"fur" - Translation from English to Arabic

    • الفراء
        
    • فراء
        
    • الفرو
        
    • فرو
        
    • الفور
        
    • والفور
        
    • بالفراء
        
    • بالفرو
        
    • فرائها
        
    • فروي
        
    • للفراء
        
    • فراءِ
        
    • فروه
        
    • فراءك
        
    • فرائي
        
    Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer -- for both food and transportation. UN وقد أتاحت الرنة، باعتبارها غذاء وواسطة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبريا الشاسعة بحثا عن الفراء.
    Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer as both food and transportation. UN وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء.
    There was blood on the dog's fur from the victim. Open Subtitles لقد كانت هناك دماء على فراء الكلب تابعة للضحية
    This may seem a bit weird, do you remember that fur hat Open Subtitles هذا ربما يبدو غريبًا قليلًا، هل تتذكر هذه القبعة من الفرو
    Yeah, Hodgins, what is the significance of the muskrat fur? Open Subtitles نعم هودجينز. ما هو المغزى من فرو فأر المسك
    It is currently the most ethnically diverse of the rebel groups, and includes significant fur, Marsalis, and Zaghawa contingents. UN وهي حاليا أوسع الجماعات المتمردة تنوعا من الناحية العرقية، فهي تضم فصائل كبيرة من الفور والمساليت والزغاوة.
    Um, help yourself to some fur balls in the fridge. Open Subtitles هيا. أم، تساعد نفسك لبعض كرات الفراء في الثلاجة.
    I have to deal with a Chinese fur catastrophe, of all things. Open Subtitles علي أن أتعامل مع كارثة الفراء الصيني من بين كل الأشياء
    Finer ditinctions are not always made, and anyone wearing a fur mantle or well made boots is suspected of being a war profiteer. Open Subtitles لم يحدث أقل تميّز دائماً وأي واحد يرتدى معطفاً من الفراء أو حذاءً جيد الصنع يصبح محل شك أنه إستغلالي حرب
    Breath that could strip the fur off a badger. Open Subtitles التنفس التي يمكن أن الشريط الفراء قبالة الغرير.
    Do you know how to get semen out of cat fur? Open Subtitles أتعرفين كيف يمكن الحصول على السائل المنوي من فراء القط؟
    Don't these robes come in a warm, bison fur version? Open Subtitles إلا تأتي هذه الملاس بنسخة فراء بيسون دافئ ؟
    I set the brush surrounding us on fire. The flames singed the lion's fur from his body. Open Subtitles أضرمت النار في الأجمة حولنا فسلخ اللهيب فراء الأسد عن جسده
    I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟
    You have a fur coat? You own some alligator shoes? Open Subtitles لديك جاكيت من الفرو ولديك احذية من جلد التمساح
    People don't need fur coats from their boyfriends' wives' closet. Open Subtitles الناس لا يريدون معاطف الفرو من خزانات زوجات أحبائهم.
    My cousin became allergic to animal fur late in his 30's. Open Subtitles ابن عمي أصيب بالحساسية من فرو الحيوانات حين بلغ الثلاثين
    Lord Minister of the Right Abe, bring a robe of fire-rat fur. Open Subtitles أيها السيّد الوزير، اجلب لي الثياب المحاكة من فرو الجرذ الناري
    The split showed a deep and dangerous divergence of agenda, mainly between the fur and Zaghawa components. UN وقد أظهر الانشقاق اختلافا عميقا وخطيرا في جدول الأعمال، بشكل رئيسي بين عنصري الفور والزغاوة.
    It is composed mainly of Zaghawa, fur and Masalit, as well as some members of Arab tribes. UN وهي تتألف أساسا من قبائل الزغاوة والفور والمساليت، فضلا عن بعض أفراد القبائل العربية.
    It was one of my aunts who had a real passion for fur. Open Subtitles لقد كانت واحدة من عمّاتي هي التي كان لديها شغف حقيقي بالفراء
    When you take off that bear costume... you should walk like your body is still covered in fur. Open Subtitles عندما تفسخين رداء الدب .. يجب عليك أن تمشي و كأن جسمك ما زال مغطى بالفرو
    Save your bullet their fur is worthless anyway Open Subtitles وفروا رصاصة الخاص بك. فرائها لا قيمة لها على أي حال.
    Who would touch up my roots, fluff my fur, and scrape the bunions off my feet? Open Subtitles نعم, من سيصلح شعر وينفش فروي ويدلك قدمي؟
    It was one of my aunts who had a real passion for fur. Open Subtitles كانت واحدة من عمّاتي هي من لديها شغف حقيقي للفراء
    Oh, Niles, there's not gonna be any fur flying. Open Subtitles أوه، النيل، ليس هناك سَيصْبَحُ أيّ طَيَرَاْن فراءِ.
    He even Scotchgarded his fur, and now Woofy Dog can't even absorb my tears. Open Subtitles حتى أنه جعل فروه مضاد للماء والآن كلبوب لن يستيطع حتى أن يمتص دموعي
    And I honestly think for this to happen, we're gonna have to rub your fur a little bit. Open Subtitles وأنا أفكر بصدق لأجل هذا بأن يحدث سيكون علينا أن ندلك فراءك قليلاً
    Look at my fur. You couldn't give me ten minutes warning? Open Subtitles أنظر إلى فرائي ألم تستطع أن تمهلنى 10 دقائق لأتحضر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more