"geography" - Translation from English to Arabic

    • الجغرافيا
        
    • جغرافية
        
    • الجغرافية
        
    • للجغرافيا
        
    • جغرافيا
        
    • الجغرافي
        
    • والجغرافيا
        
    • بالجغرافيا
        
    • جغرافي
        
    • وجغرافيته
        
    • وجغرافيتها
        
    • لجغرافية
        
    • جغرافياً
        
    • وجغرافية
        
    • جغرافيتها
        
    Financial geography and economic geography no longer coincide with political geography. UN ولم تعد الجغرافيا المالية والجغرافيا الاقتصادية تتفقان مع الجغرافيا السياسية.
    geography dictates that Indonesia and East Timor are neighbours. UN وقد جعلت الجغرافيا من إندونيسيا وتيمور الشرقية جارتين.
    Well, I'm glad to hear that you're inclined to question the integrity of any law enforcement body, regardless of geography. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لسماع أن كنت تميل للتشكيك في نزاهة أي هيئة إنفاذ القانون، بغض النظر عن الجغرافيا.
    This is a phenomenon that is not confined to and cannot be identified with any particular geography, religion, race or culture. UN وهذه ظاهرة ليست مقصورة على منطقة جغرافية أو دين أو عرق أو ثقافة بعينها، ولا يمكن إلصاقها بأي منها.
    The Fund diversifies its investments by asset class, geography and currency exposure. UN وينوع الصندوق استثماراته بتوزيعها على مختلف فئات الأصول والمناطق الجغرافية والعملات.
    While some aspects of transit transport were very technical, they could not always be blamed on geography. UN ولئن كانت بعض جوانب النقل العابر تقنية للغاية، فإنها لا يمكن أن تعزى دائما للجغرافيا.
    Last week, class, we discussed the geography of Main Street. Open Subtitles ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي
    The geography of landlocked developing countries makes them more vulnerable to rising food prices because of high transport charges. UN والوضع الجغرافي للبلدان النامية غير الساحلية يجعلها أكثر عرضة لارتفاع أسعار المواد الغذائية بسبب ارتفاع أسعار النقل.
    Nothing is sufficient for anyone who can change geography. Open Subtitles لا شيء يكفي للشخص الذي يمكنه تغيير الجغرافيا
    Now turn to page 37 in your geography book. Open Subtitles الآن قوموا بفتح صفحة 37 فى كتاب الجغرافيا
    And she hasn't even started my costume for the geography pageant. Open Subtitles وهي لم تعمل على زيّ تنكري من أجل مسابقة الجغرافيا
    I have to pass this damn European geography test. Open Subtitles علي تجاوز هذا الأختبار اللعين في الجغرافيا الأوروبية.
    Don't think so, Father. I was always pretty good at geography. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيها الأب, لقد كنت جيداً في الجغرافيا
    geography indicates that there ought to be normal relations in trade and investment between Cuba and the United States of America. UN وتبين الجغرافيا أنه لا بد من تطبيع العلاقة في التجارة والاستثمار بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية.
    The Institute of geography also participates in the Urban Atlas project, which is part of the Global Monitoring for Environment and Security programme. UN كما يشارك معهد الجغرافيا أيضا في مشروع أطلس المناطق الحضرية، وهو جزء من برنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية.
    Panama's geography has allowed my country to serve as a bridge between and meeting point of the most diverse cultures and civilizations. UN إن جغرافية بنما قد أتاحت لبلدي أن يكون جسرا ونقطة التقاء لأكثر الثقافات والحضارات تنوعا.
    However, due to geography, scarce resources, and misdistribution of staff, the access to health services was inequitable. UN غير أن هناك تفاوتاً غير مقسط في فرص الحصول على الخدمات الصحية بسبب عوامل جغرافية وندرة الموارد وسوء توزيع الموظفين.
    Secondly, she proposed that information be disseminated as widely as possible regardless of geography or level of education. UN وثانياً، اقترحت نشر المعلومات على أوسع نطاق ممكن بصرف النظر عن المناطق الجغرافية أو مستوى التعليم.
    The meetings are intended to forecast vacancies and to identify future recruitment goals in terms of both geography and gender. UN وتهدف هذه الاجتماعات إلى التنبؤ بالشواغر وتحديد أهداف التوظيف في المستقبل من حيث كل من الاعتبارات الجغرافية والجنسانية.
    Given their geography, Cuba and the United States of America could be expected to be natural partners in trade and investment. UN ونظرا للجغرافيا بين كوبا والولايات المتحدة الأمريكية، يمكن التوقع بأن تكونا شريكتين طبيعيتين في التجارة والاستثمار.
    The Security Council must be reformed to reflect the new geography of power. UN ويجب إصلاح مجلس الأمن حتى يعكس جغرافيا القوة الجديدة.
    Because of the geography of Maldives, radio had been the most economical solution for providing trunk lines between islands. UN وبالنظر إلى الطابع الجغرافي لملديف: كان الاتصال اللاسلكي أكثر الحلول اقتصاداً لتوفير خطوط رئيسية تربط بين الجزر.
    Vulnerability and adaptive capacity are influenced by factors such as gender, age, education, ethnicity, geography and language. UN ويتأثر الضعف والقدرة على التكيف بعوامل من قبيل نوع الجنس والسن والتعليم والعرق والجغرافيا واللغة.
    The borders of European civilization are not pre-established or strictly linked to geography. UN وحدود الحضارة الأوروبية ليست موضوعة سلفا ولا مرتبطة بشدة بالجغرافيا.
    Is there any geography where we can be close? Open Subtitles هل هناك أي شئ مكان جغرافي يمكن أن نكون قرباء فيه؟ لا
    The traditional donor base has been static despite changes in the determinants and geography of the global economy. UN والقاعدة التي يمثلها المانحون التقليديون لم تتغير رغم التغيرات في محددات الاقتصاد العالمي وجغرافيته.
    Taking into account the unique character of Saint Helena in terms of its population, geography and natural resources, UN وإذ تضع في اعتبارها السمات التي تنفرد بها سانت هيلانة فيما يتعلق بسكانها وجغرافيتها ومواردها الطبيعية،
    Moreover, Turkey, due to its geography, is prone to large population movements, which also contributes to high levels of risk. UN علاوة على ذلك، ونتيجة لجغرافية تركيا، فهي عرضة لتحركات سكانية كبيرة مما يسهم أيضا في ظهور مستويات عالية من المخاطر.
    Cruising altitude for the year will be world geography through current events. Open Subtitles لنحلق حول عام سيكون عالماً جغرافياً مليء بالأحداث الحالية.
    Water is very scarce and extremely expensive for us to manage due to the geological formation and geography of the Maldives archipelago. UN الماء قليل جدا لدينا وكلفة إدارته علينا باهظة للغاية بسبب التكوين الجيولوجي لأرخبيل الملديف وجغرافية جزرها.
    The joint crew thoroughly photographed and surveyed Mongolia's territory from space, which provided invaluable insights into its geography, natural resource reserves, geology, agricultural land, surface waters and climatic conditions. UN وصور الطاقم المشترك أراضي منغوليا من الفضاء ومسحها بدقة، وهو ما وفر معلومات قيمة للغاية عن جغرافيتها واحتياطيات الموارد الطبيعية والجيولوجيا والأرض الزراعية والمياه السطحية والظروف المناخية فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more