Judges, magistrates and academicians from East Africa, the Horn of Africa and the Great Lakes region will attend. | UN | وسيحضر هذا الاجتماع قضاة ورجال قضاء وبعض الأكاديميين من شرق أفريقيا والقرن الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى. |
Her mother contacted police from East Cleveland's 92nd precinct. | Open Subtitles | امها اتصلت بالبوليس من شرق كليفلاند المنطقة ال92 |
(ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are facilitated by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from East to west and four kilometres from north to south. | UN | وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب. |
Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from East to west and four kilometres from north to south. | UN | وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب. |
(ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are facilitated by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تنظمها اللجنة |
(ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are facilitated by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف التي تيسِّرها اللجنة |
(ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة |
The Institute recently organized a short course for correctional officers from East Africa. | UN | وقام المعهد مؤخرا بتنظيم دورة قصيرة للعاملين في السجون الإصلاحية من شرق أفريقيا. |
(ii) Increased number of partner institutions from East and North-East Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شرق وشمال شرق آسيا التي تشارك في منابر تبادل المعارف وتديرها اللجنة |
In addition, growing amounts of methamphetamine are being smuggled into the region from East Asia; | UN | وإضافة إلى ذلك، تهرَّب كميات متزايدة من الميثامفيتامين من شرق آسيا إلى المنطقة؛ |
81. Resettlement programmes have expanded over the past two years, in particular from East Africa and the Horn of Africa. | UN | 81 - وجرى في العامين الماضيين التوسع في برامج إعادة التوطين، ولا سيما من شرق القارة والقرن الأفريقي. |
The first shipment was believed to have arrived from East Asia to the port of Beira between 6 and 10 August 1998. | UN | ويعتقد أن الشحنة اﻷولى قد وصلت من شرق آسيا إلى ميناء بيرا في الفترة بين ٦ و ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
The Ypane, which rises in the Amambay Cordillera and runs from East to west, is not navigable. | UN | ونهر ايباني الذي ينبع في سلسلة أمامباي ويتجه من الشرق الى الغرب وتتعذر الملاحة فيه. |
It appears this unsub is traveling from East to west towards golconda. | Open Subtitles | يبدو ان هذا المجرم يرتحل من الشرق الى الغرب عبر جلوكوندا |
The bulldozer moved from East to west, demolishing everything in its way. | UN | وكانت الجرافة تسير من الشرق إلى الغرب وتهدم كل ما يعترض طريقها. |
The new International Terminal is one of the biggest in the region and a major transit point from East to West. | UN | والمحطة الطرفية الدولية الجديدة هي من أكبر المحطات في المنطقة ونقطة عبور رئيسية من الشرق إلى الغرب. |
Much is said about international migration flows from East to West and from South to North. | UN | ولقد قيل الكثير عن تدفقات الهجرة الدولية من الشرق إلى الغرب ومن الجنوب إلى الشمال. |
We take a large amount of transit traffic from south to north as well as from East to west. | UN | وإننا نستقبل حركة مرور كثيفة من الجنوب إلى الشمال وكذلك من الشرق إلى الغرب. |
Do you come from East Prussia, if I may ask? | Open Subtitles | هل جئتِ من شرقي بروسيا ان كان لي أن أسألك؟ |
The workshop was organized in collaboration with the IGAD secretariat and was attended by experts from East African countries and IGAD partner institutions. | UN | ونُظمت حلقة العمل بالتعاون مع أمانة الهيئة وحضرها خبراء من بلدان شرق أفريقيا والمؤسسات الشريكة في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتـنمية. |
from East to West, from North to South, sizeable and often tragic conflicts keep breaking out. | UN | فمن الشرق إلى الغرب ومن الشمال إلى الجنوب، ما برحت تتفجر صراعات كبيرة ومفجعة في أكثر اﻷحيان. |
The respective items were lost during the course of the mission, in particular during the evacuation of UNAMET from East Timor to Darwin, Australia. | UN | فقدت الأصناف المعنية أثناء البعثة، وخاصة خلال إجلاء بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية من تيمور الشرقية إلى داروين، استراليا. |
The declaration also requests the Secretary-General and the two Governments to facilitate the free movement of Timorese families to and from East Timor. | UN | كما يطلب اﻹعلان الى اﻷمين العام والى الحكومتين العمل على تيسير انتقال اﻷسر التيمورية الى تيمور الشرقية ومنها. |