"general council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس العام
        
    • للمجلس العام
        
    • والمجلس العام
        
    • المجلس النيابي
        
    • مجلس عام
        
    To that end, the South Pacific Forum had requested observer status in the World Trade Organization (WTO) General Council. UN ولهذا الغرض، طلب منتدى جنوب المحيط الهادئ الحصول على مركز المراقب في المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    A similar report was submitted to the WTO General Council. UN وقُدم إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير مماثل.
    The General Council shall be chaired by a Chair and Vice-Chair elected every three years. UN ويتولى رئاسة المجلس العام رئيس ونائب رئيس ينتخبان كل ثلاث سنوات.
    The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report and recommendations of the Joint Advisory Group annually. UN ويقوم سنويا كل من المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير الفريق الاستشاري المشترك وتوصياته.
    The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report, including recommendations, of the Joint Advisory Group annually. UN ويجري المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد استعراضاً سنوياً لتقرير الفريق الاستشاري، بما في ذلك التوصيات.
    Regarding the judiciary, we can supply data from the General Council of the Judiciary: UN وفيما يتعلق بالهيئة القضائية نستطيع أن نقدِّم بيانات مستمدة من المجلس العام للقضاء.
    Source: Women's Institute, using data from the General Council of the Judiciary. UN المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات متجمِّعة من المجلس العام للقضاء.
    The largest structure within the party is the General Council which has 855 members, of whom 236 are women. UN إن الهيكل الأكبر داخل الحزب هو المجلس العام الذي يضم 855 عضوا، ومنهم 236 من النساء.
    The General Council elects 13 members to the Executive Committee of the party. UN وينتخب المجلس العام 13 عضوا في اللجنة التنفيذية للحزب.
    Source: Women's Institute, using data from the General Council of the Judiciary. UN المصدر: معهد المرأة، باستخدام البيانات المقدمة من المجلس العام للسلطة القضائية.
    Progress reports on these various follow-up initiatives have been submitted and discussed in the WTO Sub-Committee on the Least Developed Countries and in the WTO General Council. UN وقدمت تقارير مرحلية عن مختلف مبادرات المتابعة وتمت مناقشتها في اللجنة الفرعية التابعة لمنظمة التجارة العالمية والمعنية بأقل البلدان نمواً وفي المجلس العام للمنظمة.
    It is understood that the Committee is seeking guidance regarding future activities on this matter from the General Council. UN ومن المعلوم أن اللجنة تلتمس توجيها من المجلس العام فيما يتعلق بأنشطتها بهذا الشأن في المستقبل.
    In pursuance of this mandate, on 1 March 2002, the WTO General Council adopted a work programme on small economies. UN ووفقا لهذه الولاية اعتمد المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في 1 آذار/مارس 2002 برنامج عمل بشأن الاقتصادات الصغيرة.
    That policy had been endorsed annually by the NAFO General Council. UN وتحظى تلك السياسة، سنويا، بتأييد المجلس العام للمنظمة.
    The report of the United Nations Board of Auditors is transmitted to the General Council of WTO by the Secretary-General of the United Nations. UN ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    The WTO General Council then requested its secretariat to negotiate with the United Nations Secretariat for revised budgetary arrangements with regard to the International Trade Centre. UN وطلب المجلس العام لتلك المنظمة آنذاك إلى أمانتها التفاوض مع الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن تنقيح ترتيبات الميزانية فيما يتعلق بمركز التجارة الدولية.
    It was suggested that the issue be referred to the World Trade Organization Committee on Trade and Development which would report back to the General Council with recommendations. UN واقتُرحت إحالة المسألة إلى لجنة التجارة والتنمية التابعة للمنظمة، والتي ستقدم تقريرا وتوصيات إلى المجلس العام.
    The related findings would continue to be reported by the Secretary-General to the General Assembly and to the General Council of WTO. UN ويواصل اﻷمين العام إبلاغ النتائج ذات الصلة إلى الجمعية العامة وإلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    The WTO General Council and ICITO Executive Committee, UN إن المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية واللجنة التنفيذية للجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية،
    Consequently, the General Council of WTO and the General Assembly may wish to not regard this as an absolute reference. UN وبناء على ذلك، يجوز للمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية والجمعية العامة عدم اعتباره المرجع المطلق.
    A detailed budget is then submitted to the Assembly and the General Council in the fourth quarter of the same year. UN ثم تقدم بعد ذلك ميزانية مفصّلة إلى الجمعية العامة والمجلس العام في الربع الأخير من العام نفسه.
    The members of the Congress of State are appointed by the Great and General Council, to which they are politically responsible, both individually and jointly. UN ويعين المجلس النيابي الأعلى العام أعضاء مجلس الدولة وهم مسؤولون أمامه، سواء بشكل فردي أو جماعي.
    Many possibilities for a new name can be envisaged, including: " Governing Body " , " Governing Assembly " , " General Council " , " Assembly " , " Environment Conference " , " United Nations Environment Assembly " , and others. UN 33 - ويمكن تصور الكثير من الاحتمالات للاسم الجديد من بينها: ' ' هيئة إدارية``، ' ' جمعية إدارية``، ' ' مجلس عام``، ' ' جمعية``، ' ' مؤتمر بيئي``، ' ' الجمعية البيئية للأمم المتحدة``، وغير ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more