"he's got a" - Translation from English to Arabic

    • لديه
        
    • انه حصل على
        
    • هو يحصل على
        
    • لدية
        
    • لقد حصل على
        
    • إنه يحمل
        
    • وحصلت
        
    • وحصل على
        
    • انه حصلت على
        
    • أنه حصل على
        
    • إنه يملك
        
    • هو يُحْصَلُ على
        
    • إنه يمتلك
        
    • انه يحمل
        
    • وهو حصلت على
        
    Only problem is, He's got a pretty good alibi. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي، ان لديه حجة غياب جيدة
    County assessor says that He's got a structure out back Open Subtitles مقيم المدينة يقول أنه لديه بناء في خلف المنزل
    He's got a head wound. Looks like it's just a graze, though. Open Subtitles لديه جرح في الرأس , على الرغم انه يبدو مجرد خدش
    You know He's got a key to your place, right? Open Subtitles تعلمون انه حصل على مفتاح إلى مكانك، أليس كذلك؟
    Believe me, He's got a lot bigger problems than that. Open Subtitles إعتقدني، هو يحصل على الكثير المشاكل الأكبر من تلك.
    I don't care if He's got a bleedin'cannon. Open Subtitles لا يهمني إذا كان لديه مدفع بليدين 'مدفع.
    He's got a 300-pound fool he calls a bouncer. Open Subtitles لديه أحمق يزن 300 رطلاً يطلق عليه الحارس.
    I told him He's got a place here, is all. Open Subtitles أخبرته أن لديه مكاناً هنا وهذا ما في الأمر
    He's got a bunch of serious assault charges on his sheet. Open Subtitles وأن يكون عدائيًا لديه عدة تهم بالإعتداء الخطير في سجله
    - Now, now, Bambi. He's got a right to be mad. Open Subtitles الان , الان , بامبي لديه الحق بان يكون غاضب
    He's got a successful antiquities business dealing in Greek artifacts. Open Subtitles لديه عمل ناجح في تجارة الأدوات الإغريقية الأثرية القديمة
    That's why he's always cleaning, He's got a dirty conscience. Open Subtitles لهذا السبب هو دائما ينظف لان لديه ضمير قذر
    So, you see, He's got a Tumblr account, and he's clumsy. Open Subtitles اذا أترون انه لديه حساب على تمبلر و هو أخرق
    He's got a lot of bark, yeah, but no bite. Open Subtitles ان لديه الكثير من النباح، نعم لكنه لا يعض
    And anyone who tells you He's got a singular message is probably teaching at a university or writing a blog. Open Subtitles وكل من يقول لك انه حصل على رسالة فريدة وربما يكون التدريس في إحدى الجامعات أو كتابة بلوق.
    He's got a World Series trophy! And I want one! Open Subtitles انه حصل على ميدالية كأس العالم وأنا أريد واحدة
    He's got a striped shirt on, brown hair. Open Subtitles هو يحصل على القميص المخطّط على، الشعر الأسمر.
    Get rid of him. - Just seeing if He's got a purse. Open Subtitles . تخلص منه . سوف أرى إذا كان لدية كيس نقود
    Well, He's got a new family now. I can't just snap my fingers and get him in here. Open Subtitles لقد حصل على عائلة جديدة ، لا يمكنني ان انقض عليه هكذا و اجلبه إلى هنا
    FYI, sir, he's holding out a badge that says Department of Safety and Health and He's got a serious look on his face. Open Subtitles للعلم إنه يحمل سارة تقول قسم السلامة والصحة ولديه نظرة جادة على وجهه
    He's got a badge, gun, whole police department backing him up. Open Subtitles وحصلت وشارة، بندقية، قسم الشرطة بأكملها دعم ما يصل اليه.
    He's got a fucking OBE or something. Open Subtitles وحصل على وسام الإمبراطورية البريطانية وسخيف أو شيء من هذا.
    I'm beginning to think He's got a dark side. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد انه حصلت على الجانب المظلم.
    It'll break his heart. I'm sure He's got a cardiologist on speed-dial. Open Subtitles أنا واثق من أنه حصل على القلب على سرعة الاتصال الهاتفي.
    Watch out, John Boy! He's got a strong left... Open Subtitles انتبه، يافتى جون إنه يملك قبضة يسرى قوية
    He's got a four and a half footer downhill for bogey. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a أربعة وa نِصْف إنحدار هامشِ للعربةِ.
    He's got a small trading post on the south fork of the Brazos. Open Subtitles إنه يمتلك محطة تجارية صغيرة في جنوب برازوس
    He's got a rifle and a canvas bag. I'm guessing more firepower. Open Subtitles انه يحمل بندقية وحقيبة قماشية و انا اخمن طلفات نارية اكثر
    - He's got a girl somewhere maybe? Open Subtitles - وهو حصلت على فتاة في مكان ما ربما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more