"from north" - Translation from English to Arabic

    • من شمال
        
    • من الشمال
        
    • من بلدان الشمال
        
    • من أمريكا الشمالية
        
    • من نورث
        
    • ومن الشمال
        
    • الشمالية عن
        
    • ومن شمال
        
    We interrupt this program for a special report from North Hollywood. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود.
    Considering the fact that you're in North Philadelphia... and therefore are visiting North Philadelphia from North Philadelphia. Open Subtitles بالأخذ بإعتبار الحقيقة فأنتم في شمال فيلاديلفيا وبذلك فأنتم زوّار لشمال فيلاديلفيا من شمال فيلاديلفيا
    They're flying that stent thing in from North Carolina. Open Subtitles سيحضروا الدعامة القلبية علي طائرة من شمال كاليفورنيا.
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from North to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    Locations From south to north from North to south UN من الجنوب إلى الشمال من الشمال إلى الجنوب
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to west and four kilometres from North to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    The perilous journeys of crowded boats from North Africa tell of an enormous human cost. UN وتحكي رحلات القوارب الخطيرة المكتظة بالمسافرين من شمال أفريقيا، عن تكلفة إنسانية باهظة.
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    (ii) Increased number of partner institutions from North and Central Asia participating in knowledge-sharing platforms that are managed by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد المؤسسات الشريكة من شمال آسيا وآسيا الوسطى المشاركة في منابر تبادل المعارف التي تشرف عليها اللجنة
    The quarter had been consecrated as a Muslim trust by Al-Afdal, son of Saladin, for the benefit of pilgrims from North Africa. UN وكان الحي قد كُرس كوقف إسلامي بأمر الملك الأفضل، ابن صلاح الدين، لمصلحة الحجيج من شمال أفريقيا.
    Returnee movements continued from North Kivu in the Democratic Republic of the Congo into Rwanda at an average rate of 300-400 per week. UN واستمرت تحركات العائدين من شمال كيفو في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رواندا بمعدل يبلغ في المتوسط 300 إلى 400 شخص أسبوعيا.
    The voluntary repatriation of Georgian refugees from North Ossetia to South Ossetia and Georgia proper will continue to be pursued. UN وستواصل العمل على الإعادة الطوعية للاجئين من شمال أوسيتيا إلى وطنهم في جنوب أوسيتيا وفي جورجيا نفسها.
    The effects of this situation, which defines and unites American existence from North to south, makes this community stand out. UN إن آثار هذه الحالة، التي تميز الوجود اﻷمريكي وتوحده من الشمال إلى الجنوب، تجعل هذه الجماعة جماعة متميزة.
    Norway has on a number of occasions called for reversing the present decline in official development assistance from North to South. UN وقد دعت النرويج، في عدد من المناسبات، إلى عكس التناقص الحالي في المساعدة اﻹنمائية الرسمية من الشمال إلى الجنوب.
    We must re-energize our efforts from North to South, in developing and developed countries. UN يجب أن نعيد تنشيط جهودنا من الشمال إلى الجنوب، في البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    Many existing rosters already include members from North and South. UN ويتضمن العديد من القوائم الموجودة بالفعل أعضاء من الشمال والجنوب.
    Far from seeing a funding flow from North to South, we are witnessing a growing trend towards net capital transfers from South to North. UN وبدل تدفق التمويل من الشمال ِإلى الجنوب، هناك اتجاه متزايد إلى تحويل رؤوس الأموال من الجنوب إلى الشمال.
    The country extends 1,200 km from North to south and nearly 400 km from east to west. UN وتمتد من الشمال إلى الجنوب عبر مسافة قدرها 200 1 كيلومتر، ومن الشرق إلى الغرب على مسافة نحو 400 كيلومتر.
    The problem was that because knowledge had the potential to create wealth, it was not allowed to flow easily from North to South. UN والمشكلة هي أنه لما كانت للمعرفة إمكانات توليد الثروة، لم يسمح لها بالتدفق بسهولة من بلدان الشمال إلى بلدان الجنوب.
    They came from North America, Central America, South America, the Caribbean, Europe and the Near and Far East. UN وقد وفدوا من أمريكا الشمالية وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية ومنطقة الكاريبي وأوروبا والشرق اﻷدنى والشرق اﻷقصى.
    We're in there the other night and there's no women there and it's just dudes, and they're all from North Carolina. Open Subtitles ذهبت هناك ليلة أمس و لم تكن هناك نساء كان هناك فقط رجال من نورث كارولينا
    The country stretches some 3,000 kilometres from west to east and 1,600 kilometres from North to south. UN وتمتد أراضي الجمهورية من الغرب إلى الشرق لمسافة 3 آلاف كيلومتر، ومن الشمال إلى الجنوب لمسافة 600 1 كيلومتر.
    No separation of children was reported from North Katanga Mayi-Mayi factions during the reporting period. UN ولم تبلغ فصائل الماي ماي في كاتنغا الشمالية عن أي حالة انفصال للأطفال خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Several other large-scale projects are under consideration, including gas pipelines from Myanmar to China from West Asia to India, from the Russian Federation to China and from North Africa to Europe. UN وهناك عدد آخر من المشاريع الواسعة النطاق قيد النظر، بما في ذلك خطوط أنابيب الغاز التي ستمتد من ميانمار إلى الصين، ومن غرب آسيا إلى الهند، ومن الاتحاد الروسي إلى الصين، ومن شمال أفريقيا إلى أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more