"her father" - Translation from English to Arabic

    • والدها
        
    • أبيها
        
    • أبوها
        
    • أباها
        
    • لوالدها
        
    • بوالدها
        
    • اباها
        
    • أبّيها
        
    • ووالدها
        
    • ابوها
        
    • أبّاها
        
    • الأب
        
    • لأبيها
        
    • والدُها
        
    • بأبيها
        
    Both her father and brother had allegedly been suicide bombers. UN وزُعم أن والدها وأخاها كانا من منفذي عمليات انتحارية.
    Well, if it's her father's grave and they didn't get along, then you know she holds a grudge. Open Subtitles حسناً، إن كان قبر والدها ،و لم يكونا يتفقان حينها تعلم أنها تحمل ضغينة في داخلها
    Because her father promised he would be at her ultrasound appointment Open Subtitles لأن والدها وعدها أنه سيكون معها خلال كشف الموجات الصوتية
    The memory of an accident, a tragedy, a fire in which a 4-year-old girl killed her father. Open Subtitles ذكرى حادثة ، مأساة حريق حيثُ قتلت فيه فتاة تبلغ من العُمر 4 سنوات أبيها
    Once her father or she says something, it becomes law. Open Subtitles ما إنْ يقول أبوها أو هي شيئًا، يصبح قانونًا.
    Tell mary,the king,her father, sends his love and devotion. Open Subtitles أخبري ماري أن أباها الملك يرسل حبه وتفانيه
    When he saw what she had done, she gave her father Open Subtitles وبعد ان رأى ما فعلت قامت بضرب والدها 41 ضربة
    her father offered to send me to medical school, Open Subtitles ـ عرض عليَ والدها أن يرسلني لكليّة الطّب
    I raised Emma. She's never had any contact with her father. Open Subtitles لقد ربتي ايما , ليس لديها اي أتصال مع والدها
    This doesn't frighten you, brother, but one day, your daughter will know exactly the kind of man that her father is. Open Subtitles هذا لا تخيف لك يا أخي، لكن يوم واحد، ابنتك سيعرف بالضبط ذلك النوع من الرجل أن والدها هو.
    Maybe she won't talk at all, like her father. Open Subtitles ربما انها لن تتحدث على الإطلاق، مثل والدها.
    And Bella from The Empire, her father helped you? Open Subtitles وبيللا المطربة بالحانة , هل ساعدك والدها ؟
    No, no, no. Yeah, I have a choice, okay? I'm her father. Open Subtitles لا لا لا لا , أجل لدي الخيار حسناً أنا والدها
    I once asked Dominique if it's justice her father wanted or revenge. Open Subtitles سألت مرة واحدة دومينيك إذا كانت العدالة والدها أراد أو الانتقام.
    her father cried for joy that Paris was spared from bombing. Open Subtitles . والدها بكى من الفرحه لأن باريس انقذت من التفجيرات
    her father is an inter-dimensional demon. He was after her. Open Subtitles والدها شيطان ما بين الأبعاد، لقد كان يسعى ورائها
    She's getting back at her father for cutting her out. Open Subtitles إنها تنتقم من أبيها لإنه قام بإبعادها عن العمل
    There had been violence in the family, and in 1978 her father was convicted of abandoning his family. UN وكانت تحدث أعمال عنف في الأسرة وأُدين أبوها بالتخلي عن أسرته في عام 1978.
    Surely you don't object to Elizabeth because her father has $20 million? Open Subtitles أنت لا تعترض على اليزابيث لأن أباها يمتلك 20 مليون دولار؟
    Yes. I mean she told her father, Dad, I hate you. Open Subtitles نعم , أقصد انها قالت لوالدها, داد , أنا أكرهك.
    He claims that irreparable harm is being done to her by depriving her of the opportunity of having contact with her father. UN وادعى أن ابنته تتعرض لضرر لا يمكن جبره بحرمانها من فرصة إقامة علاقة شخصية بوالدها.
    Molly WAS sent to England by her father, and she did start an affair with a married man. Open Subtitles لقد اُرسلت مولى الى انجلترا بواسطة اباها وبدأت علاقة مع رجل متزوج
    I can see her being angry enough at her father to attack him, but what about the others? Open Subtitles أنا يمكن أن أرى الوجود غاضبة بما فيه الكفاية في أبّيها لمهاجمته، لكن ماذا عن الآخرون؟
    And then. her father bought all that booze that nobody drank. Open Subtitles ووالدها قام بشرائها وكل هذا النبيذ الذي لم يشربه أحد
    A minor detail, I have to ask her father's permission here in Sicily. Open Subtitles اجراء روتيني ،لازم اطلب ايدها من ابوها اللي عايش هنا في صقلية
    Now, she's a great chick. Must take after her father. Open Subtitles الآن، إنها فرخ عظيم يجب أن تحذو حذو أبّاها
    However, a 15-year-old girl may marry with her father's approval or with a positive ruling from the competent court. UN ومع ذلك، فإنه يجوز للفتيات اللواتي يبلغن خمس عشرة سنة من العمر الزواج بموافقة الأب أو بحكم إيجابي يصدر عن محكمة مختصة.
    If a woman is a virgin, she must obtain the consent of her guardian (her father, paternal grandfather, or brother). UN كما يجب أن تحصل المرأة على رضا وليها إذا كانت بكراً، والولي هنا هو والدها أو جدها لأبيها أو شقيقها.
    her father offered to send me to medical school, my future has already been decided for me. Open Subtitles والدُها عرض عليّ أن يرسلني إلى كليّة الطّب لقد تم إتّخاذ القرار في ما يتعلّق بمستقبلي
    And at 6 she had one on her father. Open Subtitles وفي السادسة من عمرها كان لديها اعجاب بأبيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more