"he were" - Translation from English to Arabic

    • كان هو
        
    • هو كانت
        
    • كان كذلك
        
    • صرح قبل
        
    • كان حاضراً
        
    • بأنّه كَانتْ
        
    • وهو كنتم
        
    Which would not be smart if he were in fact the killer. Open Subtitles وهو إعتراف لن يكون ذكيا في حال كان هو القاتل الحقيقي
    If he were the plaintiff, it'd be one thing, but he's the attorney. Open Subtitles لو كان هو المدعي لكان الموضوع شيء أخر لكنه هو المحامي
    And if he were using this slush fund to binge on his favorite bad habit, where do you suppose we might find him? Open Subtitles وإذا كان هو يستعمل هذه الأموال الجانبية للأفراط بممارسة عاداته السيئة أين من المفترض بنا إيجاده؟
    If he were alive as of 26 minutes ago, he'd be giving testimony against his former employer before a federal grand jury. Open Subtitles إذا هو كانت حيّ إبتداء من 26 دقيقة مضت، هو سيعطي شهادة ضدّ ربّ عمله السابق قبل هيئة المحلفين الكبرى الإتحادية.
    What if he were so frightened by it... that he couldn't even admit it to himself? Open Subtitles الذي إذا هو كانت خوّف بواسطته لذا... بأنّه لا يستطيع أن يعترفه حتى لنفسه؟
    But if he were, I would do everything I could to help him, Open Subtitles ولكن لو كان كذلك ، فسوف افعل كل ما بوسعي لمساعدته
    He's isn't the one who's pregnant. He'd be shitting his pants if he were. Open Subtitles أنه ليس الشخص الحامل لأنه سوف يتغوط ببنطاله لو كان كذلك
    “70. The Managing Director of IMF stated that, concerning the question whether the crisis was over or not, if he were to say prematurely that it was over, then Governments might react and not fully support reforms. UN " ٧٠ - وذكر المدير اﻹداري لصندوق النقد الدولي أنه فيما يتعلق بالسؤال عما إذا كانت اﻷزمة قد انتهت أم لا فإنه لو صرح قبل اﻵوان بأنها قد انتهت، فإن الحكومات قد تتصرف تبعا لذلك ولا تدعم اﻹصلاحات دعما كاملا.
    If he were an enemy, he might cause more trouble than that intel's worth. Open Subtitles اذا كان هو عدواً ، فأن ذكائه يجعله خصماً لدوداً
    Omar would quote from Rumi when he was talking about what you and he were trying to achieve. Open Subtitles عندما كان يتحدث عما كان هو وأنتِ تحاولان إنجازه
    If he were me and I were him, what would have changed? Open Subtitles لو كان هو أنا وكنت أنا هو ما الذي كان سيتغير ؟
    If he were the killer, chances are he'd be trying to take a look. Open Subtitles إذا كان هو القاتل، سيحاول أن يغتنم الفرصة حتى يلقي نظرة.
    And we thought the killer wouldn't need to contact the press if he were the press. Open Subtitles وفكرنا بأن المجرم لن يحتاج للاتصال بالاعلام ان كان هو الاعلام
    Okay, if he were to cooperate, let us know who signs his marching orders we'd plead him down to a lesser charge. Open Subtitles حسناً , إذا كان هو سيتعاون , دعنا نعلم من الذى سوف ... يوقعأوامرمصيرة . نحن سنوجه له تهمة أقل
    But if he were really gonna shoot me, he would've disengaged the thumb safety. Open Subtitles لكن إذا هو كانت حقا سيضربني، هو would've فصل أمان الإبهام.
    He'd laugh his ass off about that if he were here. Open Subtitles هويسخرحمارهمن حول ذلك إذا هو كانت هنا.
    - he acted as if he were protecting Bob Fassl. Open Subtitles - تصرّف وكأن هو كانت حماية بوب فاسل.
    If he were, she could just throw him in bed and ride him right up until he flatlines. Open Subtitles لو كان كذلك .. كان بإمكانها أن تلقيه على السرير وأن تمتطيه حتى يتوقف قلبه
    Might could be, but I think if he were here right now, Open Subtitles ربما كان كذلك, لكني أعتقد أنه لو كان هنا الآن
    If he were, would I be asking you where he is? Open Subtitles لو كان كذلك هل سأسألك أين هو ؟
    70. The Managing Director of IMF stated that, concerning the question whether the crisis was over or not, if he were to say prematurely that it was over, then Governments might react and not fully support reforms. UN ٧٠ - وذكر المدير اﻹداري لصندوق النقد الدولي إنه فيما يتعلق بالسؤال عما إذا كانت اﻷزمة قد انتهت أم لا فإنه لو صرح قبل اﻵوان بأنها قد انتهت، فإن الحكومات قد تتصرف تبعا لذلك ولا تدعم اﻹصلاحات دعما كاملا.
    If he were here then I'd really worry. Open Subtitles لو كان حاضراً هنا، لإنتابني القلق فعلاً
    But I wish that he were double Open Subtitles لَكنِّي أَتمنّى بأنّه كَانتْ مضاعف
    Raza says you and he were good friends. Open Subtitles رازا يقول أنك وهو كنتم أصدقاء جيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more