On the contrary, they had helped expose her husband's activities to the families seeking revenge against him. | UN | وعلى العكس من ذلك ساعد رجال الشرطة على كشف أنشطة زوجها للأسر التي تسعى إلى الانتقام منه. |
On the contrary, they had helped expose her husband's activities to the families seeking revenge against him. | UN | وعلى العكس من ذلك ساعد رجال الشرطة على كشف أنشطة زوجها للأسر التي تسعى إلى الانتقام منه. |
He wondered whether a married woman still required her husband's permission to carry out certain legal procedures. | UN | وتساءل عما إذا كان لا يزال يتعين على الزوجة أن تطلب موافقة زوجها لإتمام إجراءات قانونية معينة. |
The Committee furthermore understands the anguish caused to the author by the uncertainty concerning her husband's fate and continued imprisonment. | UN | وتدرك اللجنة، بالإضافة إلى ذلك حالة الكرب التي عانت منها صاحبة البلاغ نتيجة عدم تيقنها من مصير زوجها واستمرار اعتقاله. |
The clause requiring a wife to seek her husband's permission to apply for or renew her passport was repealed. | UN | بها دون الرجوع الى ولي امرها، كما تم الغاء شرط موافقة الزوج على حصول زوجته على جواز سفر او |
But she never crossed her husband's word in public. | Open Subtitles | ولكنها لم تقاطع كلام زوجها في العلن أيضاً |
Or whispering in her husband's ear that he'll never replace me. | Open Subtitles | او الهمس في أذن زوجها بإنه لن يستطيع استبدالي أبدا |
Iris Silk died several hours later in her husband's arms. | Open Subtitles | ايريس سيلك ماتت منذ عدة ساعات بين ذراعى زوجها |
Currently, she's upset that her husband's retirement party... is being upstaged by a group of gay protesters. | Open Subtitles | الان هى منزعجه لان حفلة تقاعد زوجها قد قلل من اهميتها مجموعه من المتظاهرين الشواذ |
her husband's teabags all over her new white couch. | Open Subtitles | وجود حقائب شاي زوجها حول أريكتها البيضاء الجديده |
her husband's not here. This lucky guy is her boyfriend. | Open Subtitles | لأن زوجها ليس هنا سعيد الحظ هذا يكون عشيقها |
You'd better look after Mrs Verloc. her husband's dead. Blown to glory. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعتنى بالسيدة فيرلوك لقد مات زوجها فى الأنفجار |
I would ask you to consider her husband's position in Rome. | Open Subtitles | أود أن أطلب منك أن تنظر موقف زوجها في روما. |
Get her husband's share and let it go at that? | Open Subtitles | لتحصل على حصة زوجها وتدع الامر تذهب في ذلك؟ |
The Olsens are desperate. her husband's a big-time ad exec. | Open Subtitles | الأمل فيهم ضعيف بالاضافة الى أن زوجها مدير ناجح |
Funny. She failed to mention that she was bugging her husband's office. | Open Subtitles | مضحك ، لم تذكر أنّها وضعت أجهزة تنثصّت في مكتب زوجها |
her husband's lost two stone since she moved out. | Open Subtitles | لقد فقد زوجها الكثير من وزنه بعدأنإنتقلتإلى منزلكم. |
After that, if she had the slightest interest, well, next time her husband's cold to her, couple of thoughts blow in. | Open Subtitles | بعد ذلك, إذا كان لديها أدنى اهتمام حسناً, في المرة القادمة زوجها ضعيف لها زوجان من الأفكار وصلا فجأة |
She wants to know if her husband's cheating on her. | Open Subtitles | كانت تريد معرفة إن كان . زوجها يقوم بخيانتها |
For example, she has to move to her husband's home after getting married. | UN | وعلى سبيل المثال، يتعين عليها الانتقال إلى بيت الزوج بعد الزواج. |
She could not give any details about her husband’s political activities. | UN | ولم تستطع أن تقدم أي تفاصيل عن النشاط السياسي لزوجها. |
Sally must suspect her husband's a big gay slut. | Open Subtitles | سالي يجب أن تشك بزوجها بأنه مثلي الجنس وقح |