"go with" - Translation from English to Arabic

    • الذهاب مع
        
    • اذهب مع
        
    • تذهب مع
        
    • أذهب مع
        
    • إذهب مع
        
    • يذهب مع
        
    • اذهبي مع
        
    • أذهب معك
        
    • نذهب مع
        
    • مرافقتك
        
    • الذهاب معك
        
    • إذهبي مع
        
    • تتماشى مع
        
    • اذهب معك
        
    • أذهبي مع
        
    Let's just go with the person on our left. Open Subtitles دعونا مجرد الذهاب مع شخص على اليسار لدينا.
    Why did Mr Carpenter have to go with Mr Brady? Open Subtitles ماذا سيفعل السيد كاربنتر يريد الذهاب مع السيد برادي؟
    And Noah was supposed to go with me, and now I have to go alone, and I'm dreading it. Open Subtitles وكان من المفترض ان اذهب مع نوا الآن يتوجب علي ان اذهب لوحدي وأنا مترهبه من ذلك
    Ryan, why don't you go with this guy and grab copies of Lindsey's files and phone records? Open Subtitles ريان، لماذا لا تذهب مع هذا الرجل وتأخذ نسخ عن ملفات ليندسي وتسجيلات الهاتف ؟
    If Aaron, with the blue suit, wins, I go with Pierce. Open Subtitles إذا هارون، مع الدعوى الزرقاء، يفوز، وأنا أذهب مع بيرس.
    go with my assistant lris. Sort out the fee arrangement. Open Subtitles إذهب مع مساعدتي ، آيرس لكي ترتب لك الأجر
    Do not forget that someone has to go with your great-aunt and it cannot be the donkey, can it? Open Subtitles لاتنسوا بأن شخص يجب أن يذهب مع عمة أبيكم و لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الحمارَ، أليس كذلك؟
    All right, in that case, go with the guys. They could use the adult supervision. Open Subtitles في هذه الحالة، اذهبي مع الرجال، فسيحتاجون لإشراف راشد.
    If you wanna go with your friends, I don't wanna spoil anything. Open Subtitles إذا أردت الذهاب مع أصدقائك لا اريد ان افسد أي شئ
    You can go with Nina, and you'll both end up in jail. Open Subtitles يمكنك الذهاب مع نينا، وسوف كلاهما في نهاية المطاف في السجن.
    Speaking of game, how'd the breakup go with Rosie? Open Subtitles حديثه عن اللعبة، كيف تفكك الذهاب مع روزي؟
    Why would I go with someone who already has a girlfriend? Open Subtitles لما يجب أن اذهب مع شخص لديه حبيبة بالفعل ؟
    - When your mother calls, you're gonna get it back, but just go with my cousin, he's a nice man, okay? Open Subtitles عندما تتصل امك بنا سوف يرجعهم كلهم لك لكن فقط اذهب مع قريبي انهُ شخص جيد ، حسنٌ ؟
    Ally, why don't you go with Molly and get some ice cream? Open Subtitles حليف، لماذا لا تذهب مع مولي والحصول على بعض الآيس كريم؟
    Doesn't she notice anything when you go with someone for a while? Open Subtitles الا تلاحظ اى شئ عندما تذهب مع احداهن لبعض الوقت ؟
    I know better than to go with the bad boy. Open Subtitles ‫أعلم أنه لا يجب أن أذهب ‫مع الصبي الشقي
    Well, Comic-Con tickets go on sale this Friday, and I was hoping I could go with the guys. Open Subtitles حسنًا، هناك تخفيض على تذاكر مهرجان القصص المصورة بالجمعة المقبلة وكنت آمل أن أذهب مع الرفاق
    - go with the medics. - All right, we got you. Open Subtitles ــ إذهب مع المسعفين ــ حسناً , سنتكفل بك
    You know one of us has to go with Mr. Francis to the pet convention. Open Subtitles تعلمون أن أحدنا يجب أن يذهب مع السيد فرانسيس إلى اتفاقية الحيوانات الأليفة.
    go with these men and we'll see if anything can be done for you later. Open Subtitles اذهبي مع هؤلاء الرجال و سنرى إذا كان يمكن أن نفعل أي شيء في وقت لاحق
    Next time you go out, I'll go with you. Open Subtitles في المرة القادمة التي ستذهب, سوف أذهب معك
    Let's go with the whole wheat today, shall we? Open Subtitles دعونا نذهب مع القمح الكامل اليوم، يتعين علينا؟
    When I get a job, I can not go with you anymore. Open Subtitles عندما يكون لدي وظيفة, سأستطيع مرافقتك أكثر
    Well, since we can't go with you on your honeymoon... Open Subtitles حسنا، لأننا لا نستطيع الذهاب معك في شهر العسل
    go with your brother and take this fan home. Open Subtitles إذهبي مع أخيكِ و أعيدي هذه المروحه للمنزل
    See this house? So it's got to go with the house. Open Subtitles تبدو جزءاً من المنزل لذا يجب أن تتماشى مع المنزل.
    Well, then I guess I should go with you to one of your meditation classes. Open Subtitles حسنا , اذن اعتقد انه يجب عليّ اذهب معك الى واحده من صفوف التأمل
    Look, okay, I-I gotta run. So just, uh, go with the flow. Open Subtitles اسمعي,يجب أن أذهب لذا فقط أذهبي مع التيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more