| I'm already getting texts from Gossip writers who've heard rumors. | Open Subtitles | تصلني رسائل بالفعل من كاتبي النميمة الذين سمعوا الشائعات |
| The least you can do is give me a little Gossip. | Open Subtitles | فأقل ما يمكنك فعله هو البوح لي قليل من النميمة. |
| It hurt that I had to learn of your pending nuptials via the Gossip pages of the Inquisitor. | Open Subtitles | من المؤلم أنني لم أعرف بأمر هذا الزواج المنتظر إلا من خلال صفحة النميمة بجريدة الإنكويزيتر |
| So now I'm forced to venture out for company and Gossip. | Open Subtitles | الآن أنا مجبرٌ على تحويل .الحديث إلى المجالس و الثرثرة |
| You know, I don't say so much because everyone is Gossip. | Open Subtitles | تعلم, بأني لا اتكلم كثيراً لأن الجميع يحب القيل والقال |
| We only have to protect the baby from servants' Gossip. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو حماية الطفل من ثرثرة الخدم. |
| I don't usually listen to sophomore Gossip, but, um... for what it's worth, that list got it right. | Open Subtitles | أنا لا أنصت عادة إلى نميمة طلبةالسنةالثانية،لكن.. إن كان لرأيي أهمية ، فإن تلك القائمة اصابت |
| A little wine, a little Gossip. It'll be good for you. | Open Subtitles | قليل من النبيذ، و قليل من النميمة سيكون مفيدا لك |
| {\pos(200,210)}I know we're not supposed to Gossip or listen to backbiting, | Open Subtitles | أعلم أنّه لا يفترض بنا ممارسة النميمة أو الاستماع للغيبة |
| And this is the confessional, Father, we're not talking Gossip here. | Open Subtitles | وهذا هو الإعتراف، أبتي, .نحن لا نتكلم عن النميمة هنا. |
| The Gossip mill has already starited, from basement to rooftop. | Open Subtitles | طاحونة النميمة دارت بالفعل, من الطابق السفلي حتّى السطح. |
| The point of Gossip is to talk behind the person's back! | Open Subtitles | ان الهدف من النميمة هو الكلام وراء الشخص وليس امامه |
| I hardly see how Gossip is germane to showing the property. | Open Subtitles | لا أري كيف أن النميمة لها علاقة بأنني أريكما الممتلكات |
| Gossip Girl said I was in Paris. Where else would he be? | Open Subtitles | فتاة النميمة قالت أنني في باريس، فأين يجب عليه أن يكون؟ |
| Oh, we'll catch our death. Better death than Gossip. | Open Subtitles | أوه، نحن سنمسك بموتنا الموت أفضل من الثرثرة |
| Around here, the only thing that spreads faster than disease is Gossip. | Open Subtitles | هنا , الشئ الوحيد الذي ينتشر أسرع من المرض هي الثرثرة |
| I have recently been made aware that my personal relationship with Amy Farrah Fowler has become water cooler Gossip. | Open Subtitles | لدي مؤخرا تم توعيتهم أن علاقتي الشخصية مع ايمي فرح فاولر و تصبح برودة المياه القيل والقال. |
| There's been Gossip and rumour about your wife and my stepson. | Open Subtitles | كان هناك ثرثرة و شائعات حول زوجتك و أبن زوجتي |
| There's more Gossip in this place than a high school. | Open Subtitles | هناك نميمة في هذا المكان أكثر من المدرسة الثانوية |
| Any rumours, any evidence, the faintest hint of Gossip. | Open Subtitles | أي شائعات, أي دليل, أضعف تلميح من الشائعات. |
| But the experts contented themselves with compiling rumours and Gossip that have not been corroborated by any convincing evidence. | UN | بيد أن الخبراء اكتفوا بجمع إشاعات وأقاويل لا تستند إلى أي حقائق مقنعة. |
| Upper East Side Gossip girl blowing it out on daddy's dime. | Open Subtitles | الجانب المشرق من الفتاة الثرثارة يفسد كل شيء |
| What might have been scandalous Gossip is now made fact. | Open Subtitles | ما كان محض اشاعات أصبح الآن أمرًا واقعًا |
| Or a Gossip columnist in Paris in the'20s. | Open Subtitles | او كاتب عمود الاشاعات في باريس بالعشرينات |
| He said that on Gossip Girl their trailers were, like, super trife. | Open Subtitles | وقال إن إعلانات مسلسل "غوسيب غيرل" التمهيدية كانت سيئة جدًا. |
| Somethin'more suited for the town Gossip Than the minister's wife. | Open Subtitles | أمر يناسب ثرثارة المدينة أكثر من أن أقوله للكاهن |
| Only a few, but I guess it was a good bit of Gossip to share. | Open Subtitles | قليل، لكن أعتقد أنها كانت إشاعة جيدة لنشرها |
| It's like this Gossip blog That someone at school does. | Open Subtitles | إنه موقع أشبه بمدونة لنشر الأقاويل أحدهم صممه بالمدرسة. |