"fourth report of" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الرابع
        
    • تقريرها الرابع
        
    fourth report of THE SECRETARY-GENERAL ON THE UNITED NATIONS UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة
    The same idea was taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, was simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    fourth report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    fourth report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone UN التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    The present report is the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: fourth report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Office in Burundi (S/2008/745) UN :: التقرير الرابع للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    fourth report of the independent expert on the right to development, Mr. Arjun Sengupta, submitted in UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا،
    fourth report of the Special Rapporteur on nationality of corporations. UN التقرير الرابع للمقرر الخاص عن جنسية الشركات.
    There was one point in that connection that might become relevant when the Committee took up the fourth report of Peru. UN 97- وأنه ثمة نقطة واحدة في هذا المضمار قد تصبح ذات صلة بالأمر عندما تتناول اللجنة التقرير الرابع لبيرو.
    fourth report of THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION IN SIERRA LEONE UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    fourth report of THE SECRETARY-GENERAL ON THE SITUATION IN SIERRA LEONE UN التقرير الرابع لﻷمين العام عن الحالة في سيراليون
    fourth report of THE EXECUTIVE SECRETARY PURSUANT TO ARTICLE 41 OF THE PROVISIONAL RULES FOR CLAIMS PROCEDURE: UN التقرير الرابع لﻷمين التنفيذي عملاً بالمادة ١٤ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات: تصويبات مطلوب ادخالها على
    fourth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Already, the fourth report of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) underlined the need to mobilize more resources for democratization and consolidation of the peace process. UN وإن التقرير الرابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا سبق أن أبرز الحاجة إلى تعبئة مزيد من الموارد من أجل التحول الديمقراطي وتدعيم عملية السلام.
    fourth report of the Democratic Republic of the Congo UN التقرير الرابع المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    My delegation also thanks the President of the International Criminal Court, Judge Philippe Kirsch, for introducing the fourth report of the ICC with his thought-provoking address. UN كما يشكر وفد بلدي رئيس المحكمة الجنائية الدولية، القاضي فيليب كيرش، على عرض التقرير الرابع للمحكمة وبيانه الشاحذ للفكر.
    The same idea is taken up in the fourth report of the Special Rapporteur, but the wording of draft article 19, paragraph 3, is simpler and more concise: UN وأدرجت نفس الفكرة في التقرير الرابع للمقرر الخاص لكن صيغة الفقرة 3 من مشروع المادة 19 أبسط وأوجز:
    fourth report of the former Yugoslav Republic of Macedonia UN التقرير الرابع لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    fourth report of the United States of America UN التقرير الرابع للولايات المتحدة الأمريكية
    The General Assembly has thus concluded its consideration of the fourth report of the General Committee. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الرابع للمكتب.
    It covers the main developments in the activities of the Court and other developments of relevance to the relationship between the Court and the United Nations since the fourth report of the Court to the United Nations (A/63/323). UN ويغطي التطورات الرئيسية التي شهدتها أنشطة المحكمة وغيرها من التطورات ذات الصلة بالعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة منذ أن قدمت المحكمة تقريرها الرابع إلى الأمم المتحدة (A/63/323).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more