"go by" - Translation from English to Arabic

    • يمر
        
    • تمضي
        
    • يذهب بها
        
    • تَمْرُّ
        
    • تمرّ
        
    • يَمْرُّ
        
    • تمر من
        
    • تذهب من
        
    • مرّْ
        
    • بالذهاب بمفردي
        
    Nowadays, rarely do we see a month go by without a major disaster reported in the public media. UN وفي أيامنا هذه، نادرا ما يمر شهر من دون كارثة تنشر أخبارها وسائط الإعلام الجماهيرية.
    Rarely did a day go by that nuclear issues were not mentioned in the headlines of major newspapers worldwide. UN فندر أن يمر يوم دون أن يرد فيه ذكر للمسائل النووية في عناوين الصحف الكبرى في أرجاء العالم.
    Should we fail to act now, another 50 years may go by and we shall still be speaking of our goal without taking concrete measures to achieve it. UN فاذا فشلنا في أن نفعل ذلك اﻵن، قد تمضي ٠٥ سنة أخرى ونحن لا نزال نتحدث عن هدفنا بدون اتخاذ تدابير ملموسة لتحقيقه.
    She's helping him with his history project later, so I'll go by and see how she's doing. Open Subtitles وهي مساعدته مع مشروع تاريخه في وقت لاحق، ولذا فإنني سوف يذهب بها ونرى كيف تفعله.
    No matter how many years go by or how long I don't see him... whenever I do, it's always Christopher. Open Subtitles مهما العديد مِنْ السَنَواتِ تَمْرُّ أَو كَمْ أنا لا أَراه حينما أعْمَلُ، انه دائماً كرستوفر
    As the years go by and they get older, there is always the possibility that one of them will not make it back. Open Subtitles بينما تمرّ السنوات ويكبران فهناك احتمالية بعدم عودة أحدهما
    Didn't see the time go by. Open Subtitles لَمْ يَرى الوقتَ يَمْرُّ.
    I've never seen a school bus go by before. Open Subtitles لم يسبق وأن رأيت حافلة المدرسة تمر من قبل.
    To watch the world go by unencumbered by the gossip and the pain of three-dimensional men. Open Subtitles مشاهدة العالم يمر بدون ارتباط بالنميمة وألم رجال الثلاث ابعاد
    Walk into my party, accuse me of cheating in front of all my friends. I can't let that go by. Open Subtitles تدخل حفلتي وتتهمني بالغش أمام جميع أصدقائي لا يُمكنني أن أدع هذا يمر,
    Truly you saved that girl's life, but I've got to go by the book to see this through. Open Subtitles حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً
    I could not simply let the day go by without gaining your confidence. Open Subtitles لم أستطع أن ادع اليوم يمر ببساطة بدون أن أكسب ثقتك
    I'm just ready to lay down and watch it all go by. Open Subtitles إننى جاهزه للإستلقاء و مشاهده كل شىء يمر
    :: Take full advantage of your two years on the Council; they go by very rapidly. UN :: استفد استفادة تامة من فترة السنتين في المجلس لأنها تمضي بسرعة كبيرة.
    Seeing that baby in Rita's arms made me realize moments go by so fast. Open Subtitles رؤية ذلك الرضيع بين يدي ريتا جعلني أدرك أن الأوقات تمضي بسرعة
    I don't wanna let this meal go by without saying thank you to everyone. Open Subtitles لا أريد لهذه الوجبة أن تمضي دون أن أقول شكراً للجميع
    Well, I actually go by Dr. Tommy Hill now, but yeah, it's me. Open Subtitles حسنا، أنا فعلا يذهب بها الدكتور تومي هيل الآن، ولكن نعم، فمن لي.
    Army bases... they sometimes go by numbers, like area 51. Open Subtitles قواعد الجيش... وأحيانا يذهب بها أرقام، مثل منطقة 51.
    I understand that sometimes you go by the name Sandy. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّ أحياناً تَمْرُّ الاسمَ ساندي.
    I'm assuming you don't go by Niles anymore. Open Subtitles أَفترضُ بأنّك لا تَمْرُّ النيل أكثر.
    I saw you go by and I figured a little fella like you shouldn't be out alone. Open Subtitles حسنا لقد رأيتك تمرّ وأعتقدت شيئ صغير آخر مثلك لا يجب أن تكون خارج هنا ووحيداً
    Thousands, oftentimes hundreds of thousands of years go by between blasts. Open Subtitles قد تمرّ مئات آلاف السنين بين الانفجار والآخر
    Oh, heII. time does go by. Open Subtitles أوه،الجحيم. الوقت يَمْرُّ.
    We're like people standing on an overpass, watching cars go by underneath. Open Subtitles نحن مثل اشخاص يقفون على جسر علوي نشاهد السيارات تمر من أسفله
    And lucky for me, she doesn't go by first impressions. Open Subtitles و من حسن حظي، إنها لا تذهب من خلال الانطباعات الأولى
    And, hey, Robosapien, you might as well go by lab seven and have them change your ball bearings. Open Subtitles ، ويا، روبوسيبيان، أنت من المفضّل أن مرّْ مختبراً سبعة ولَهُ يَتغيّرونَ مرتكزاتكَ الكرويّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more