"had become a sponsor" - Translation from English to Arabic

    • قد انضمت إلى مقدمي
        
    • انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت الى مقدمي
        
    • قد انضمت إلى المشاركين في تقديم
        
    • انضم الى مقدمي
        
    • انضمت إلى مقدمي المشروع
        
    • قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار
        
    • قد انضمت إلى الدول المقدمة
        
    • أصبحت من مقدّمي
        
    • أصبح من مقدمي
        
    • أصبحت من بين مقدمي
        
    • انضم إلى مقدمي مشروع القرار
        
    • انضمت إلى الدول صاحبة
        
    • انضمت إلى مقدميه
        
    • قد انضمت إلى المشتركين
        
    Lastly, she said that Benin had become a sponsor of the draft resolution. UN وأخيرا، قالت إن بنـن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    23. The Chairman informed the Committee that Bahrain had become a sponsor of all five draft resolutions. UN ٢٣ - أبلغ الرئيس اللجنة أن البحرين قد انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات الخمسة كلها.
    1. The Chairman announced that Australia, Romania and Sweden had become sponsors of draft resolution A/C.4/52/L.11 and that Senegal had become a sponsor of draft resolutions A/C.4/52/L.10* and L.12-L.16. UN ١ - الرئيس: أعلن أن استراليا ورومانيا والسويد انضمت الى مقدمي مشروع القرار A/C.4/52/L.11 وأن السنغال انضمت الى مقدمي مشاريع القرارات A/C.4/52/L.10* و L.12 و L.16.
    13. The Chairman announced that Costa Rica had become a sponsor of draft resolution A/C.3/57/L.56/Rev.1. UN 13 - الرئيس: أعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.56/Rev.1.
    He said that Mexico had become a sponsor of the draft resolution. UN والمكسيك قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    She announced that Malta had become a sponsor. UN وأعلنت أن مالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    45. The CHAIRMAN announced that Indonesia had become a sponsor of both draft resolutions. UN ٤٥ - الرئيس: أعلن أن إندونيسيا قد انضمت إلى مقدمي مشروعي القرارين.
    42. The Chairman announced that Grenada had become a sponsor of the draft resolution. UN 42 - الرئيس: أعلن أن غرينادا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    6. Mr. Agona (Uganda), Vice-Chairman, said that The former Yugoslav Republic of Macedonia had become a sponsor of the draft resolution. UN ٦ - السيد أغونا )أوغندا(، نائــب الرئيس: قـال إن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    7. The Chairman announced that Armenia had become a sponsor of the draft resolution. UN 7 - الرئيسة: أعلنت أن أرمينيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    15. The Chairman announced that Kyrgyzstan had become a sponsor of the draft resolution. UN 15- الرئيس: أعلن أن قيرغيزستان انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    2. The Chairman announced that Ecuador had become a sponsor of the draft resolution. UN 2 - الرئيس: أعلن أن إكوادور قد انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    125. Mr. CANTINI (Italy) announced that his delegation had become a sponsor of the draft resolution. UN ١٢٥ - السيد كانتيني )ايطاليا(: أعلن أن وفده انضم الى مقدمي مشروع القرار.
    59. Mr. Schalin (Finland), introducing draft resolution A/C.3/53/L.41, said that Ukraine had become a sponsor. UN ٥٩ - السيد شالين )فنلندا(: قـدم مشـروع القرار A/C.3/53/L.41، وأعلن أن أوكرانيا انضمت إلى مقدمي المشروع.
    48. The Chairman said that the draft resolution contained no programme budget implications, and that Madagascar had become a sponsor. UN ٤٨ - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مدغشقر قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار.
    The Syrian Arab Republic had become a sponsor of the draft resolution. UN وأضاف أن الجمهورية العربية السورية قد انضمت إلى الدول المقدمة لمشروع القرار.
    47. The Chair announced that India had become a sponsor of the draft resolution. UN 47 - الرئيس: أعلن أن الهند أصبحت من مقدّمي مشروع القرار.
    3. Mr. Nikolov (The former Yugoslav Republic of Macedonia) said that his delegation had become a sponsor of the draft resolution. UN 3 - السيد نيكولوف (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة): قال إن وفده أصبح من مقدمي مشروع القرار.
    48. The Chairman announced that Grenada had become a sponsor of the draft resolution. UN 48 - الرئيس: أعلن أن غرينادا أصبحت من بين مقدمي مشروع القرار.
    3. Ms. Sharma (Secretary of the Committee) said that the Russian Federation had become a sponsor of the draft resolution. UN 3 - السيدة شارما (أمين اللجنة): قال إن الاتحاد الروسي انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    94. The CHAIRMAN informed the Committee that Fiji had become a sponsor of draft resolution A/C.4/48/L.18 and that Argentina, Fiji, Ireland, New Zealand, Ukraine and Uruguay had become sponsors of draft resolution A/C.4/48/L.19. UN ٩٤ - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن فيجي انضمت إلى صاحبة مشروع القرار A/C.4/48/L.18 وبأن اﻷرجنتين وأوروغواي وأوكرانيا وايرلندا ونيوزيلندا انضمت إلى الدول صاحبة مشروع القرار A/C.4/48/L.19.
    44. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. He announced that China had become a sponsor. UN 44 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار على الميزانية البرنامجية، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدميه.
    24. The Chairman announced that Croatia had become a sponsor of the draft resolution. UN 24 - الرئيس: أعلن أن كرواتيا قد انضمت إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more