It's a latch, a spring-loaded hinge, a nail and a piece of pipe. | Open Subtitles | مزلاج باب، مفصل مزود بنابض، مسمار وقطعة من أنبوب |
I found multiple puncture wounds with hinge fracturing on the scapula and posterior aspects of several ribs. | Open Subtitles | لقد وجدتُ جروح متعدّدة مع مفصل مكسور على الكتف والجوانب الخلفيّة من أضلاعه |
Just start at the bottom hinge and do like I told you. | Open Subtitles | مجرد بداية في المفصلي السفلي والقيام مثل قلت لك. |
Guy cut the tip of a pontoon off, put it on a hinge. | Open Subtitles | الرجل قطع غيض من عائم قبالة، ووضعه على المفصلي. |
Okay, Capp, Hadley, on the k-12 you cut the top hinge. | Open Subtitles | حسناً , كاب هادلي إستخدما الكي 12 لقطع المفصل العلوي |
What if we put two Halligans above and below his fingers to preserve the gap, and then we pop the door on the hinge side, comes this way? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا عتلتين فوق و أسفل أصابعه لنحافظ على مسافة فاصلة و بعدها نخلع الباب حيث سيخرج جانب المفصل في هذا الإتجاه؟ |
But coil that wire around an iron core, such as hinge pins, and your weak magnet gets stronger. | Open Subtitles | لكن لٍف الأسلاك حول النوأة الرئيسية كالمسامير المفصلة و ذلك التيار الضعيف سيصبح أقوى |
But there must be more than one hinge into the universe. | Open Subtitles | و لكن يجب أن يكون هناك أكثر من مفصل واحد فى العالم |
Put the front on a hinge so I can get in with a garage door opener." | Open Subtitles | "ضع المقدمة على مفصل حتى يمكنن الدخول من باب الجراج" |
Huh? Door hinge, door hinge, flusher, tap, faucet. | Open Subtitles | مفصل باب, مفصل باب سيفون, صنبور, حنفيه |
You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge... | Open Subtitles | لو كان هناك علكاً في شعركِ، أو مفصل باب صدئ... |
The two sides meet at a hinge in the bone. | Open Subtitles | الجانبين سيجتمعان في المفصلي في العظام. |
It's rotating on a gate hinge. | Open Subtitles | انها الدورية على المفصلي البوابة. |
The welding on the gun's hinge, it's smart but rough-hewn. | Open Subtitles | ل حام على المفصلي البندقية ، و انها ذكية ولكن المحفورة الخام . |
Ptolemaic hinge. Basically, they form a kind of riddle. | Open Subtitles | المفصل البطليمي في الأساس يشكل نوعاً ما من الأحاجي |
I told tyler when he move in that this hinge is broken, | Open Subtitles | لقد اخبرت تايلر عندما انتقل الى هنا ان المفصل مكسور, |
I've placed it on the top of the hinge at such an angle that it'll break if the door is opened. | Open Subtitles | بعد أن أغلق الباب، أضع الرصاص على المفصل بطريقة سينكسر فيها لو فتح الباب |
Okay, um, so this hinge needs to go in at this angle... so that the flap works. | Open Subtitles | حسناً، يتم وضع المفصلة بهذه الزاوية حتى يعمل الجناح |
The bottom hinge comes loose. | Open Subtitles | لكن المفصلة السُفلى في اليسار تنخلع دائماً |
Peace and stability in Ethiopia hinge on the deepening of democracy in the country. | UN | فالسلم والاستقرار في إثيوبيا يتوقفان على تعميق الديمقراطية في البلاد. |
Okay. There should be a hinge here somewhere and a lever. | Open Subtitles | حسنا، لابد من وجود مفصلة فى مكان ما و ذراع رفع |
This body uses hinge joints in the knees and elbows. It's less efficient. | Open Subtitles | يستخدم هذا الجسم مفصلات في الركبتين والمرفقين، إنه أقل كفاءة |
I refer to the fact that Paraguay, being at the centre of MERCOSUR, can act as a hinge or pivot par excellence, together with Bolivia, between MERCOSUR and the Andean Common Market. | UN | وأشير إلى حقيقة أن باراغواي، التي تقع في الوسط من السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، تستطيع أن تعمل جنبا إلى جنب مع بوليفيا، كمفصلة أو محور دون منـــازع، بيـــن السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والسوق اﻷنديزية المشتركة. |