And I'm gonna tell every one of those clients... what a lying miserable pig fucker you are. | Open Subtitles | وأنا ستعمل اقول كل واحد من هؤلاء العملاء ما هو الكذب، بائسة الأبله خنزير أنت. |
You gonna tell the marshal what those men did? | Open Subtitles | هل ستخبر المرشالات عما بدر من أولئك الرجال؟ |
You gotta listen carefully to what I'm gonna tell you. | Open Subtitles | انت يجب الاستماع بعناية لماذا أنا ستعمل أقول لك. |
"old drinking buddy", you're gonna tell me who you are. | Open Subtitles | يا صديقي القديم أو ستقول لي الحقيقة من أنت؟ |
If we go that way, who's gonna tell Koreans? | Open Subtitles | اذا اتبعنا هذه الطريقه من سيخبر الكوريين الجنوبيين؟ |
Fine me, suspend me for a year for not reporting that call, but I'm gonna tell you this, though. | Open Subtitles | تغريمي،إيقافي لمدة عام بسبب عدم الإبلاغ عن تلك المكالمة و لكنني سأخبرك بذلك على الرغم من ذلك |
I'm gonna tell you something, but you can't say nothing to nobody. | Open Subtitles | سأقول لكم شيئاً .. ولكنك يجب ان لا تقولوا لأيه شخص |
I'm gonna tell everybody that you're a pathetic victim of child abuse. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بأنك ضحية مثيرة للشفقة تتعرض للإساءة من طرف أمها |
But I'm gonna tell you something that no one else will. | Open Subtitles | ولكن أنا ستعمل اقول لكم شيء أن لا أحد سوف. |
I'm gonna tell you what's gonna happen right now so I want you to get real quiet, okay? | Open Subtitles | أنا ستعمل اقول لكم ما سيحدث يحدث الآن لذلك أريدك أن تحصل على الهدوء الحقيقي، حسنا؟ |
I was gonna tell you everything beforehand, but he got here first. | Open Subtitles | كنت ستعمل اقول لكم كل شيء مسبقا، لكنه حصل هنا أولا. |
You're gonna tell someone to let him go, send him here. | Open Subtitles | ستخبر أحدا أن عليه أن يطلق سراحه ويرسله إلى هنا |
You gonna tell the attendant the iced coffee was yours? | Open Subtitles | , هل ستخبر النادل أن القهوة المثلجة كانت لك؟ |
How am I gonna tell this insurance guy that I forgot to say I had all that stuff? | Open Subtitles | كيف أنا ستعمل أقول هذا الرجل التأمين أنني نسيت أن أقول كان لي كل تلك الأشياء؟ |
They're gonna come asking you for a little bit of yours and what are you gonna tell that person? | Open Subtitles | هم ستعمل تأتي يطلب منك لقليل من يدكم وماذا ستعمل أقول هذا الشخص؟ |
You're gonna go in there and you're gonna say something to him, and then you're gonna tell me what you said. | Open Subtitles | لكن اسمح لي بأن أخبرك بما سيحدث ستدخل إلى هناك و ستقول شيئاً له، ومن ثم ستخبرني بما قلته |
If he's gonna tell anyone what he did, it's me. | Open Subtitles | إن كان سيخبر أحدًا بما فعله فسيخبرني أنا |
Not behind your back. I was gonna tell you. | Open Subtitles | لم يحدث هذا بدون علمك كُنت سأخبرك بالأمر |
I'm gonna tell Charlie he can come courting if he wants to. | Open Subtitles | أنا سأقول لتشارلي انه يمكنه أن يأتي ليخطبك اذا كان يريد |
No, I just hadn't decided how I was gonna tell the others. | Open Subtitles | لا ، لم أقرر فقط بعد كيف سأخبر الآخرين بشأن الأمر |
You're gonna tell me to leave it alone, but this is all just a simple misunderstanding. | Open Subtitles | أنت ستعمل قل لي أن تترك وحدها ولكن هذا كل شيء مجرد سوء فهم بسيط. |
My good friend POTUS, my Gamma Chi brother, is gonna summon me to his office and he's gonna show me a sword and he's gonna tell me to take the sword and slide it down my throat until it comes out my ass. | Open Subtitles | صديقي العزيز الرئيس، اخي غاما تشي سَيَستدعيني إلى مكتبِه وهو سَيُريني عرض السيف وهو سيقول لي لآخذ السيفِ |
She thinks you're gonna tell the whole town about her past, and she is scared to death. | Open Subtitles | تعتقد بأنك ستخبرين أهل المدينه بماضيها وهي خائفة إلى حد الموت |
But who's gonna tell them they're doing it wrong? | Open Subtitles | لكن الذي أقول ستعمل عليها يفعلون ذلك الخطأ؟ |
You're gonna tell me, you never had a real boyfriend? | Open Subtitles | أنت ستقولين لي، ان كلم تحصلى على صديق حقيقى؟ |
No, Joe, I'm just gonna tell them the truth, okay? | Open Subtitles | لا، جو، أنا مجرد ستعمل نقول لهم الحقيقة، حسنا؟ |