| These include investments in such areas as forest management, and food security. | UN | وتشمل هذه الاستثمارات استثمارات في مجالات مثل إدارة الغابات والأمن الغذائي. |
| Forest institutions and forest owners have not yet adapted to this new situation, which results in a breakdown of forest management systems. | UN | ولم تتكيف مع هذا الوضع الجديد بعد المؤسسات المعنية بشؤون الغابات وأصحابها، الأمر الذي أدى إلى انهيار نظم إدارة الغابات. |
| Commercial aspects of forest management, which are handled under numerous different initiatives with no common approach, can create conflict and confusion. | UN | فالجوانب التجارية من إدارة الغابات التي تعالج في إطار مبادرات عديدة بدون نهج مشترك قد تؤدي إلى التضارب والارتباك. |
| The National Forestry Reform Law prohibits the awarding of timber sales contracts and forest management contracts on private land. | UN | ويحظر القانون الوطني لإصلاح الحراجة منح عقود لبيع الأخشاب وعقود لإدارة الغابات على أراض ذات ملكية خاصة. |
| Alternatives have focused on community-based and joint forest management. | UN | وقد ركزت البدائل على الإدارة الأهلية والمشتركة للغابات. |
| forest management activities are defined with the objectives to meet goals set by the forest owner. Cropland management | UN | وتحدد أنشطة إدارة الأحراج بالاستناد إلى الأهداف المتمثلة في بلوغ الغابات التي يرسمها من يملك الأحراج. |
| The International Wood Products Association is advancing programmes for responsible forest management and international trade in wood products. | UN | وتقوم الرابطة الدولية لمنتجات اﻷخشاب بطرح برامج تتعلق بإدارة الغابات والتجارة الدولية بمنتجات اﻷخشاب بطريقة مسؤولة. |
| Summary of the conclusions and recommendations of the International expert meeting on financing for sustainable forest management: the Paramaribo Dialogue | UN | موجز الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن اجتماع الخبراء الدولي المعني بتمويل الإدارة الحرجية المستدامة: حوار باراماريبو |
| The first annual meeting of the Asia-Pacific Network for Sustainable forest management and Rehabilitation | UN | الاجتماع السنوي الأول لشبكة آسيا والمحيط الهادئ لاستدامة إدارة الغابات وإعادة تأهيلها |
| The implementation of international conventions and European Union directives on forest management and protection was among the responsibilities of that national authority. | UN | ومن بين المسؤوليات المنوطة بتلك السلطة تنفيذُ الاتفاقيات الدولية وتوجيهات الاتحاد الأوروبي بشأن إدارة الغابات وحمايتها. |
| Sustainable forest management (SFM) is a key forest sector concept capturing the multiple functions of forests and objectives of forestry. | UN | إن إدارة الغابات المستدامة هي مفهوم رئيسي في قطاع الغابات يشمل الوظائف المتعددة للغابات وأهداف الحراجة. |
| Increasing understanding of how sustainable forest management addresses: | UN | :: زيادة فهم الكيفية التي تعالج بها إدارة الغابات المستدامة المسائل التالية: |
| Inappropriate and conflicting policies related to natural resource management that clash with policies and practices aimed at sustainable forest management were identified as a major underlying cause of forest loss. | UN | وجرى تحديد السياسات غير الملائمة والمتضاربة إزاء إدارة الموارد الطبيعية التي تتناقض مع السياسات والممارسات الرامية إلى إدارة الغابات بوصفها سببا كامنا رئيسيا يفضي إلى فقدان الغابات. |
| Such increase in the demand for biofuels may result in changes in forest management. | UN | ويمكن لهذه الزيادة في الطلب على الوقود الأحيائي أن تسفر عن تغيرات في إدارة الغابات. |
| Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
