:: Security forces are able to provide security for the general elections | UN | :: قدرة قوات الأمن على توفير الأمن اللازم لإجراء الانتخابات العامة |
It guaranteed for all Samoan citizens aged 21 years and over the right to vote in parliamentary general elections. | UN | وهو يضمن لجميع المواطنين الذين يبلغون الحادية والعشرين وما فوق الحق في التصويت في الانتخابات العامة البرلمانية. |
Mr. Bozize founded his own political party in France and was a presidential candidate for the general elections in 1992 and in 1993. | UN | وقد أسس السيد بوزيز حزبه السياسي الخاص في فرنسا وكان مرشحا للرئاسة في الانتخابات العامة في عام ١٩٩٢ وفي عام ١٩٩٣. |
Objective four: Facilitate the conduct of general elections by 2016 | UN | الهدف الرابع: تيسير إجراء انتخابات عامة بحلول سنة 2016 |
general elections must be held at least once every four years. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
In the general elections this year six women were elected on general seats to the National Assembly of Pakistan. | UN | وفي الانتخابات العامة التي عقدت هذا العام انتخبت ست نساء في المقاعد العامة للجمعية الوطنية في باكتسان. |
Our first woman was elected to Parliament in the last general elections. | UN | وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية. |
She hoped that there would be even more women candidates in the next general elections, at the end of 2006. | UN | وأعربت عن أملها في أن يزداد عدد المرشحات في الانتخابات العامة القادمة التي ستجرى في آخر عام 2006. |
However, the Government decided to postpone the municipal elections until after the 2012 general elections. | UN | ومع ذلك، قررت الحكومة تأجيل الانتخابات البلدية إلى ما بعد إجراء الانتخابات العامة عام 2012. |
Angola also launched a review of the electoral list in anticipation of the general elections set for 2012. | UN | ومن ناحية أخرى، باشرت أنغولا عملية مراجعة القائمة الانتخابية بهدف إجراء الانتخابات العامة المرتقبة في عام 2012. |
Generally, Kenya remains peaceful but the political environment is expected to continue to be charged as the country heads for the next general elections in 2012. | UN | وعموما، لا تزال كينيا تنعم بالسلم، ولكن يُتوقع أن يبقى المناخ السياسي مشحونا فيما يتجه البلد إلى الانتخابات العامة المقبلة في عام 2012. |
general elections saw a woman taking the Chair for the first time as Speaker. | UN | وأسفرت الانتخابات العامة عن فوز امرأة لأول مرة بمنصب رئيس المجلس. |
We do not hear about the peaceful multiparty general elections. | UN | ولا نسمع عن الانتخابات العامة السلمية المتعددة الأحزاب. |
Based upon its ample experience and lessons learned in holding multiparty general elections, Myanmar is confident of its ability to conduct the elections in an orderly manner. | UN | إن ميانمار، ارتكازا على خبرة طويلة ودروس مستقاة في مجال إجراء الانتخابات العامة المتعددة الأحزاب، لواثقة من قدرتها على إجراء الانتخابات بطريقة يسودها النظام. |
The next general elections are due in 2015. | UN | ومن المقرر إجراء الانتخابات العامة المقبلة في عام 2015. |
The 17 members of the Union Election Commission have been preparing for the successful holding of forthcoming general elections. | UN | وما فتئت لجنة الاتحاد الانتخابية المؤلفة من 17 عضواً تقوم بالتحضير لإجراء الانتخابات العامة المقبلة بنجاح. |
A three-phased strategy of transition to take the country towards full democracy was pursued leading to general elections. | UN | فقد اتُبعت استراتيجية انتقال من ثلاث مراحل تأخذ البلد إلى ديمقراطية كاملة تفضي إلى انتخابات عامة. |
general elections must be held at least once every four years. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
general elections must be held at least once every four years. | UN | ويجب إجراء انتخابات عامة مرة كل أربع سنوات على الأقل. |
These laws establish the detailed framework for the multi-party general elections in Myanmar. | UN | وتحدد هذه القوانين الانتخابية الخمسة الإطار المفصل للانتخابات العامة المتعددة الأحزاب في ميانمار. |
He commended the recent free and fair general elections. | UN | ثم أشاد بالانتخابات العامة الحرة النزيهة التي جرت مؤخرا. |
The programme targeted the 1998 Rural District Council elections and the 2000 Parliamentary general elections. | UN | واستهدف البرنامج انتخابات مجلس المناطق الريفية لعام 1998 والانتخابات العامة البرلمانية لعام 2000. |
It noted the preparation of a referendum and general elections. | UN | وأشارت إلى التحضير لإجراء استفتاء وانتخابات عامة. |
Subsequent to the 1986 elections, there were five general elections. | UN | وبعد انتخابات عام 1986، جرت خمسة انتخابات عامة. |
23. general elections were held in the Territory on 20 February 1995. | UN | ٢٣ - أجريت الانتخابات العامة في اﻹقليم في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
Lessons drawn from this process will be used in planning the referendum and the general elections later this year. | UN | وسوف تُستخدم الدروس المستفادة من هذه العملية في التخطيط للاستفتاء وللانتخابات العامة في وقت لاحق هذا العام. |