"happy to" - Translation from English to Arabic

    • سعيد
        
    • سعيدة
        
    • سعيداً
        
    • سعداء
        
    • سعيدا
        
    • يسعدني أن
        
    • سعيدًا
        
    • سعيده
        
    • سعيدين
        
    • من دواعي سروري
        
    • سعيدون
        
    • سعيدٌ
        
    • مسرورة
        
    • يسرني
        
    • يسعدنا أن
        
    Nevertheless, I am happy to report to this Assembly that Belize's record of human rights is good and worthy of emulation. UN وبالرغم من ذلك، أنا سعيد بأن أبلغ هذه الجمعية أن سجل بليز في مجال حقوق الانسان سجل طيب وجدير بأن يحتذى.
    The difference is you're happy to let somebody else do the dying! Open Subtitles ولكن الفرق هو أنك سعيد لترك شخص آخر يتولى مهمة الموت
    Cuba enjoyed excellent relations with that institution and would be happy to cooperate with France in any further initiative on the issue. UN وأوضحت أن كوبا تتمتع بعلاقات ممتازة مع تلك المؤسسة وستكون سعيدة للتعاون مع فرنسا في أي مبادرة أخرى بشأن الموضوع.
    Thirdly, Switzerland is happy to have actively participated in the transregional Platform for Human Rights Education and Training. UN ثالثا، سويسرا سعيدة بأنها شاركت بنشاط في المنتدى عبر الإقليمي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان.
    I'll be very happy to let the court know how much the police appreciate his... cooperation and assistance. Open Subtitles سوف أكون سعيداً بأن أدع المحكمة تعرف كم أن الشرطة تثمن وتـُـقدر جهود في التعاون والمساعدة
    We're happy to help, we don't get you sleeping over often enough. Open Subtitles سعداء لتقديم المساعدة، أعتقد أننّا لا ندعك تحصلين على نوم كافي
    But after so many years of oppression and difficult life since the intifadah, everybody was happy to see this peace process go on. UN لكن بعد سنوات طويلة من القمع وشظف العيش منذ الانتفاضة، كان الكل سعيدا أن يرى عملية السلام هذه ماضية في طريقها.
    So, look, I'm happy to have this conversation again when Walt lands, but until then, it's not our call to make. Open Subtitles انظري , سعيد لخوض هذا الحوار مجدداً عندما يهبط والت , ولكن حتى ذلك الوقت , ليس القرار بيدنا.
    I'm happy to field all questions on their behalf. Open Subtitles أنا سعيد بالإجابة عن جميع الأسئلة نيابة عنهما
    Well, with you, i'd be happy to survive the night. Open Subtitles معك، سأكون سعيد أنني بقيت على قيد الحياة الليلة.
    Let me- - I'm happy to have an excuse to leave. Open Subtitles اسمحي لي بفعل ذلك ، أنا سعيد لإمتلاكي عُذراً للمُغادرة
    I'm still limping, but I'm happy to be walking again. Open Subtitles ما زلت أعرج, لكني سعيدة لأني أمشي مرة أخرى
    But I'm happy to assist in any way that I can. Open Subtitles لكن أَنا سعيدة للمُسَاعَدَة على أية حال بكل طريقة ممكنة.
    I never thought I would be so happy to see it again. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف تكون سعيدة جدا لرؤيتها مرة أخرى.
    Never thought I'd be so happy to see this creepy old attic. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأكون سعيدة جدا لرؤية هذا العلية القديمة زاحف.
    I'd be happy to discuss it, but this is not the place. Open Subtitles سأكون سعيداً لمُناقشة هذا الأمر لكن ليس هذا هو المكان المناسب
    As for me, I was just happy to get some rest. Hey. Open Subtitles أما بالنسبة لي، كنت سعيداً لحصولي على قسط من الراحة أهلاً
    We're happy to be a new face. Hey, I'm David. Open Subtitles نحن سعداء بأن نكون وجها جديدا مهلا، أنا ديفيد
    Then on Sunday, I'll be happy to meet your fantastic friends. Open Subtitles ثم يوم الأحد، سأكون سعيدا للقاء الأصدقاء رائعا الخاصة بك.
    In this regard I am happy to tell the Assembly that the National De-mining Commission has been established. UN وفي هـــذا الصدد يسعدني أن أبلغ الجمعية العامة بأن اللجنة الوطنية ﻹزالة اﻷلغام قد تم إنشاؤها.
    Ma'am, I'll be happy to hold your sunglasses for you. Open Subtitles سيدتي سأكون سعيدًا إذا سمحتي لي بحمل نظاراتك الشمسية
    Look at that. She's pretty happy to see you now, mate. Open Subtitles إنظر لهذا , إنها سعيده جداً لرؤيتك الأن يا صديقي
    It's probably best I move on, but the kids were so happy to see you yesterday, and I wasn't, you know, unhappy. Open Subtitles لربما من الأفضل أن أواصل حياتي ولكن الصغيرين كانا سعيدين جدّاً لرؤيتك يوم أمس لم أكن غير سعيدة كما تعلم
    Oh, I'd be happy to hold anything you need. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري الإحتفاظ بأي شيء تحتاجينه
    If you're visiting Texas, we're happy to have y'all with us. Open Subtitles إذا كنتم في زيارة إلى تيكساس، فنحن سعيدون لوجودكم معنا.
    Bet you're happy to see us now, Captain Beck? Open Subtitles أراهنُ أنَّكـَ سعيدٌ برؤيتنا الآن يا كابتن بيكـ
    Our firm is happy to vet new candidates for you... unless, of course, you think we're aren't a good fit. Open Subtitles أن شركتنا مسرورة لتقوم بالتدقيق في العملاء الجدد من أجلك إلا إذا ، بالطبع تعتقد بأننا غير مناسبين
    I am happy to note that the draft resolution has been sponsored so far by 88 Member States. UN يسرني أن أذكر أن 88 دولة من الأعضاء قد شاركت في تقديم مشروع القرار حتى الآن.
    However, we are happy to acknowledge that fighting has ceased in Liberia. UN ومع ذلك، يسعدنا أن نعترف بأن القتال قد توقف في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more