"global forest" - Translation from English to Arabic

    • عالمي للغابات
        
    • الحرجية في العالم
        
    • العالمي للغابات
        
    • الغابات العالمية
        
    • الحرجية العالمية
        
    • العالمية للغابات
        
    • الغابات في العالم
        
    • عالمية للغابات
        
    • العالمية المتعلقة بالغابات
        
    • دولي للغابات
        
    • العالمي في مجال الغابات
        
    • العالمية المعنية بالغابات
        
    • العالمية في مجال الغابات
        
    • الحرجية عن
        
    • الغابات لعام
        
    He added that elements for global forest financing should recognize the important role of forests in sustainable development. UN وأضاف قائلا إنّ أيّ عناصر لتمويل عالمي للغابات ينبغي أن تُسلِّم بالدور الهام للغابات في التنمية المستدامة.
    Accordingly, Mr. Mbala proposed that there be a global forest fund to bridge the gaps and address the weakness in current financing mechanisms. UN ووفقا لذلك اقترح السيد مبالا إنشاء صندوق عالمي للغابات لسد الثغرات ومعالجة الضعف في آليات التمويل الراهنة.
    Encouraging wider use of the global forest Resources Assessment by different bodies; UN :: تشجيع مختلف الهيئات على استخدام تقييم الموارد الحرجية في العالم على نحو أوسع نطاقا؛
    Prior to the Conference the organization participated in undertaking a global monitoring project with other organizations which was spearheaded by the global forest Coalition. UN وقبل المؤتمر، شاركت المنظمة في الاضطلاع بمشروع عالمي للرصد مع منظمات أخرى، كان في طليعتها التحالف العالمي للغابات.
    The Democratic Republic of the Congo, which has significant global forest reserves, appeals to the international community for assistance in preserving its forest heritage. UN وجمهورية الكونغو الديمقراطية التي لديها مساحات ضخمة من الغابات العالمية الهامة تناشد المجتمع الدولي المساعدة في المحافظة على هذا التراث من الغابات.
    :: Set up a " global forest indicators " partnership or platform UN :: إنشاء شراكة أو منبر بشأن " المؤشرات الحرجية العالمية "
    New areas of interest in global forest policy deliberations UN مجالات الاهتمام الجديدة في المداولات المتعلقة بالسياسة العالمية للغابات
    Many experts highlighted the urgent need for a global forest fund to introduce new and additional resources. UN وأكد كثير من الخبراء على الحاجة العاجلة لصندوق عالمي للغابات لإدخال مصادر جديدة وإضافية.
    In this regard, the Ministers called on the United Nations Forum on Forests to establish a global forest Fund; UN وفي هذا الصدد، دعا الوزراء منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات لإقامة صندوق عالمي للغابات.
    Another expert recalled the decision of the Forum on forest financing which identified the need for a global forest fund as a priority. UN وذكَّر خبير آخر بقرار المنتدى بشأن تمويل الغابات الذي اعتبر بموجبه إنشاء صندوق عالمي للغابات أمرا ذا أولوية.
    At the moment there do not exist in the global forest Resources Assessment process indicators for measuring forest degradation directly. UN وفي هذه اللحظة لا يوجد في عملية تقييم الموارد الحرجية في العالم مؤشرات عن قياس مدى تدهور الغابات بشكل مباشر.
    FAO global forest Resources Assessment 2000 UN تقييم الموارد الحرجية في العالم لعام ٢٠٠٠ التابع
    More comprehensive global information on forests and forest management is available, in particular through the global forest Resources Assessment. UN ويتاح المزيد من المعلومات العالمية الشاملة عن الغابات وإدارتها، لا سيما من خلال تقييم المواد الحرجية في العالم.
    A global forest fund could be a new element in international arrangements but it required conceptualization and agreement on its configuration and role. UN ومن الممكن أن يكون الصندوق العالمي للغابات عنصرا جديد في الترتيبات الدولية ولكنه يحتاج إلى إطار مفاهيمي والاتفاق على تشكيله ودوره.
    A report by the global forest Coalition on the implementation of the expanded programme of work on forest biodiversity under the Convention on Biological Diversity also confirmed the concerns expressed by indigenous peoples. UN وورد أيضا في تقرير أصدره التحالف العالمي للغابات بشأن تنفيذ برنامج العمل الموسع المعني بالتنوع البيولوجي في الغابات في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي، ما يؤكد المخاوف التي عبرت عنها الشعوب الأصلية.
