Financial geography and economic geography no longer coincide with political geography. | UN | ولم تعد الجغرافيا المالية والجغرافيا الاقتصادية تتفقان مع الجغرافيا السياسية. |
geography dictates that Indonesia and East Timor are neighbours. | UN | وقد جعلت الجغرافيا من إندونيسيا وتيمور الشرقية جارتين. |
Well, I'm glad to hear that you're inclined to question the integrity of any law enforcement body, regardless of geography. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لسماع أن كنت تميل للتشكيك في نزاهة أي هيئة إنفاذ القانون، بغض النظر عن الجغرافيا. |
This is a phenomenon that is not confined to and cannot be identified with any particular geography, religion, race or culture. | UN | وهذه ظاهرة ليست مقصورة على منطقة جغرافية أو دين أو عرق أو ثقافة بعينها، ولا يمكن إلصاقها بأي منها. |
The Fund diversifies its investments by asset class, geography and currency exposure. | UN | وينوع الصندوق استثماراته بتوزيعها على مختلف فئات الأصول والمناطق الجغرافية والعملات. |
While some aspects of transit transport were very technical, they could not always be blamed on geography. | UN | ولئن كانت بعض جوانب النقل العابر تقنية للغاية، فإنها لا يمكن أن تعزى دائما للجغرافيا. |
Last week, class, we discussed the geography of Main Street. | Open Subtitles | ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي |
The geography of landlocked developing countries makes them more vulnerable to rising food prices because of high transport charges. | UN | والوضع الجغرافي للبلدان النامية غير الساحلية يجعلها أكثر عرضة لارتفاع أسعار المواد الغذائية بسبب ارتفاع أسعار النقل. |
Nothing is sufficient for anyone who can change geography. | Open Subtitles | لا شيء يكفي للشخص الذي يمكنه تغيير الجغرافيا |
Now turn to page 37 in your geography book. | Open Subtitles | الآن قوموا بفتح صفحة 37 فى كتاب الجغرافيا |
And she hasn't even started my costume for the geography pageant. | Open Subtitles | وهي لم تعمل على زيّ تنكري من أجل مسابقة الجغرافيا |
I have to pass this damn European geography test. | Open Subtitles | علي تجاوز هذا الأختبار اللعين في الجغرافيا الأوروبية. |
Don't think so, Father. I was always pretty good at geography. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيها الأب, لقد كنت جيداً في الجغرافيا |
geography indicates that there ought to be normal relations in trade and investment between Cuba and the United States of America. | UN | وتبين الجغرافيا أنه لا بد من تطبيع العلاقة في التجارة والاستثمار بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية. |
The Institute of geography also participates in the Urban Atlas project, which is part of the Global Monitoring for Environment and Security programme. | UN | كما يشارك معهد الجغرافيا أيضا في مشروع أطلس المناطق الحضرية، وهو جزء من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية. |
Panama's geography has allowed my country to serve as a bridge between and meeting point of the most diverse cultures and civilizations. | UN | إن جغرافية بنما قد أتاحت لبلدي أن يكون جسرا ونقطة التقاء لأكثر الثقافات والحضارات تنوعا. |
However, due to geography, scarce resources, and misdistribution of staff, the access to health services was inequitable. | UN | غير أن هناك تفاوتاً غير مقسط في فرص الحصول على الخدمات الصحية بسبب عوامل جغرافية وندرة الموارد وسوء توزيع الموظفين. |
Secondly, she proposed that information be disseminated as widely as possible regardless of geography or level of education. | UN | وثانياً، اقترحت نشر المعلومات على أوسع نطاق ممكن بصرف النظر عن المناطق الجغرافية أو مستوى التعليم. |
The meetings are intended to forecast vacancies and to identify future recruitment goals in terms of both geography and gender. | UN | وتهدف هذه الاجتماعات إلى التنبؤ بالشواغر وتحديد أهداف التوظيف في المستقبل من حيث كل من الاعتبارات الجغرافية والجنسانية. |
Given their geography, Cuba and the United States of America could be expected to be natural partners in trade and investment. | UN | ونظرا للجغرافيا بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية، يمكن التوقع بأن تكونا شريكتين طبيعيتين في التجارة والاستثمار. |
The Security Council must be reformed to reflect the new geography of power. | UN | ويجب إصلاح مجلس الأمن حتى يعكس جغرافيا القوة الجديدة. |
Because of the geography of Maldives, radio had been the most economical solution for providing trunk lines between islands. | UN | وبالنظر إلى الطابع الجغرافي لملديف: كان الاتصال اللاسلكي أكثر الحلول اقتصاداً لتوفير خطوط رئيسية تربط بين الجزر. |
Vulnerability and adaptive capacity are influenced by factors such as gender, age, education, ethnicity, geography and language. | UN | ويتأثر الضعف والقدرة على التكيف بعوامل من قبيل نوع الجنس والسن والتعليم والعرق والجغرافيا واللغة. |
The borders of European civilization are not pre-established or strictly linked to geography. | UN | وحدود الحضارة الأوروبية ليست موضوعة سلفا ولا مرتبطة بشدة بالجغرافيا. |
Is there any geography where we can be close? | Open Subtitles | هل هناك أي شئ مكان جغرافي يمكن أن نكون قرباء فيه؟ لا |
The traditional donor base has been static despite changes in the determinants and geography of the global economy. | UN | والقاعدة التي يمثلها المانحون التقليديون لم تتغير رغم التغيرات في محددات الاقتصاد العالمي وجغرافيته. |
Taking into account the unique character of Saint Helena in terms of its population, geography and natural resources, | UN | وإذ تضع في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة فيما يتعلق بسكانها وجغرافيتها ومواردها الطبيعية، |
Moreover, Turkey, due to its geography, is prone to large population movements, which also contributes to high levels of risk. | UN | علاوة على ذلك، ونتيجة لجغرافية تركيا، فهي عرضة لتحركات سكانية كبيرة مما يسهم أيضا في ظهور مستويات عالية من المخاطر. |
Cruising altitude for the year will be world geography through current events. | Open Subtitles | لنحلق حول عام سيكون عالماً جغرافياً مليء بالأحداث الحالية. |
Water is very scarce and extremely expensive for us to manage due to the geological formation and geography of the Maldives archipelago. | UN | الماء قليل جدا لدينا وكلفة إدارته علينا باهظة للغاية بسبب التكوين الجيولوجي لأرخبيل الملديف وجغرافية جزرها. |
The joint crew thoroughly photographed and surveyed Mongolia's territory from space, which provided invaluable insights into its geography, natural resource reserves, geology, agricultural land, surface waters and climatic conditions. | UN | وصور الطاقم المشترك أراضي منغوليا من الفضاء ومسحها بدقة، وهو ما وفر معلومات قيمة للغاية عن جغرافيتها واحتياطيات الموارد الطبيعية والجيولوجيا والأرض الزراعية والمياه السطحية والظروف المناخية فيها. |