"get her out" - Translation from English to Arabic

    • أخرجها
        
    • إخراجها
        
    • أخرجوها
        
    • اخراجها
        
    • اخرجها
        
    • أخرجيها
        
    • نخرجها
        
    • لإخراجها
        
    • أبعدها
        
    • اخرجوها
        
    • بإخراجها
        
    • اخرجيها
        
    • أبعدْها
        
    • ابعدها
        
    • تخرجها
        
    Look, I'm sure he's a real mensch, but I've got a grandma in jail... and I'd really like to Get her out. Open Subtitles إنظري ، أنا واثق بأنه عاطفيٌ حقاً ،لكن علي الذهاب إلى الجده في السجن أريد أن أخرجها من هناك حقاً
    But the moment she's ready to leave, Get her out. Open Subtitles لكن في اللحظة التي تكون فيها مستعدَة للرحيل، أخرجها
    I told her I'd come back and Get her out. Open Subtitles لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود
    Get her out of the kitchens. Send her to the extraction point. Open Subtitles أخرجوها من المطبخ و أرسلوها لنقطة الخروج
    You need to work together to Get her out. Open Subtitles كنت بحاجة إلى العمل معا للحصول على اخراجها.
    But, mom, i wanna help you here. I know. Can you Get her out of here now? Open Subtitles ـ لكن يا أمي، أريد مساعدتكِ هنا ـ أعلم، هل يمكنك اخرجها من هنا الآن؟
    Get her out of here. I want her out of here! Just Get her out of here! Open Subtitles ‫أخرجيها من هنا، أريدها أن تخرج ‫من هنا، أخرجيها من هنا
    Those bricks could fall down any second. Be ready when I Get her out. Open Subtitles ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها
    I got this hotshot exec yelling about how she's gonna get me fired because I can't Get her out. Open Subtitles لدي مديرة تصرخ كيف ستتسبب بطردي لأني لا أستطيع أن أخرجها
    It's all right, kid. I'll Get her out of here. I'm gonna call her a cab. Open Subtitles كل شيءٍ بخير, يا فتى سوف أخرجها من هنا و أحضر لها سيارة أجرة
    Chloe's boyfriend broke up with her, and now I don't know how to Get her out of our bed. Open Subtitles صديق كلوي انفصل عنها و الآن لا أعرف كيف أخرجها من سريرنا.
    The fans shut down, power goes out, you Get her out. Open Subtitles توقف المروحة انقطاع التيار الكهربائي، أخرجها
    Then we have no choice, we have to Get her out of the bubble now. Open Subtitles إذن لا نملك خياراً، يجب علينا إخراجها من الفقاعة الآن.
    I wanted to Get her out of her bubble, but not this way. Open Subtitles أردتُ إخراجها من فقاعتها، لكن ليس بهذه الطريقة.
    Get her out of here; get her to her parents. Open Subtitles أخرجوها من هنا، اذهبوا بها إلى والديها
    [Mohammad panting] Pinned since ISIL arrived. I came to Get her out. Open Subtitles محصورة منذ وصول الحوثيين , لا أستطيع اخراجها
    Even if I did get her into this mess maybe there's a way I can Get her out. Open Subtitles لو لم ادخلها في هذه الفوضى ربما كان يمكنني ان اخرجها من الفوضى.
    Get her out. Not just for the sake of the big picture. Open Subtitles أخرجيها من هناك ، ليس فقط من أجل هذا الموضوع
    She's 14... let's just Get her out of there. Open Subtitles إنها في 14 من عمرها ، دعونا نخرجها من هناك
    Fine, you hide. I'll go Get her out of there. Open Subtitles حسناً، اختبئ أنتِ، أنا سأذهب لإخراجها من هناك
    So I need you to stand by while I Get her out of the way. Open Subtitles لذا أريدك أنْ تكون جاهزاً بينما أبعدها عن الطريق
    - Get her out of here,please. - Tell me what's happening,please. Open Subtitles اخرجوها من هنا من فضلكم - اخبريني ماذا يحدث ارجوكي.
    Yeah, we, uh, we firmly established that I won't be getting paid, so why don't we christen this lady, and Get her out on the water? Open Subtitles نعم، نحن أكدنا بشدة أنني لن أتقاضى أي أجر لذلك لم لا نقوم بتدشينها ونقوم بإخراجها الى الماء ؟
    If you want her to live, please, take her from me, Get her out of here. Open Subtitles إن اردتي أن تبقى على قيد الحياة اخرجيها من هنا
    As soon as I take him to interrogation, Get her out of here. Open Subtitles حالما آخذُه إلى الإستجوابِ، أبعدْها عن هنا.
    Just Get her out of here while she can still walk. Open Subtitles فقط ابعدها عن هنا بينما هيا لازالت قادرة علي المشي
    Can you just Get her out of the apartment, please? Open Subtitles أيمكنك أن تخرجها من الشقة فحسب، من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more