| Part I: Guidelines for submissions of information on forest management reference levels | UN | الجزء الأول المبادئ التوجيهية لتقديم المعلومات المتعلقة بالمستويات المرجعية لإدارة الغابات |
| Similar activities are being developed in the Central American region under the demonstration forest management areas initiative. | UN | ويجري القيام بأنشطة مشابهة في منطقة أمريكا الوسطى في إطار مبادرة المناطق النموذجية لإدارة الغابات. |
| Nevertheless, the concept of sustainable forest management incorporates the reduction of rural poverty and sustaining benefits for forest dwellers. | UN | على أن مفهوم الإدارة المستدامة للغابات يتضمن الحد من الفقر في الريف والإبقاء على المنافع لقاطني الغابات. |
| The presentation highlighted the importance of the pan-European consensus on sustainable forest management and policy tools for its implementation. | UN | وأبرز العرض أهمية توافق الآراء في عموم أوروبا بشأن مسألة التنمية المستدامة للغابات وأدوات السياسات اللازمة لتنفيذها. |
| forest management activities under Article 3, paragraph 4, of the | UN | أنشطة إدارة الأحراج بموجب الفقرة 4 من المادة 3 |
| Attention is given to forest management and conservation, rooted in cultural perspectives and appreciation of forests and their components. | UN | وأولي اهتمام بإدارة الغابات والمحافظة عليها، التي تمتد جذورها في المنظورات الثقافية وتقدير الغابات ومكوناتها حق قدرهما. |
| Financing sustainable forest management: Producer, Consumer and Community perspectives; | UN | :: تمويل الإدارة الحرجية المستدامة: من منظور المنتجين والمستهلكين والمجتمع المحلي؛ |
| Challenges are also presented in different sectors including electric energy, transport and industry, agriculture and forest management. | UN | كما أن هناك تحديات في قطاعات مختلفة منها الطاقة الكهربائية والنقل والصناعة والزراعة وإدارة الغابات. |
| Option 4: Accounting for forest management using a forward-looking baseline. | UN | الخيار 4: المحاسبة المتعلقة بإدارة الأحراج باستخدام خط أساس تطلّعي. |
| secure appropriate development financing for sustainable forest management. | UN | :: الحصول على التمويل الإنمائي اللازم للإدارة الحرجية المستدامة. |
| Guidelines for the submission and review of information on forest management reference levels | UN | مبادئ توجيهية لتقديم واستعراض المعلومات عن المستويات المرجعية لإدارة الأحراج |
| Too often, assessment of the costs of sustainable forest management focuses on the short-term costs of implementing improved management and fails to take into account the potential long-term gains in stand productivity and income. | UN | وكثيرا ما يحدث أن يركز تقييم تكاليف اﻹدارة الحراجية المستدامة على تكاليف اﻷجل القصير المتصلة بتنفيذ تحسين اﻹدارة ولا يأخذ في الاعتبار المكاسب الطويلة اﻷجل المحتملة في إنتاجية الحرجة وإيرادها. |
| 27. The understanding of community groups of their rights and responsibilities with regard to sustainable forest management should be increased. | UN | 27 -وينبغي تعزيز فهم فئات المجتمع لحقوقهم ومسؤولياتهم فيما يتعلق بالإدارة الحرجية المستدامة. |
| Most examples of policies and incentives to reduce deforestation are based on supporting forest conservation and sustainable forest management. | UN | وتقوم معظم الأمثلة الخاصة بالسياسات والحوافز للحد من إزالة الغابات على دعم الحفاظ على الغابات وإدارتها المستدامة. |
| National institutions for forest assessment should be strengthened as a basic element of action towards sustainable forest management; | UN | وينبغي تعزيز المؤسسات الوطنية القائمة بالتقييم الحرجي، باعتبار ذلك عنصرا أساسيا للعمل على تحقيق إدارة حرجية مستدامة؛ |
| Community-based forest management is thus context- and content-specific. | UN | لذا، فإن هذه الإدارة محكومة بسياق ومضمون محددين. |