"his excellency the" - Translation from English to Arabic

    • سعادة الرايت
        
    • معالي الرايت
        
    • فخامة الرايت
        
    • لمعالي
        
    • لسعادة
        
    • صاحب السعادة
        
    • ومعالي
        
    • بدولة الرايت
        
    • دولة رئيس
        
    • فخامة رئيس
        
    • بمعالي
        
    • بفخامة الرايت
        
    • بدولة الأونرابل
        
    • سعادة رئيس
        
    • دولة الرايت
        
    His Excellency The Rt. Honourable Tony Blair, M.P., Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN سعادة الرايت أونرابل توني بلير، عضو البرلمان، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    His Excellency The Rt. Honourable Tony Blair, M.P., Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN سعادة الرايت أونرابل توني بلير، عضو البرلمان، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Address by His Excellency The Right Honourable Pushpa Kamal Dahal, Prime Minister, Minister of Defence and Health of the Federal Democratic Republic of Nepal UN كلمة معالي الرايت أونرابل بوشبا كمال داهال، رئيس الوزراء ووزير الدفاع والصحة في جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية
    Address by His Excellency The Right Honourable Hubert Alexander Ingraham, Prime Minister and Minister of Finance of the Commonwealth of the Bahamas UN كلمة معالي الرايت أونرابل هوبرت ألكساندر إنغراهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما
    Address by His Excellency The Right Honourable Percival James Patterson, MP, Prime Minister and Minister for Defence of Jamaica UN خطاب فخامة الرايت أونرابل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع بجامايكا
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency The Honourable Peter Shanel Agovaka, Minister for Foreign Affairs and External Trade of the Solomon Islands. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي الأونرابل بيتر شانيل أغوفاكا، وزير الخارجية والتجارة الخارجية في جزر سليمان.
    I now give the floor to His Excellency The Permanent Representative and Ambassador of the Russian Federation. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السفير والممثل الدائم للاتحاد الروسي.
    His Excellency The Rt. Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada. UN سعادة الرايت أونرابل جان كيريتان، رئيس وزراء كندا.
    His Excellency The Rt. Honourable Jean Chrétien, Prime Minister of Canada. UN سعادة الرايت أونرابل جان كيريتان، رئيس وزراء كندا.
    His Excellency The Right Honourable Jean Chrtien, Prime Minister of Canada UN 13 - سعادة الرايت أونرابل جان شيريتيان، رئيس وزراء كندا
    His Excellency The Right Honourable Jean Chrtien, Prime Minister of Canada UN 13 - سعادة الرايت أونرابل جان شيريتيان، رئيس وزراء كندا
    Address by His Excellency The Right Honourable Hubert Alexander Ingraham, Prime Minister and Minister of Finance of the Commonwealth of the Bahamas UN كلمة معالي الرايت أونرابل هوبرت ألكساندر إنغراهام، رئيس الوزراء ووزير المالية في كمنولث جزر البهاما
    Address by His Excellency The Right Honourable Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal UN كلمة معالي الرايت أونرابل مادهاف كومار نيبال، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية
    Address by His Excellency The Right Honourable Madhav Kumar Nepal, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal UN كلمة معالي الرايت أونرابل مادهاف كومار نيبال، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية
    Address by His Excellency The Rt. Hon. Percival James Patterson, PC, QC, MP, Prime Minister of Jamaica UN خطاب معالي الرايت أونرابل برسيفال جيمس باترسون، رئيس وزراء جامايكا
    Address by His Excellency The Right Honourable Percival James Patterson, MP, Prime Minister and Minister for Defence of Jamaica UN خطاب فخامة الرايت أونرابل بيرسيفال جيمس باترسون، رئيس الوزراء ووزير الدفاع بجامايكا
    Address by His Excellency The Right Honourable Anerood Jugnauth, Prime Minister of the Republic of Mauritius UN خطاب فخامة الرايت أونرابل أنيرود جوغناوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates, His Excellency The Honourable Rashid Abdullah Al-Noaimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي السيد راشد عبد اللﱠه النعيمي، وزيــر خارجيــة اﻹمــارات العربيــة المتحدة.
    I see that India wishes to speak, so I have the pleasure of giving the floor to His Excellency The Ambassador of India. UN وأرى أن الهند ترغب في التكلم، لذلك يسرني أن أعطي الكلمة لسعادة سفير الهند.
    Portugal and Indonesia have agreed to discuss East Timor under the auspices of His Excellency The United Nations Secretary-General. UN لقد اتفقت البرتغال وإندونيسيا على مناقشة مسألة تيمور الشرقية تحت رعاية صاحب السعادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    On behalf of the Committee, I should like once again to thank His Excellency The President of the General Assembly; Her Excellency Ms. Migiro, Deputy Secretary-General; and His Excellency Mr. Moraes Cabral, President of the Security Council, for their important contributions. UN باسم اللجنة، أود مرة أخرى أن أشكر معالي رئيس الجمعية العامة؛ ومعالي السيدة ميغيرو، نائبة الأمين العام؛ وسعادة السيد موراييس كابرال، رئيس مجلس الأمن، على إسهاماتهم الهامة.
    The President (interpretation from Spanish): I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, His Excellency The Right Honourable Tony Blair, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة الرايت أونرابل توني بلير، رئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
    His Excellency The Speaker of the Parliament, the Honourable Mr. Nabih Berri, UN دولة رئيس مجلس النواب الأستاذ نبيه بري المحترم،
    His Excellency The President of the Republic South Africa, Jacob Zuma, has been elected to lead this infrastructure development programme. UN لقد انتُخِب فخامة رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، جاكوب زوما، لقيادة هذا البرنامج لتطوير البنية التحتية.
    The role of overall chair of the meeting, assumed by His Excellency The Minister of Finance and Economic Planning, James Musoni, is gratefully acknowledged. UN وينوّه المشاركون مع التقدير بمعالي وزير المالية والتخطيط الاقتصادي، جيمس موسوني، لتوليه دور الرئاسة العامة للاجتماع.
    The Acting President (spoke in Arabic): I have great pleasure in welcoming His Excellency The Right Honourable Paul Martin, Prime Minister of Canada, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس بالنيابة: يسرني بالغ السرور أن أرحب بفخامة الرايت أونرابل بول مارتن، رئيس وزراء كندا، وأدعوه لمخاطبة الجمعية العامة.
    The President: I have great pleasure in welcoming His Excellency The Honourable Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade of the Independent State of Samoa, and inviting him to address the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة الأونرابل تويلايبا سايليلي ماليليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في دولة ساموا المستقلة، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    I would also like to thank His Excellency The President of the General Assembly and his entire office, as well as the Uganda delegation, for their leadership. UN كما أودّ أن أشكر سعادة رئيس الجمعية العامة ومكتبه بأكمله، فضلاً عن وفد أوغندا، على قيادتهم.
    The Assembly will now hear a statement by His Excellency The Right Honourable Pakalitha Bethuel Mosisili, Prime Minister of the Kingdom of Lesotho. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more