and Sri Lanka. UN كما ألقى كلمة كل من المراقب عن جمهورية كوريا والمراقب عن سري لانكا.
    for the Republic of Austria For the United Nations Industrial Development Organization: UN عن منظمة الأمم المتحدة عن جمهورية النمسا: للتنمية الصناعية:
    In accordance with Article 46, paragraph 13, of the Convention, the Financial Intelligence Unit designated for the Republic of Cyprus is: UN وفقاً للفقرة 13 من المادة 46 من الاتفاقية، فإن وحدة الاستخبارات المالية المعينة في جمهورية قبرص هي:
    That would be completely unacceptable for the Republic of Macedonia. UN ولن يكون ذلك مقبولا على الاطلاق بالنسبة لجمهورية مقدونيا.
    for the Republic of Azerbaijan: H.E. Mr. Agshin Mehdiyev, Ambassador and Permanent Representative of Azerbaijan to the United Nations; UN عن جمهورية أذربيجان: سعادة السيد أغشين مهدييف، السفير والممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة؛
    for the Republic of Belarus: H.E. Madam Elena Gritsenko, Ambassador of the Republic of Belarus to the Kingdom of the Netherlands, Head of Delegation; UN عن جمهورية بيلاروس: سعادة السيدة إيلينا غريتسنكو، سفيرة جمهورية بيلاروس لدى مملكة هولندا، رئيسة الوفد؛
    for the Republic of Burundi: Mr. Thomas Barankitse, Legal Attaché, Counsel, UN عن جمهورية بوروندي: السيد توماس بارانكيتسة، ملحق قانوني، مستشار؛
    for the Republic of Cyprus: H.E. Mr. James Droushiotis, Ambassador of the Republic of Cyprus to the Kingdom of the Netherlands, UN عن جمهورية قبرص: سعادة السيد جيمس دروشيوتيس، سفير جمهورية قبرص لدى مملكة هولندا؛
    for the Republic of Finland: Ms. Päivi Kaukoranta, Director General, Legal Service, Ministry of Foreign Affairs, UN عن جمهورية فنلندا: السيدة بايفي كاوكورانتا، المديرة العامة للدائرة القانونية في وزارة الخارجية،
    for the Republic of Armenia: UN عن جمهورية أرمينيا عن جمهورية قيرغيزيستان
    for the Republic of Tajikistan: UN عن جمهورية كازاخستان عن جمهورية طاجيكستان
    For the Kyrgyz Republic: for the Republic of Tajikistan: UN كريموف عن جمهورية طاجيكستان عن جمهورية قيرغيزستان
    For the Democratic Republic for the Republic of Uganda of the Congo UN عن جمهورية الكونغو الديمقراطية عن جمهورية أوغندا
    for the Republic of Belarus UN عن جمهورية أرمينيا عن جمهورية قيرغيزستان
    Act No. 99-041 of 12 August 1999 on a social security code for the Republic of Mali UN - القانون رقم 99-041 المؤرخ 12 آب/أغسطس 1999 المتعلق بقانون الحيطة الاجتماعية في جمهورية مالي؛
    Agreement on the co-operation of the CIS member states in combating illegal migration was ratified and entered in force for the Republic of Moldova. UN وأما اتفاق تعاون الدول الأعضاء في مكافحة الهجرة غير القانونية فقد تم التصديق عليه وأصبح نافذا في جمهورية مولدوفا.
    HIV/AIDS prevention measures have been integrated into a strategic plan of development for the Republic of Kazakhstan for the period ending in 2010. UN وأدمجت تدابير الوقاية من الإيدز في خطة استراتيجية للتنمية في جمهورية كازاخستان خلال الفترة التي تنتهي في عام 2010.
    for the Republic of Equatorial Guinea, the Millennium Development Goals are a serious commitment to sustainable development. UN بالنسبة لجمهورية غينيا الاستوائية، تمثل الأهداف الإنمائية للألفية التزاماً جاداً بالتنمية المستدامة.
    for the Republic of Moldova it is not possible to destroy all obsolete stocks and remediate all contaminated sites at the same time. UN ومن المتعذر بالنسبة لجمهورية مولدوفا تدمير جميع المخزونات الفاسدة ومعالجة جميع المواقع الملوثة في نفس الوقت.
    2011/40 UNDP and UNFPA draft country programme documents for the Republic of South Sudan UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    These acts of piracy represent both a threat to peace and international security and a real danger for the Republic of Djibouti, situated as it is at the crossroads of maritime routes. UN وتشكل أعمال القرصنة تلك تهديدا للسلام والأمن الدولي وخطرا داهما على جمهورية جيبوتي، الواقعة على مفترق الطرق البحرية.
    Welcoming the decision by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to support the proposed territorial settlement (S/1994/1081) for the Republic of Bosnia and Herzegovina which has been put to the Bosnian parties, UN وإذ يرحب بقرار سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تؤيد التسوية اﻹقليمية المقترحة (S/1994/1081) فيما يتعلق بجمهورية البوسنة والهرسك، التي عرضت على اﻷطراف البوسنية،
    UNDP Trust Fund for the Republic of Maldives UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل جمهورية ملديف
    It certainly hopes the same for the Republic of Serbia. UN وهي ترجو بالتأكيد نفس الشيء بالنسبة إلى جمهورية صربيا.
    For the Kyrgyz Republic: for the Republic of Tajikistan: UN عن الجمهورية القيرغيزية عن جمهورية طاجيكستان
    The Federal Republic of Yugoslavia has not forcibly mobilized personnel for the Republic of Serbian Krajina. UN كما لم تقم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بتجنيد اﻷفراد بالقوة لصالح جمهورية كرايينا الصربية.
    for the Republic of Armenia for the Republic of Moldova UN عن الاتحاد الروسي عن تركمانستان ب. يلتسين
    For the Kyrgyz Republic for the Republic of Uzbekistan UN كريموف عن جمهورية قيرغيزستان عن أوكرانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more