"founder" - Translation from English to Arabic

    • مؤسس
        
    • المؤسس
        
    • المؤسسين
        
    • ومؤسس
        
    • مؤسسي
        
    • مؤسِّسة
        
    • مؤسسها
        
    • فاوندرز
        
    • لمؤسس
        
    • التأسيس
        
    • أسست
        
    • ومؤسِّسة
        
    • مؤسسا
        
    • مُؤسس
        
    • مؤسسنا
        
    The founder of an institution may be the state or municipality, the capital or historic royal capital. UN ويجوز أن يكون مؤسس المؤسسة هو الدولة أو البلدية، أو العاصمة أو العاصمة الملكية التاريخية.
    Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem UN السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس
    Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem UN السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس
    I was the founder and CEO of Mercy Labs. Open Subtitles أنا كنت المؤسس والرئيس التنفيذي لشركة الرحمة مختبرات.
    Our chairman is the founder of Myung-in welfare Foundation. Open Subtitles رئيس هذه الشـركة هو مؤسس منظمة الرعاية الاجتماعية
    Chile is a founder member of the Council on Gender-based Health at the United Nations, comprising member States and civil society. UN وشيلي عضو مؤسس للمجلس المعني بالصحة القائمة على اعتبارات جنسانية التابع للأمم المتحدة والذي يضم الدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    The complainant's elder brother, G.D.B., collaborates closely with the founder of CERDEC and lives in exile in the Russian Federation. UN ب.، هو أحد المقربين من مؤسس هذه الرابطة وهو منفي في الاتحاد الروسي.
    founder and Chairperson of the Committee for the Humanization of Incriminatory Practices, Aguascalientes, Ags; UN مؤسس ورئيس اللجنة المعنية بأنسنة الممارسات التجريمية أغواسكاليينتس؛
    The founder of the Global Relief Foundation was imprisoned in the United States for 19 months and subsequently extradited to Lebanon without standing trial. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    The founder of the Global Relief Foundation was imprisoned in the United States for 19 months and subsequently extradited to Lebanon without standing trial. UN وقد سجن مؤسس مؤسسة الإغاثة العالمية لمدة 19 شهراً في الولايات المتحدة، ليسلم بعدها إلى لبنان دون محاكمته.
    The religious Members of Fraternite Notre Dame received the mission from their founder and Superior General to be Instruments of Peace and Unity. UN وقد تلقى الأعضاء الدينيون في جمعية أخوة نوتردام رسالتها عن مؤسس الجمعية ورئيسها العام لتجعل منهم أدوات للسلام والوحدة.
    A founder of International Leadership and Development Centre that provides training and develops resources in the field of child welfare. UN وهو أيضاً مؤسس المركز الدولي للقيادة والتنمية الذي يقدم التدريب وينمي الموارد في مجال رفاه الطفل.
    1999-present founder and Secretary-General, Thai Blind People's Foundation UN 1999 حتى الآن مؤسس وأمين عام المؤسسة الشعبية التايلندية للمكفوفين
    1999-present founder and Vice-Chairperson, Thai National Institute for the Blind UN 1999 حتى الآن مؤسس ونائب رئيس المعهد الوطني التايلندي للمكفوفين
    Lebanon, a founder Member of the United Nations, is an outstanding humanitarian model in the region and in the world. UN يمثل لبنان، الدولة العضو المؤسس لمنظمة اﻷمم المتحدة، نموذجا إنسانيا مميزا في منطقته وفي العالم.
    founder and Managing Partner, Capulong, Cruz and Associates. UN المؤسس والشريك المدير لمكتب كابولونغ وكروز وشركائهما.
    Babu Mathew, founder Member, South Asia Alliance for Poverty Eradication UN بابو ماثيو، العضو المؤسس لتحالف جنوب آسيا من أجل القضاء على الفقر
    3. As a founder Member of the United Nations, Belgium has promoted and protected human rights for a very long time. UN 3 - وبلجيكا، بصفتها أحد الأعضاء المؤسسين للأمم المتحدة، ملتزمة في الأصل منذ زمن طويل بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Life Member, founder & Past Secretary-General, Environmental Management and Research Association of Malaysia (ENSEARCH) UN عضو دائم، ومؤسس وأمين عام سابق، جمعية الأبحاث والإدارة البيئية في ماليزيا.
    She is founder and first Chair of the University Child rights institute of the Faculty of Social Sciences.. UN وهي من مؤسسي المعهد الجامعي لحقوق الطفل التابع لكلية العلوم الاجتماعية وأول رئيسة له.
    founder and President of the Korean Society for the Rights of Children with Disabilities UN :: مؤسِّسة ورئيسة الرابطة الكورية لحقوق الأطفال المعوقين.
    Its founder John Wesley started out as an Anglican clergyman, but one who appreciated the intense richness of Catholicism. Open Subtitles بدأ مؤسسها جون ويسلي أولى خطواته كرجل دين أنجليكاني ولكنه ضمن أحد الذين قدّروا الثراء الشديد بالكاثوليكية
    Listen,When I Present The founder's Award Tonight, -I Was Wondering Open Subtitles "اسمعي، عندما أقدّم جائزة "فاوندرز .. الليلة، كنت أتسائل
    Let me cite here the visionary teaching of the founder of the great Mongolian State, Chinggis Khaan, who was rightly chosen as the Man of the Millennium. UN واسمحوا لي أن أذكر هنا الموعظة المتبصِّرة لمؤسس الدولة المنغولية العظمى، جنكيز خان، الذي اختير بحقّ بصفته رجل الألفية.
    Honey, the Belle float has been the highlight of founder's Day for more than a hundred years, and I just cannot let down all of bluebell. Open Subtitles عزيزي , مركب الحسناء كان الحدث الابرز في يوم التأسيس لأكثر من مئة عام وانا لا استطيع ان اخذل كل من في بلوبيل
    founder of the Girls' Schooling Committee, which focuses in particular on girls in voodoo convents. UN وقد أسست لجنة تعليم الشابات، وخاصة منهن الملتحقات بأديرة الفودو.
    The moderator was Mary Robinson, former High Commissioner for Human Rights, former President of Ireland and founder of the Mary Robinson Foundation Climate Justice. UN وقد أدارت الجلسة ماري روبنسون، مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لحقوق الإنسان، ورئيسة آيرلندا سابقاً ومؤسِّسة مؤسسة ماري روبنسون للعدالة المناخية.
    We are pleased that Sri Lanka has been elected to its organizing Committee as a founder member of that important body. UN ويسعدنا أن سري لانكا انتخبت في لجنة التنظيم بصفتها عضوا مؤسسا لتلك الهيئة الهامة.
    That's not a new idea. It's an old one. The founder of our party, Jefferson, said it. Open Subtitles تلك ليست فكرة جديدة، إنها قديمة قالها (جيفرسون) مُؤسس حزبنا
    [ahem] Moving on, this year, every child will receive a prize-- a Luther rose sticker to commemorate our founder. Open Subtitles هذا العام ، كل طفل سيتسلم جائزة ملصق لوثر على شكل وردة أحيا لذكرى مؤسسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more