Turkey has adopted similar policies nationwide, and also mandated graphic cigarette pack warnings and raised tobacco taxes. | UN | واعتمدت تركيا سياسات مماثلة على مستوى الدولة، وألزمت بوضع تحذيرات بيانية على علب السجائر وفرضت ضرائب إضافية على التبغ. |
Update on the measures taken to enhance professional skills in the graphic Design Unit | UN | معلومات مستجدة عن التدابير المتخذة لتعزيز المهارات المهنية بوحدة التصميم البياني |
The Department's graphic Design Unit has worked on updating the permanent exhibit on Palestine, which is expected to be launched before the end of the year. | UN | وعملت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة على تحديث المعرض الدائم عن فلسطين، المتوَقَّع افتتاحه قبل نهاية العام. |
I'm the head creative director at my graphic design firm. | Open Subtitles | أنا رئيس المدير الإبداعي في شركتي تصميم الرسوم البيانية. |
In the next biennium, the Department is planning to introduce more graphic presentations in the Disarmament Yearbook. | UN | وتعتزم الإدارة في فترة السنتين القادمة إضافة مزيد من العروض التصويرية إلى حولية نزع السلاح. |
Remember when I worked at a graphic design firm when you were 12? Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟ |
The graphic novel is expected to provide information about legally oriented resources for rape victims. | UN | ومن المتوقع أن توفر هذه الرواية المصورة معلومات بشأن الموارد القانونية المخصصة لضحايا الاغتصاب. |
But the medical examiner reports were more graphic than that. | Open Subtitles | ولكن تقارير الفحص الطِبي.. كانت أكثر تصويرية من ذلك. |
Workshops, seminars, preparation and publication of graphic and audiovisual teaching materials for mass distribution. | UN | عَقْد حلقات عمل وحلقات دراسية، وإعداد ونشر مواد تدريس بيانية وسمعية بصرية للتوزيع الشامل. |
Present Socio graphic Profiles to provincial and local government to develop and implement appropriate development projects. | UN | وتقديم دراسات بيانية اجتماعية لحكومات المقاطعات والحكومات المحلية لوضع وتنفيذ مشاريع إنمائية ملائمة |
The theme was reflected in the evening's programme, speeches and visual identity, designed by the Department's graphic Design Unit. | UN | وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة. |
The graphic Design Unit has developed a brochure on the Initiative. | UN | وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة. |
National graphic Designer upgraded to National Officer | UN | سترفع رتبة المصمم الشكلي الوطني إلى موظف وطني |
graphic and stamp design; printing services | UN | التصميم الشكلي وتصميم الطوابع البريدية؛ خدمات الطباعة |
Colombian Association for the graphic Communications Industry | UN | الرابطة الكولومبية لمهنة الاتصالات البيانية |
This offers fully automated features and graphic and table-building tools. | UN | وهي تتيح الآن أدوات مؤتمتة تماما لإبراز سمات المواضيع وإعداد الرسوم البيانية والجداول. |
In addition, some graphic material has been added to the customary text format. | UN | وعلاوة على ذلك أضافت بعض المواد التصويرية إلى النصوص المعتادة. |
Jessica Wolf, age 36, a graphic designer from Fort Worth, Texas, is on vacation with her husband, Daniel, a management consultant; | Open Subtitles | جيسيكا ولف 36 عاماً مصممة جرافيك من فورت وورث، تكساس في عطلة مع زوجها دانيل |
(ii) Reduced capacity: specialized materials requiring digital remote sensing image processing and graphic information systems packages. | UN | ' ٢ ' طاقة مخفضة: مواد تخصصية تتطلب التجهيز الدقيق للصور الملتقطة بالاستشعار من بعد وبرامج لنظم المعلومات المصورة |
He was definitely a sadist. From what we saw, His journals were graphic and meticulous. | Open Subtitles | إنه مجرم سادي بالتأكيد بناءً على ما رأيناه يومياته تصويرية ودقيقة |
:: Products that combined cultural, aesthetic and functional elements with the commercial elements of graphic design and packaging were developed; | UN | :: تم استحداث منتجات تنطوي على جوانب ثقافية وجمالية ووظيفية فضلا عن العناصر التجارية للرسم التصويري والحزم؛ |
I'm doing research for a graphic novel I'm writing about vampires. | Open Subtitles | أنا اجري أبحاثا لرواية مصورة أنا أكتب عن مصاصي الدماء |
A radar chart is then used to show, in graphic outline, the position of a group of people relative to the general population. | UN | ويتيح رسم بياني شبكي عرضا تركيبيا لموقع أي فئة من السكان مقارنة مع باقي السكان. |
The, wires translate voltage from your heartbeat into graphic notations on paper. | Open Subtitles | الأسلاك تعكس التوتر، من نبض قلبك إلى الترقيم التخطيطي على الورقة. |
And he said the gay guy Mel from accounting was sick, too, and he jumped to some pretty graphic conclusions. | Open Subtitles | وهو قالَ الرجلَ المرحَ ميل مِنْ المحاسبة كَانتْ مريضةَ، أيضاً، وهو قَفزَ إلى البعضِ جميلينِ الإستنتاجات التخطيطية. |
You could have taken that graphic design job I got for you. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تأخذ عمل تصميم الجرافيك ذلك الذي حصلته لك. |
Not like the kind of artist that sells paintings and stuff, I'm a graphic artist. | Open Subtitles | ليس مثل الفنّان الذي يبيع لوحات وأشياءاً كهذه، أنا فنّانة تخطيطية |