"have you lost" - Translation from English to Arabic

    • هل فقدت
        
    • هل فقدتِ
        
    • هل فقدتي
        
    • هل فقدتَ
        
    • هل فقدتم
        
    • هَلْ لَكَ أنت مفقود
        
    • هل خسرت
        
    • هل أضعت
        
    • هَلْ لَهُ أنت مفقود
        
    • هل فقدتى
        
    • هل نقص
        
    • هل أنت فقدت
        
    • أفقدت
        
    • أفقدتِ
        
    • فقدت بعض
        
    Michael, Have you lost your mind? He's 7 years old. Open Subtitles مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره
    Have you lost your bones, you decomposed gobs? Get thee hence! Open Subtitles هل فقدت عظامك ايها الكتل المتحلله ، تحرك من هنا
    Jumping on me like that. Have you lost your mind? Open Subtitles أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟
    I don't like having a knife touch your breasts. Have you lost your mind? ! Open Subtitles لا احب أن يلمس سكيناَ ثدياكِ هل فقدتِ عقلك
    Jules, this may sound crazy coming from a guy in a captain's outfit, but, uh, Have you lost your mind? Open Subtitles جولز , هذا ربما يبدو جنون يأتي من رجل بزي قبطان لكن , هل فقدتي عقلك ؟
    With all due respect, sir, Have you lost your mind? Open Subtitles مع كامل احتراماتي ياسيدي ولكن هل فقدت عقلك ؟
    Mel, honey, Have you lost complete control of that arm or what? Open Subtitles ميل، والعسل، هل فقدت كامل السيطرة على تلك ذراع أم ماذا؟
    Good morning Monsieur Jean! Have you lost something again? Open Subtitles صباح الخير مسيو جان هل فقدت شيئا مرة أخرى ؟
    Have you lost your mind, if someone sees you, you will be in big trouble! Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟ ستقع في مشكلة كبيرة لو رآك أحد
    Have you lost your mind? Why are you hurling slippers at us. Open Subtitles هل فقدت عقلك لماذا تقوم بإلقاء النعال علينا
    Have you lost all sense of shame and propriety, sir? Open Subtitles هل فقدت كل إحساسٍ بالخجل واللياقة، سيدي؟
    I know that this is going to sound strange... but Have you lost any friends or family lately? Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو غريباً ولكن هل فقدت أحد أصدقاءكِ أو عائلتكِ مؤخراً ؟
    Jack, you think I stole the tape and killed Dale? Have you lost your mind? Open Subtitles جاك اتظن أني سرقت الشريط و قتلت ديل , هل فقدت عقلك ؟
    I'm sorry to be the bearer of a reality check, but Have you lost your freaking mind? Open Subtitles يؤسفني أن أكون حامل الأخبار السيئة لكن هل فقدت عقلك؟
    Men, lay down your weapons. Have you lost your fracking mind? Open Subtitles ..ايها الرجال , اخفضوا اسلحتكم هل فقدت رشدك؟
    Paul Lewis, Have you lost your natural mind? Open Subtitles سترجع باقي الرقي اللبيت، نعم؟ بول لويس، هل فقدت عقلك الطبيعي؟
    Have you lost your taste for blood now that the battle is over? Open Subtitles هل فقدت تذوقك للدماء الآن بعد أن انتهت المعركة ؟
    Excuse me, madam. Have you lost your guide? Open Subtitles عفواً منك يا سيّدتي, هل فقدتِ مٌرشدكِ؟
    Have you lost your mind, Mrs Jenkins? Open Subtitles هل فقدتي عقلكِ يا سيده جينكينز؟
    Am I missing something or Have you lost your mind? Open Subtitles هل فوتُ شيئاً بالفعل؟ أو هل فقدتَ عقلكـ؟
    You two look great. Have you lost weight? Open Subtitles أنتم الإثنين تبدون رائعين , هل فقدتم بعض الوزن ما هذا ؟
    Have you lost your mind? Open Subtitles هَلْ لَكَ أنت مفقود رأيك؟
    Have you lost a testicle, an eyeball, or some other small but pricey piece of your body? Open Subtitles هل خسرت قطعة من جسدك أو أجزاء صغيرة جدا منه؟
    - How about I call you next week. - Don't get away? Have you lost your little stand-in, your little puppet? Open Subtitles ألا يمكنك الذهاب معي هل أضعت دميتك؟
    Forgiveness Well, well, Have you lost in the shadows? Open Subtitles حَسناً، حَسناً، هَلْ لَهُ أنت مفقود في الظّل؟
    Have you lost your mind, Kashi? Open Subtitles هل فقدتى صوابك يا كاشى؟
    You look good. Have you lost weight? Open Subtitles تبدين في حالٍ جيدة، هل نقص وزنكِ؟
    Have you lost your nerve? Open Subtitles هل أنت فقدت أعصابك ؟
    Have you lost your head looking at all these nude women? Open Subtitles أفقدت عقلك وأنت تحملق في هاته النساء العرايا؟
    What, Have you lost all your sense of reality? Open Subtitles أفقدتِ كل إدراك للواقع؟
    I've been meaning to ask you - Have you lost some weight? Open Subtitles كنت أنوي أن أسألك هل فقدت بعض الوزن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more