"hard for" - Translation from English to Arabic

    • صعب
        
    • من الصعب
        
    • صعباً
        
    • الصعب على
        
    • صعبا
        
    • صعبٌ
        
    • الصعب بالنسبة
        
    • صعبًا
        
    • بجد من أجل
        
    • يصعب على
        
    • شاق
        
    • عسير
        
    • قاس
        
    • قاسٍ
        
    • الصعوبة
        
    is too hard for you, then I'm fine being dumped. Open Subtitles صعب جداً عليك، عندها لا بأس بأن يتم طردي
    Even if it's hard for some people to see it. Open Subtitles حتى لو كان الأمر صعب لبعض الناس على رؤيته
    First, as a landmine survivor myself, it was hard for me to describe the pain and agony of what a survivor goes through. UN أولا، بصفتي شخصيا ضحية للغم أرضي، فقد كان من الصعب بالنسبة لي أن أصف الأسى والألم اللذين يمر بهما أي ناج.
    And it was hard for me,too,as I grew up in the shadow of my father... and the immensely wealthy family he worked for. Open Subtitles وكان صعباً علي أيضاً وكان صعباً علي أيضاً حيث نشأت في ظل والدي وفي ظل العائلة الفاحشة الثراء التي عمل لديها
    It would be hard for non-Muslims to accept this in Europe. UN ومن الصعب على غير المسلمين في أوروبا أن يقبلوا ذلك.
    Look, I know it's hard for all of us being back here. Open Subtitles انظر, انا اعلم انه صعب علينا كلنا ان نرجع الى هنا.
    Look, I know that this has been very hard for you, but right now I just need the truth. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا كان صعب جداً عليك لكن في الوقت الحالي أنا احتاج إلى الحقيقة فحسب
    That's the game, baby. They try to make it hard for you. Open Subtitles هذه هي اللعبه يا عزيزتي إنهم يحاولون جعل ذلك صعب عليكِ
    Joey, I don't think you understand. This is hard for me. Open Subtitles جوى, شكلك كده مش فاهم الموقف الموضوع صعب أوى عليا
    Joey, I don't think you understand. This is hard for me. Open Subtitles جوى, شكلك كده مش فاهم الموقف الموضوع صعب أوى عليا
    It's been hard for you adjusting and making friends. Open Subtitles لقد كان صعب عليك التأقلم والحصول على أصدقاء
    It's hard for me to take you seriously in that sweater. Open Subtitles من الصعب علي أعرف أنك تتكلم بجدية في ذلك القميص.
    Making it hard for a man to get his goods to market. Open Subtitles مما يجعل من الصعب على الرجل أن يأخذ بضاعته إلى السوق
    Making it hard for a man to get his goods to market. Open Subtitles مما يجعل من الصعب على الرجل أن يأخذ بضاعته إلى السوق
    Maybe it's his obsession with sports, but it's been hard for Jack. Open Subtitles ربمـا انه هوسه مع الرياضة, لكن كان الامر صعباً لـ جاك
    Besides, it must have been really hard for you to learn Spanish. Open Subtitles إلى جانب, لا بد وأنه كان صعباً عليك بشدة لتتعلم الإسبانية
    It must have been so hard for you, huh? Open Subtitles لابـُد أن هذا كان صعباً عليكِ، أليس كذلك؟
    You're so decent, it's hard for you to think ill of anyone. Open Subtitles انك انسان هادئ، وقد يكون صعبا ان تفكر بأحد تفكيرا سيئا
    You don't think it is hard for me, too? Open Subtitles ألّا تعتقدينَ بأنهُ ذلك أمرٌ صعبٌ عليّ أيضًا؟
    I'm sure it's too hard for him to be here. Open Subtitles أنا متأكدة أن تواجده هنا أمرًا صعبًا بالنسبة له
    Mr. Opertti's predecessors worked hard for progress in the Working Group. UN وقد عمل أسلاف السيد أوبرتي بجد من أجل إحراز تقدم في الفريق العامل.
    Without land title, it is hard for women to raise the finances they need to start productive enterprises. UN ودون صكوك تثبت ملكية الأرض، يصعب على النساء أن يجمعن التمويل اللازم لبدء مشاريع إنتاجية.
    I know it's hard for everyone because I look the same. Open Subtitles أعلم أن الأمر شاق على الجميع، لأني أبدو كما كنت
    Now, please, you must understand, this is hard for us all. Open Subtitles والآن أرجوك، لابد أن تتفهم، هذا أمر عسير علينا جميعاً.
    Look, I understand why it's hard for you to believe me, but we both know Howard did something incredibly cruel when he sent you to me and didn't allow you to tell me that you're my son, Open Subtitles انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي
    Is this hard for you, having to beg for interviews while some of us just sit back and get wooed? Open Subtitles هل الأمر قاسٍ عليك، أن يكون عليك التوسل للحصول على المقابلات بينما بعضنا يجلسون فقط ويتم التودد إليهم؟
    No, I mean it. Is it really that hard for people to think that we're a couple? Open Subtitles لا ، لقد عنيتُ هذا ، هل هذا الأمر بتلك الصعوبة ليعتقد الناس أننا زوجين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more