Only 9 of the 81 gates were open on a daily basis, and only for limited periods each day. | UN | ولا يُفتح غير تسع بوابات يوميا من البوابات البالغ عددها 81 بوابة، وذلك لفترات محدودة كل يوم. |
Those gates were to be open to UNIKOM personnel at all times. | UN | وستكون هذه البوابات مفتوحة أمام اﻷفراد التابعين للبعثة في جميع اﻷوقات. |
This is an initiative funded by the Bill and Melinda gates Foundation to improve household level data in sub-Saharan Africa. | UN | هذه مبادرة تمولها مؤسسة بيل ومليندا غيتس لتحسين البيانات على صعيد الأسر المعيشية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Do you think gates might be willing to delay sentencing? | Open Subtitles | هل تظنين ان جيتس سيكون على استعداد لتأجيل الحكم؟ |
{THE CITY gates SEALED CURFEW IN EFFECT NC TRANSIT WITHIN 1O LI OF CITY} | Open Subtitles | المدينة التي جايتس خَتمَ. حظر تجول في الواقع. لا عبورَ ضمن 10 إل آي مِنْ المدينةِ. |
In practice, these gates are not opened as scheduled. | UN | وعمليا لا تفتح هذه البوابات في المواعيد المقررة. |
Constructional reinforcement of perimeter gates and posts, including vehicle crash barriers | UN | تعزيز بناء البوابات والأعمدة المحيطية، بما في ذلك حواجز المركبات |
We're surrounded by soldiers, and the gates are closed. | Open Subtitles | كيف , نحن محاطون بالجنود و البوابات مغلقة |
Shoot, our kids can't even go play in they friends' house across the street at the gates. | Open Subtitles | تبّاً , أطفالنا لا يستطيعون حتّي الذهاب للعب في منازل أصدقائهم عبر الشارع عند البوابات |
Contributions from the gates Foundation are to be provided also. | UN | ومن المنتظر أيضا أن تتوفر مساهمات من مؤسسة غيتس. |
Guy who wanted to be the software billionaire-- bill gates with style. | Open Subtitles | الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس |
Babs, come over here and say hi to Bill gates. | Open Subtitles | بابس .. تعالي هنا وقولي مرحباً لـ بيتر غيتس |
Under the permit system, individuals are allowed access to their work through designated gates that operate only at certain times. | UN | وبموجب نظام التصاريح هذا، لا يُسمح للأفراد بالوصول إلى أماكن عملهم إلا عن طريق بوابات خاصة لا تُفتح |
Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif. | UN | إذ قامت مجموعة من اﻹسرائيليين المتعصبين ليلة أمس بحرق باب الغوانِمة، أحد بوابات الحرم الشريف. |
Why haven't you told gates everything you know about Danielle Marchetti? | Open Subtitles | لماذا لم تخبري جيتس كل شيء حول دانييل ماركيتي ؟ |
I can make you so rich, you could pay Bill gates to give you a lap dance. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أَجْعلَك غنيا جداً، يُمْكِنُك أَنْ تَدْفعَ بيل جايتس لإعطائك رقصا حاضنا. |
Trust, it decays like secret gates left to rust. | Open Subtitles | والثقة تضمحل ، مثل أبواب سرية تركت للصدأ |
I found an undesirable lurking about by the gates. | Open Subtitles | لقد وجدت شخصا مكروه فيه يتسنط على البوابة. |
:: Opening the gates: universal and equitable access to the information society; | UN | :: فتح الأبواب: إتاحة الاستفادة من مجتمع المعلومات للجميع بصفة عادلة؛ |
The William H. gates Foundation contributed $1.7 million to UNFPA to support South-South collaboration. | UN | غايتس ﺑ ١,٧ مليون دولار لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لدعم التعاون بين بلدان الجنوب. |
Several containers were placed by Kosovo Serbs along the routes from Mitrovica to gates 1 and 31. | UN | ووضع صرب كوسوفو عدة حاويات على الطريقين المؤديين من متروفيتشا إلى البوابتين 1 و 31. |
Therefore, he paid a smuggler who bought him a ticket and helped him to pass through the gates at the airport in Tehran. | UN | ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران. |
gates believes he can bring in a high-value offender within organised crime. | Open Subtitles | يمكن لـ " جيتز " جلب شخص أعلى في الجريمة المنظمة |
I made a mistake letting you through those gates. | Open Subtitles | اخطأت حين سمحت لك بالعبور خلال تلك البوّابات |
Until we know, my best bet is to stay close to gates, | Open Subtitles | "حتى نعرف، أفضل رِهانٌ ليَّ، هو أن أبقى قريباً من (غَيتس)" |