"from the republic of" - Translation from English to Arabic

    • من جمهورية
        
    • عن جمهورية
        
    • إلى جمهورية
        
    • قدمته جمهورية
        
    It was convened with the generous financial support from the Republic of Korea, under the Changwon initiative. UN وتم تنظيم الاجتماع بفضل الدعم المالي السخي المقدم من جمهورية كوريا في إطار مبادرة شانغون.
    Major issuers were firms from the Republic of Korea. UN وكانت كبريات الشركات المصدرة شركات من جمهورية كوريا.
    Of these 61 firms, 29 are from China, 7 from the Republic of Korea and 7 from Turkey. UN ومن هذه الشركات ال61، هناك 29 شركة من الصين، و7 من جمهورية كوريا، و7 من تركيا.
    Most recently, the Commission responded to the request for advice and support from the Republic of Guinea. UN وفي الآونة الأخيرة، استجابت اللجنة لطلب المشورة والدعم المقدم من جمهورية غينيا.
    It should be noted that six officers from the Republic of Equatorial Guinea received the training. UN وتجدر الإشارة إلى أن ستة ضباط من جمهورية غينيا الاستوائية تلقوا هذا التدريب.
    The conditions and the procedure of expulsion of aliens from the Republic of Croatia have been laid down in: UN ترد شروط وإجراءات طرد الأجانب من جمهورية كرواتيا في الصكوك التالية:
    An alien may be removed from the Republic of Croatia if he/she represents a danger for the public order, national security or public health. UN ويجوز إبعاد الأجنبي من جمهورية كرواتيا إذا كان يمثل خطرا على النظام العام أو الأمن القومي أو الصحة العامة.
    An alien is expelled from the Republic of Lithuania, if: UN يُطرد الأجنبي من جمهورية ليتوانيا في الحالات التالية:
    When taking the decision to expel an alien from the Republic of Lithuania, the following circumstances are taken into account: UN ولدى اتخاذ قرار بطرد أجنبي من جمهورية ليتوانيا، تؤخذ بعين الاعتبار الظروف التالية:
    The implementation of the decision regarding the expulsion of an alien from the Republic of Lithuania is suspended if: UN ويُعلق تنفيذ قرار طرد أجنبي من جمهورية ليتوانيا في الحالات التالية:
    An alien is not expelled from the Republic of Lithuania or is not returned to a foreign country, if: UN ولا يجوز طرد أجنبي من جمهورية ليتوانيا أو إعادته إلى بلد أجنبي في الحالات التالية:
    Reading books from the Republic of Korea is regarded as espionage, and there are sanctions against reading books from China. UN وقراءة كتب من جمهورية كوريا يعتبر تجسساً، وهناك عقوبات على قراءة كتب من الصين.
    The first two years of the programmes have attracted 32 students from the Republic of Korea. UN وقد جذبت السنتان الأوليان في البرنامجين 32 طالبا من جمهورية كوريا.
    If he or she has been previously expelled from the Republic of Azerbaijan UN إذا كان قد طرد سابقاً من جمهورية أذربيجان
    One hundred pictures were chosen among the contestants from the Republic of Korea and were sent to the United Nations headquarters. UN وقد اختيرت مائة صورة من بين الصور المتنافسة من جمهورية كوريا وأُرسلت إلى مقر الأمم المتحدة.
    Out of the total 200 pictures that were chosen as the best drawings, 5 of the drawings by students from the Republic of Korea were awarded prizes. UN ومن بين مجموع مائتي صورة اختيرت باعتبارها أفضل الرسوم، مُنحت جوائز لخمسة رسوم لطلاب من جمهورية كوريا.
    The President informed the Meeting that a contribution of Euro25,000 had been made to the Trust Fund by a company from the Republic of Korea. UN وأحاط الرئيس المشاركين في الاجتماع علما بأن شركة من جمهورية كوريا قدمت مساهمة قدرها 000 25 يورو إلى الصندوق الاستئماني.
    Protocol of receipt of Kuwaiti belongings from the Republic of Iraq consisting of video and audio tape recordings belonging to the Ministry of Information UN محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن تسجيلات مرئية ومسموعة تابعة لوزارة الإعلام الكويتية
    Protocol of the receipt of Kuwaiti belongings from the Republic of Iraq consisting of boxes belonging to the Central Bank of Kuwait UN محضر استلام ممتلكات كويتية من جمهورية العراق عبارة عن صناديق تابعة للبنك الكويتي المركزي
    Moreover, the Court did not affirm the right of the province of Kosovo to secession from the Republic of Serbia. UN وعلاوة على ذلك، لم تؤكد المحكمة على أن مقاطعة كوسوفو لها الحق في الانفصال عن جمهورية صربيا.
    Movements have also occurred from the Republic of the Congo to the Democratic Republic of the Congo and to Gabon. UN وسجلت تنقلات أيضا من جمهورية الكونغو إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى غابون.
    The task force met in Seoul from 3 to 6 June 2014, thanks to generous inkind support received from the Republic of Korea. UN وقد اجتمعت فرقة العمل في سول في الفترة من 3 إلى 6 حزيران/يونيه عام 2014، وذلك بفضل الدعم العيني السخي الذي قدمته جمهورية كوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more