The author requests the Committee to adopt a final decision in his case regarding the State party. | UN | ويطلب صاحب البلاغ إلى اللجنة أن تعتمد قراراً نهائياً في قضيته فيما يخص الدولة الطرف. |
his case is pending at the Takeo Provincial Court. | UN | ولا تزال قضيته معروضة على محكمة تاكيو الإقليمية. |
his case was initially earmarked for referral to a national jurisdiction for trial based on the evidence available at the time. | UN | وكانت قضيته مخصصة في بادئ الأمر لإحالتها إلى القضاء الوطني في محاكمة تستند إلى الأدلة المتوفرة في ذلك الوقت. |
The severity of his case required immediate hospitalization in Laayoune. | UN | واقتضت خطورة حالته نقله إلى مستشفى العيون على الفور. |
We regret to note that his case is still in the pretrial phase, despite the fact that more than a dozen years have passed since his indictment. | UN | ونلاحظ بأسف أن قضيته ما زالت في مرحلة ما قبل المحاكمة على الرغم من مرور أكثر من 12 عاما على صدور قرار الاتهام بحقه. |
The evidence adduced in his case will remain on the record. | UN | وستظل الأدلة المستشهد بها في قضيته محفوظة في سجلات المحكمة. |
He claims that his case file contains only extracts of the pardon, and is not signed by the President, therefore being void. | UN | ويدعي أن ليست في ملف قضيته سوى مقتطفات من مرسوم العفو وأنها لا تحمل توقيع الرئيس وتكون من ثم لاغية. |
Given that he had no lawyer during the preliminary investigation, however, no such records could be established in his case. | UN | ولكن لما لم يكن لديه محام أثناء التحقيق الأولي، لم تُسجل أي معلومات من هذا القبيل في قضيته. |
He notes that his case remained inactive for over five years. | UN | ويلاحظ أن قضيته ظلت معلقة لما يزيد عن خمس سنوات. |
He notes that his case remained inactive for over five years. | UN | ويلاحظ أن قضيته ظلت معلقة لما يزيد عن خمس سنوات. |
his case therefore formed an indivisible whole in law. | UN | ومن ثم، شكلت قضيته كلا قانونيا لا يتجزأ. |
The staff member wants his case to be decided legally and fairly. | UN | إن الموظف يريد أن يتم البت في قضيته بصورة قانونية وبإنصاف. |
Moreover, he has not maintained that his case record was falsified. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يزعم أن سجل قضيته كان مزوراً. |
The more settlements he gets, the stronger his case. | Open Subtitles | كلما حصل على تسويات أكبر، ستكون قضيته أقوى |
We just want to make sure nothing fucks up his case. | Open Subtitles | لديه ولدان، ونريد أن نحرص ألا يؤذي أي شيء قضيته |
Therefore article 13 does not apply to his case. | UN | وبالتالي، فإن المادة 13 لا تنطبق على حالته. |
Prison administration considers Mr. Saidov as a particularly dangerous prisoner and hence did not consider applicable any amnesty measures to his case. | UN | وتعتبر إدارة السجن أن السيد سايدوف سجين شديد الخطورة وترى بالتالي أنه لا يمكن تطبيق أي تدابير للعفو على حالته. |
Therefore article 13 does not apply to his case. | UN | وبالتالي، فإن المادة 13 لا تنطبق على حالته. |
He concludes that an application to a civil court is neither an alternative nor is it an effective remedy in his case. | UN | ويخلص صاحب البلاغ إلى أن رفع دعوى إلى محكمة مدنية لا يشكل في هذه القضية بديلاً ولا سبيل انتصاف فعالاً. |
The author submits further factual information to his case. | UN | كما قدم مزيداً من المعلومات الوقائعية المتعلقة بقضيته. |
He has therefore asked the Committee to suspend consideration of his case pending the decision on his new application for asylum. | UN | ولذلك طلب مقدم البلاغ إلى اللجنة أن تعلق دراستها لقضيته في انتظار صدور قرار بشأن طلبه الجديد للحصول على اللجوء. |
Contrary to article 9, paragraphs 1, 2 and 3, of the Covenant, he was not brought before a judge for more than eight months from the date of his actual arrest and the date when his case was transmitted to the court. | UN | ويدعي أن أكثر من ثمانية أشهر قد مرت بين تاريخ إلقاء القبض عليه فعلاً وتاريخ إحالة دعواه إلى المحكمة وإحضاره أمام قاضٍ، وأن ذلك يخالف أحكام الفقرات 1 و 2 و 3 من المادة 9 من العهد. |
Following the prosecution case, the accused will have the opportunity to present his case in defence. | UN | وبعد أن ينتهي الادعاء من تقديم مرافعاته تتاح للمتهـــم الفرصة لتقديم دفاعه. |
He suggests that he was caught up in a general anti-terror hysteria, noting that has never seen the full security police evaluation of his case. | UN | ويشير إلى أنه أُوقف في إطار هيستريا عامة لمكافحة الإرهاب، ملاحظاً أنه لم يطّلع قط على تقييم شرطة الأمن الكامل لحالته. |
No notification, summons or instruction had been sent to him, and no information on the status of his case had been communicated to him. | UN | ولم يتلق أي إخطار أو استدعاء أو توجيه ولا أية معلومات بشأن حالة ملفه. |
It is therefore my view that no resolution is necessary in his case. | UN | ولهذا لا أرى أي ضرورة لاتخاذ قرار في ما يتعلق بحالته. |
his case is also before the ILO Committee on Freedom of Association. | UN | وقضيته معروضة كذلك على لجنة الحرية النقابية التابعة لمنظمة العمل الدولية. |
As his case concerned similar circumstances, the author submits that appealing through the supervisory review process would have been futile and ineffective. | UN | ولأن قضية صاحب البلاغ تتعلق بظروف مشابهة، فهو يؤكد أن الاستئناف عن طريق المراجعة القضائية أمر عديم الجدوى وغير فعال. |
The Chamber also denied the Prosecution's request to reopen his case. | UN | كما رفضت الدائرة طلب الادعاء إعادة بدء مرافعته. |
And I discovered that the ADA handling his case turns out to be the same one that's handling you. | Open Subtitles | إكتشفت بأن قسم الحقوق المدنيّة يتعامولن مع قضيّته. ثم تبيّن لي بأنه نفس الشخَص الذي تتعاملين معَه. |
In the present case, the author has failed to substantiate, for the purposes of admissibility, that the judges were biased, when hearing his case. | UN | وفي هذه الدعوى لم ينجح صاحب البلاغ في إقامة الدليل، لأغراض المقبولية، على تحيز القضاة عند استماعهم لدعواه. |