"gates" - Translation from English to Arabic

    • البوابات
        
    • غيتس
        
    • بوابات
        
    • جيتس
        
    • جايتس
        
    • أبواب
        
    • البوابة
        
    • الأبواب
        
    • غايتس
        
    • البوابتين
        
    • بوابة
        
    • جيتز
        
    • البوّابات
        
    • باب
        
    • غَيتس
        
    Only 9 of the 81 gates were open on a daily basis, and only for limited periods each day. UN ولا يُفتح غير تسع بوابات يوميا من البوابات البالغ عددها 81 بوابة، وذلك لفترات محدودة كل يوم.
    Those gates were to be open to UNIKOM personnel at all times. UN وستكون هذه البوابات مفتوحة أمام اﻷفراد التابعين للبعثة في جميع اﻷوقات.
    This is an initiative funded by the Bill and Melinda gates Foundation to improve household level data in sub-Saharan Africa. UN هذه مبادرة تمولها مؤسسة بيل ومليندا غيتس لتحسين البيانات على صعيد الأسر المعيشية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Do you think gates might be willing to delay sentencing? Open Subtitles هل تظنين ان جيتس سيكون على استعداد لتأجيل الحكم؟
    {THE CITY gates SEALED CURFEW IN EFFECT NC TRANSIT WITHIN 1O LI OF CITY} Open Subtitles المدينة التي جايتس خَتمَ. حظر تجول في الواقع. لا عبورَ ضمن 10 إل آي مِنْ المدينةِ.
    In practice, these gates are not opened as scheduled. UN وعمليا لا تفتح هذه البوابات في المواعيد المقررة.
    Constructional reinforcement of perimeter gates and posts, including vehicle crash barriers UN تعزيز بناء البوابات والأعمدة المحيطية، بما في ذلك حواجز المركبات
    We're surrounded by soldiers, and the gates are closed. Open Subtitles كيف , نحن محاطون بالجنود و البوابات مغلقة
    Shoot, our kids can't even go play in they friends' house across the street at the gates. Open Subtitles تبّاً , أطفالنا لا يستطيعون حتّي الذهاب للعب في منازل أصدقائهم عبر الشارع عند البوابات
    Contributions from the gates Foundation are to be provided also. UN ومن المنتظر أيضا أن تتوفر مساهمات من مؤسسة غيتس.
    Guy who wanted to be the software billionaire-- bill gates with style. Open Subtitles الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس
    Babs, come over here and say hi to Bill gates. Open Subtitles بابس .. تعالي هنا وقولي مرحباً لـ بيتر غيتس
    Under the permit system, individuals are allowed access to their work through designated gates that operate only at certain times. UN وبموجب نظام التصاريح هذا، لا يُسمح للأفراد بالوصول إلى أماكن عملهم إلا عن طريق بوابات خاصة لا تُفتح
    Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif. UN إذ قامت مجموعة من اﻹسرائيليين المتعصبين ليلة أمس بحرق باب الغوانِمة، أحد بوابات الحرم الشريف.
    Why haven't you told gates everything you know about Danielle Marchetti? Open Subtitles لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟
    I can make you so rich, you could pay Bill gates to give you a lap dance. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أَجْعلَك غنيا جداً، يُمْكِنُك أَنْ تَدْفعَ بيل جايتس لإعطائك رقصا حاضنا.
    Trust, it decays like secret gates left to rust. Open Subtitles والثقة تضمحل ، مثل أبواب سرية تركت للصدأ
    I found an undesirable lurking about by the gates. Open Subtitles لقد وجدت شخصا مكروه فيه يتسنط على البوابة.
    :: Opening the gates: universal and equitable access to the information society; UN :: فتح الأبواب: إتاحة الاستفادة من مجتمع المعلومات للجميع بصفة عادلة؛
    The William H. gates Foundation contributed $1.7 million to UNFPA to support South-South collaboration. UN غايتس ﺑ ١,٧ مليون دولار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدعم التعاون بين بلدان الجنوب.
    Several containers were placed by Kosovo Serbs along the routes from Mitrovica to gates 1 and 31. UN ووضع صرب كوسوفو عدة حاويات على الطريقين المؤديين من متروفيتشا إلى البوابتين 1 و 31.
    Therefore, he paid a smuggler who bought him a ticket and helped him to pass through the gates at the airport in Tehran. UN ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران.
    gates believes he can bring in a high-value offender within organised crime. Open Subtitles يمكن لـ " جيتز " جلب شخص أعلى في الجريمة المنظمة
    I made a mistake letting you through those gates. Open Subtitles اخطأت حين سمحت لك بالعبور خلال تلك البوّابات
    Until we know, my best bet is to stay close to gates, Open Subtitles "حتى نعرف، أفضل رِهانٌ ليَّ، هو أن أبقى قريباً من (غَيتس)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more