Nothing happened with Katherine after the Mardi Gras party. | Open Subtitles | لم يحدث شيء مع كاثرين بعد حفل ماردي غراس |
Mardi Gras! | Open Subtitles | كرنفال ماردي غراس هو كرنفال راقص يقام بأحد الأعياد |
You know, Mardi Gras didn't actually start in New Orleans? | Open Subtitles | هل تعلم أن كرنفال ماردي غراس لم ينطلق فعلياً من نيو أورليانز |
Not only has it got to be south, it's got to be Mardi Gras. | Open Subtitles | ليس من الواجب ان نتجه جنوبا, ربما يجب ان يكون مارد جراس. |
And the next thing I know, you're flashing all of Mardi Gras! | Open Subtitles | والشئ التالي الذي أفاجأ به أنك تعرضين جسمك في ماردي جرا |
Mike, the other partners and I agree that it is vital that nothing ruin the success of the Mardi Gras party Saturday night. | Open Subtitles | مايك، وغيرها من الشركاء و أوافق على أن من الأهمية بمكان أن لا شيء يفسد نجاح حزب ماردي غرا يلة السبت. |
IT'S MOST COMMONLY WORN DURING HALLOWEEN AND MARDI Gras. | Open Subtitles | يرتدى بشكل شائع في الهالوين و ثلاثاء المرفع |
Yes, I'd like to report a robbery in progress at Mardi Gras Costumes. | Open Subtitles | نعم.. أود أن أبلغ عن سرقة في متجر ماردي غراس |
Tell me you did not earn those at Mardi Gras. | Open Subtitles | اخبريني انك لم تكسبيها "من مهرجان "ماردي غراس |
Now, since Will and Joanna first said "I love you" at the Mardi Gras, | Open Subtitles | والان, منذ ان قالوا ويل وجوانا, "انا احبك" لبعضهما في "الماردي غراس" |
Maybe she only observes the high holidays, like Mardi Gras and Spring Break. | Open Subtitles | ربما هي تفعل ذلك في الأعياد الكبيرة مثل " ماردي غراس " و "إجازة الربيع " |
But we're in Mardi Gras. It's fuckin'awesome. | Open Subtitles | لكن إننا في " ماردي غراس" إنها رائعة جداً |
I wanted to serve foie Gras. The client demanded pasta. | Open Subtitles | أردت تقديم "فوي غراس" ولكن العميل طلب "باستا" |
The only weirdness he and I ever had was the night of the Mardi Gras party. | Open Subtitles | ألشئ المُقلق الوحيد الذي حدث بيننا ليلة حفل ماردي جراس |
"A scene of gay revelry at the Mardi Gras in Old New Orleans." | Open Subtitles | " مشهد المرح المرح في ماردى جراس في نيو أورلينز القديمة" |
I had about Mardi Gras in 1987. | Open Subtitles | الذي إنتابني تجاه مهرجان "ماردي جراس" عام 1987. |
Truffle omelet, escargots with parsley, foie Gras and gizzard salad. | Open Subtitles | العجة حلزون مع البقدونس، فطائر فوا جرا والأحشاء سلطة. |
I didn't eat the poisoned foie Gras because I'm a vegetarian. | Open Subtitles | لم أكن أكل فطائر فوا جرا المسمومه لأنني نباتي |
Perhaps it's the tool used to break into the restaurant so that Mr. Beale could envenomate the foie Gras. | Open Subtitles | ربما هي الأداة المستخدمة لاقتحام مطعم حتي يستطيع السيد بيل أن يسمم فطائر الفوا جرا |
Oh, gosh, you know, the last time we did this, you were passed out naked except for an egregious amount of Mardi Gras beads. | Open Subtitles | اوه , يا إلهي , اتعلم اخر مره قمنا بهذا كنت مغمى عليك وعاري ماعدا من كميه كبيره من خرزات ماردي غرا |
Ok. I'm in a crap mood because my Uncle just died and people are partying like it's Mardi Gras. | Open Subtitles | حسنٌ، مزاجي سيّء لأنّ عمّي مات والناس يحتفلون وكأنّه ثلاثاء المرفع. |
Why the hell have I been designated sober sister on Mardi Gras? | Open Subtitles | لم بحق الجحيم تعينت كالأخت الرّصين في المارتي غرا؟ |
You can't eat foie Gras looking like a vagrant. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأكل كبد الاوز تبدو وكأنها المتشرد. |
Yeah, well, the annual meeting of the tri-state association of matrimonial attorneys isn't exactly the mardi Gras you'd think it is. | Open Subtitles | نعم حسناً , الاجتماع السنوي للرابطة الولايات الثلاثة من محاميين الزواج ليس بالضبط الثلاثاء السمين الذي تعتقدون أنه كذلك |
It was a mardi Gras theme night. | Open Subtitles | "كانت ليلة على نموذج "ثلاثاء المرافع # مناسبة سنوية يتم فيها الأكل بكل شراهة # |