    77. It was noted that a global forest fund could be a key instrument, which was currently missing, to implement the forest instrument. UN 77 - ولوحظ أن الصندوق العالمي للغابات يمكن أن يكون أداة رئيسية، مفتقدة حاليا، لتنفيذ الصك الحرجي.
    The Forum, according to its mandate, has a significant overarching role in relation to the discussions on global forest issues and forests could serve as a linking factor between several environmental and development-related multilateral conventions. UN وللمنتدى بحكم ولايته دور هام شامل فيما يتصل بالمناقشات حول مسائل الغابات العالمية ويمكن أن تكون الغابات عامل وصل بين العديد من الاتفاقيات المتعددة الأطراف البيئية منها والمتصلة بالتنمية.
    IPF/IFF agreed that plantations were an important contributor to global forest sustainability. UN ووافق الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات على أن المزارع تمثل أحد العوامل المهمة التي تساهم في استدامة الغابات العالمية.
    113. The Panel recognized that there needed to be consistency in the methodology employed in global forest assessments. UN ٣١١ - وسلم الفريق بضرورة تحقيق اتساق في المنهجية المتبعة في التقييمات الحرجية العالمية.
    We see it as our global responsibility to share our long, extensive and successful experience in global forest policy and development. UN ونرى أن مسؤوليتنا العالمية تتمثل في تقاسم خبراتنا الطويلة والواسعة والناجحة في ميدان السياسات العالمية للغابات وتنميتها.
    10. The changing pattern of global forest resources is thought to have two important implications for the trade in forest products: UN ١٠ - ويُعتقد أن للنمط المتغير لموارد الغابات في العالم أثرين هامين بالنسبة للتجارة في المنتجات الحرجية:
    Several participants stressed that setting global forest goals in this regard may serve as a catalyst for action at all levels and stimulate countries to set their own target to fulfil this commitment. UN وأكد العديد من المشاركين على أن تحديد أهداف عالمية للغابات في هذا الصدد قد يكون بمثابة حافز على العمل على جميع المستويات، كما يحفز البلدان على وضع أهدافها الخاصة لتحقيق هذا الالتزام.
    (ii) Promote consortia or networks to lead and organize global forest research and ensure that results are made available to all users; UN ' ٢ ' تشجيع إيجاد اتحادات أو شبكات تتولى قيادة وتنظيم البحوث العالمية المتعلقة بالغابات وضمان إتاحة النتائج لجميع المستعملين؛
    increase financial resources for sustainable forest management, make more effective use of existing funds and seek additional financial support, for example, via a global forest fund UN :: زيادة الموارد المالية من أجل الإدارة المستدامة للغابات، وتحقيق استخدام أفضل للأموال الموجودة والسعي إلى الحصول على دعم مالي إضافي، مثلاً، بواسطة صندوق دولي للغابات
    23. Through timely reports on issues of major concern that reflect state-of-the-art understanding of the subject matter, the global forest expert panels respond to the needs of the Forum and other intergovernmental processes for sound scientific information. UN 23 - ومن خلال التقارير الجيدة التوقيت عن المسائل التي تشكل مصدر قلق بالغ وتعكس أحدث فهم للموضوع، يساعد فريق الخبراء العالمي في مجال الغابات على تلبية احتياجات المنتدى والعمليات الحكومية الدولية الأخرى من المعلومات العلمية السليمة.
    B. global forest Expert Panels initiative and its third thematic assessment report UN باء - مبادرة أفرقة الخبراء العالمية المعنية بالغابات وتقرير التقييم المواضيعي الثالث الصادر عنها
    global forest expert panels UN أفرقة الخبراء العالمية في مجال الغابات
    29. Low forest cover countries are defined in the global forest Resources Assessment process as those with less than 10 per cent of their land area covered in forests. UN 29 - تعرف عملية تقييم الموارد الحرجية البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض بأنها البلدان التي تقل فيها المساحة الحرجية عن 10 في المائة من مساحة أراضيها.
    Therefore, this publication, together with the dataset in global forest Resources Assessment 2005, can be considered as a reliable baseline for future assessments of progress. UN وبناءً عليه، يمكن اعتبار هذه النشرة، إلى جانب مجموعة البيانات الواردة في تقييم موارد الغابات لعام 2005، بمثابة خط أساس موثوق به لإجراء تقييمات التقدم المحرز في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more