"heated" - Translation from English to Arabic

    • ساخنة
        
    • ساخن
        
    • الساخنة
        
    • حامية
        
    • تسخين
        
    • الساخن
        
    • تسخينها
        
    • سخن
        
    • سخنت
        
    • سخونة
        
    • بتسخين
        
    • دافئة
        
    • ساخنا
        
    • تسخينه
        
    • يسخن
        
    I never thought I'd have a friend with heated towel racks. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن لي أصدقاء لديهم رفوف للمناشف ساخنة
    So, a whole heated debate transpired... over the whole tongue-no tongue policy. Open Subtitles عموما دارت مناقشة ساخنة بخصوص سياسية التقبيل باللسان أو من دونه
    I'm in a heated, existential discussion with this dead-eyed, plastic desk toy. Open Subtitles أنا في نقاش ساخن ومصيريّ مع تلك الدمية ذات العينين الخاويتين
    Anyway, our heated discussion continued over a bottle of merlot. Open Subtitles على أي حال، مناقشاتنا الساخنة استمرت مع قنينة شراب
    Apparently he got into a heated argument and beat the living daylights out of the security detail. Open Subtitles ويبدو أنه دخل في مُشادة كلامية حامية الوطيس مع موظفي الأمن هناك ثم أبرحهم ضرباً
    Like got in the bath with her heated tongs? Open Subtitles مثلاً إن دخلت لتستحم ومعها ملقط تسخين الشعر.
    The brain is then chopped by a heated diamond knife into 20-micron cubes 40,000 times thinner than a human hair. Open Subtitles ثم يتم تقطيع الدماغ بسكين ماس ساخنة إلى 20 ميـــــــــكرون مكــــعب أرق بـ 40,000 مرة من شعرة الإنسان.
    Just have my heated seat set to the first position. Open Subtitles فقط يكون لي مقعد ساخنة مجموعة إلى المركز الأول.
    This is a key political, diplomatic and socio-economic issue that has fueled heated discussions both inside and outside the country. UN إنها مسألة سياسية ودبلوماسية واجتماعية واقتصادية أساسية أثارت مناقشات ساخنة سواء داخل البلاد أو خارجها.
    There has been a heated debate about the merits and demerits of free or subsidized net distribution. UN وتدور مناقشة ساخنة بشأن مزايا وعيوب التوزيع المجاني أو المدعوم للناموسيات.
    A monk who had a very heated exchange with Melek before she turned up dead. Open Subtitles راهب كان لديه تبادل ساخن جدا مع ميليك قبل أن تصبح ميتة.
    Yes, in fact, I was just in the middle of a heated discussion with you about the best way to handle a death row appeal. Open Subtitles أجل , في الحقيقة للتو كنت في وسط نقاش ساخن معك حول الطريقة الأفضل للتعامل مع استئناف حكم بالإعدام
    There had certainly been moments of tension, but it was especially in such heated discussions that the truth could be found. UN وكانت هناك بالتأكيد لحظات من التوتر، لكنه لا يمكن التوصل إلى الحقيقة إلا في مثل هذه المناقشات الساخنة.
    Equipment for the vapour deposition of elements or compounds on heated filament substrates; and UN معدات لترسيب أبخرة العناصر أو المركبات على المواد الساخنة المكونة من شعيرات؛
    The relationship between underage marriage, including bride theft, and the material situation of the family was currently a subject of heated debate. UN وتجري في الوقت الحالي مناقشة حامية بشأن الصلة بين زواج القاصرات، بما فيه اختطاف العرائس، والحالة المادية للعائلة.
    In the 60 years of its existence, the United Nations has witnessed heated discussions and bitter disagreements. UN وقد شهدت الأمم المتحدة في سني وجودها الستين مناقشات حامية وخلافات مريرة.
    The gold or silver amalgam is then heated to vaporize the mercury releasing it into the atmosphere. UN بعد ذلك يتم تسخين ملغم الذهب أو الفضة لتبخير الزئبق الذي ينطلق إلى داخل الغلاف الجوي.
    But the heated argument quickly turned into an all-out bending battle! Open Subtitles ولكن سرعان ما تحول الجدل الساخن إلى معركة خارقين شرسة
    Process gases are passed into a secondary combustion chamber heated by another plasma torch. UN تمر غازات العملية إلى غرفة إحتراق ثانوية يتم تسخينها بواسطة لهب بلازما آخر.
    The MRI's magnetic field super heated the metal, causing third-degree burns. Open Subtitles الرنين المغناطيسى سخن المسامير مما سبب حروق من الدرجة الثالثه
    The hazard would only be realised if the projectile was subsequently heated or subjected to shock. UN ولن يقع الخطر إلا إذا سخنت القذيفة أو صدمت بعد ذلك.
    This is a very unlikely action on anyone's part during the middle of a heated home invasion. Open Subtitles من غير المرجح لأي شخص أن يفعل ذلك نتيجة سخونة الموقف خلال منتصف إقتحام منزله.
    This, eat it after 2 minutes, since I just heated up the water. Open Subtitles تناولى هذه بعد دقيقتين بما اني قمت بتسخين المياه للتو
    Thank you for your donations to help build a heated barn for the school's dressage horses. Open Subtitles شكراً لكم للتبرع للمساعدة في بناء حظيرة دافئة لتلبيس أحصنة المدرسة
    The run-up to the war in Iraq saw a heated debate about the role of the United Nations. UN وكانت الفترة التي سبقت الحرب في العراق قد شهدت نقاشا ساخنا بشأن دور الأمم المتحدة.
    That shaft is solid tungsten, and it's heated to over 2,000 degrees centigrade. Open Subtitles هذا المحور من التنغستن الصلب وتم تسخينه إلى ألفين درجة مئوية
    The situation there will be a little heated up, sir. Open Subtitles الوضع سيكون هناك أن يسخن قليلا حتى، يا سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more